Читати книжки он-лайн » Класика 📜🎩🎭 » Кобзар, Шевченко Т. Г.

Читати книгу - "Кобзар, Шевченко Т. Г."

156
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106
Перейти на сторінку:
Азовського моря. Назву дістала від племен скіфів, які жиди тут з VII до III ст. до н. е.

450 - Медуза - за грецькою міфологією, потвора, в якої на голові замість волосся були змії; від погляду Медузи все живе перетворювалося на камінь.


451 - Преторіане - гвардія римського імператора.


452 - Ліктори - почесна варта найвищих урядових осіб у Стародавньому Римі.


453 - Колізей - цирк у Римі. Руїни його збереглися до нашого часу.


454 - Сціпіони - одна з гілок давньоримського патриціанського роду, з якого у III-II ст. до н. е. вийшло кілька відомих полководців і державних діячів.


455 - ...Лідійський золотий пісок... - Лідія - рабовласницька держава в західній частині Малої Азії, в ті часи - провінція Римської імперії, славилась золотими копальнями.


456 - Альбано - місто недалеко від Рима, де була священна гора латинян і храм Юпітера.


457 - Морок - міфічний володар підземного царства.


458 - Твір не закінчений, очевидно, це вступ до поеми, яку Т. Шевченко думав назвати «Сатрап и дервиш» і написати російською мовою.


459 - Во дні фельдфебеля-царя... - За царювання Миколи І.


460 - Капрал Гаврилович Безрукий - Бібіков. У 1837-1852 рр.- київський військовий губернатор, київський, подільський і волинський генерал-губернатор. Реакціонер і самодур. Брав участь у розгромі Кирило-Мефодіївського товариства.


461 - Долгорукий - князь Долгоруков, чернігівський, полтавський, харківський генерал-губернатор у 1840-1847 рр. Проводив реакційну політику царизму на Україні.


462 - Єфрейтор малий - Писарєв, правитель канцелярії генерал-губернатора Бібікова.


463 - Прафос - у російській армії XVIII-XIX ст, солдат або унтерофіцер, в обов'язок якого входило прибирання казарм, нагляд за арештованими і виконання тілесних покарань; тут - мерзотник.


464 - ...в морду затопив капрала... - Такий випадок стався не з Бібіковим, а з Писарєвим у Петрозаводську, коли той займав посаду олонецького цивільного губернатора.


465 - ці рядки закреслені автором у рукописі.


466 - Бивий (церк.-слов.) - колишній.


467 - ...В Сибір невольників святих...- Ідеться про декабристів.


468 - У Версалі над злодієм... - Ідеться про Наполеона III Бонапарта (1808-1873), який ліквідував у Франції республіканський лад і оголосив себе імператором.


469 - ...з тим Миколою у Севастополі... - Натяк на воєнні невдачі царського війська під Севастополем у Кримській війні 1853-1856 рр.


470 - Візантійство - тут вжито у значенні найреакційніших засад самодержавного ладу, що беруть свій початок від православної Візантії.


471 - Марко Вовчок - літературний псевдонім Марії Олександрівни Вілінської- Маркович (1833-1907), української й російської письменниці революційно-демократичного напряму. Вірш написаний на згадку про день знайомства поета з Марком Вовчком у Петербурзі 24 січня 1859 р.


472 - Ісаія - біблійний пророк.


473 - Карміл - гора в Палестині, Ліван - у Лівані.


474 - Омофор - нараменник, частина культового одягу вищого православного духівництва.


475 - За свідченням Шевченкового приятеля, українського художника Григорія Михайловича Честахівського (1820-1893), вірш присвячений дочці священика з Поділля Крупицькій, яку поет побачив на студентському вечорі в Медико-хірургічній академії в Петербурзі.


476 - Черненко Федір Іванович (1818-1876) - військовий інженер-архітектор, з 1854р.- художник архітектури. Земляк і приятель Т. Шевченка.


477 - Вірш присвячений сестрі поета Ярині Григорівні Шевченко (1816-1865), за чоловіком Бойко, вірній товаришці дитячих літ поета. Ця приязнь залишилась на все життя. Вірш написаний під свіжим враженням від зустрічі з сестрою в селі Кирилівці влітку 1859 р.


478 - Пілат - Понтій Пілат, римський прокуратор (намісник) Іудеї у 26-36 рр., правління якого позначилося посиленням політичного та економічного гноблення народу. У вірші Т. Шевченко пілатами називає царських сатрапів.


479 - Сіон - гора в Ізраїлі.


480 - Динарій - римська срібна монета.


481 - Зіновать - рокитник. Тут - бур'ян.


482 - …Од п'яного царя-владики! - Йдеться про Олександра II.


483 - Вонми (церк.-слов.) - послухай, прислухайся.


484 - Лепта - дрібна монета в Іудеї. Тут - посильний внесок у будь-яку справу.


485 - Бурнус - верхній одяг у народів Сходу.


486 - Тіверіада - місцевість біля Тіверіадського озера в Галілеї (Палестина).


487 - Хітон - одяг у стародавніх греків і євреїв.


488 - Фавор - гора в Галілеї над Тіверіадським озером.


489 - Назарет - місто в Галілеї.


490 - Равві (староєвр.) - учитель, наставник.


491 - Кабиця - вогнище в сінях або надворі, на якому готується їжа.


492 - Опріснок - прісний, незаквашений хліб.


493 - Єсеї - члени іудейської секти, вчення якої мало деякі спільні риси з раннім християнством.


494 - ...Мітла огненная зійшла. - Комета.


495 - Еммануїл (староєвр.) - з нами бог - біблійна назва месії.


496 - Осанна! (Староєвр.) - Врятуй! - молитовний вигук.


497 - Шлях Мемфіський - шлях, що вів до Мемфіса - колишньої столиці Єгипетського царства.


498 - Копти - єгиптяни-християни.


499 - Хрестик-шибеничка.- На хрестах у стародавні часи розпинали засуджених на смерть.


500 - Кандійка - миска з увігнутими вінцями.


501 - Єлеон (Елеон) - гора поблизу Єрусалима.


502 - Вісон - дорога вовняна тканина.


503 - ...І зраїльський архієрей! - Ідеться про Єрусалим, який тоді був релігійним центром Ізраїлю.


504 - Романський золотий плебей! - Так Т. Шевченко іменує Іерусалим, що належав до володінь Римської (романської) імперії, яка брала з нього податки золотом.


505 - Порфіра - царська мантія пурпурового кольору.


506

1 ... 105 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кобзар, Шевченко Т. Г.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кобзар, Шевченко Т. Г."