Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша

Читати книгу - "Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша"

117
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 120
Перейти на сторінку:
Розділ 19

Я безпорадно зітхнула і подивилася на стурбованих загарбників. Вони розгублено дивилися на мене.

— Ні, це якесь божевілля, — під протести Мадді та Рінки Кай розв'язав мене.

В цей момент мені захотілося розцілувати магіка, а ось жіночій половині кварти захотілося зробити щось погане. Але настрій був вже нижче плінтуса, і я вирішила випустити пару, що залишилася, подалі від них.

Взувалася під слова вибачень Мадді та Рінки. Я розуміла їхнє бажання допомогти, але поки грали емоції, мені потрібно було ще раз все добре обміркувати. Зупинила мене репліка Мадді:

— Ти не можеш піти, Атіко!

— Чому?

— Сьогодні ж день кохання та дружби! Потрібно бути у компанії близьких друзів.

— Ви мене зв'язали? Це традиція в'язати одного з компанії, а потім вбирати його як ялинку? — сарказм просто лився з мене річкою.

— Ні. Вибач, ми не хотіли… У мене є для тебе подарунок, — вона підійшла до своєї тумбочки і дістала три невеликі коробки. — Це день дуже шанований на Нефемі, ми завжди даруємо подарунки друзям. І я приготувала їх для вас.

  Я навіть трохи зніяковіла, забуваючи, що зі мною сьогодні трапилося, подивившись у щирі очі чоловічки. Для решти день кохання та дружби теж став несподіванкою. Рінка розгублено зиркала на мене, я на Кая, а він на Рінку. Ніхто не знав про це свято і не приготував подарунок у відповідь.

— Вибач, Мадді. Але в нас немає нічого для тебе, — розгубилася Рінка.

— Дурниця. Головне, що я вам все приготувала і не забула, — добродушно промовила чоловічка. — Відчиняй же, Рінку.

Фарві розірвала ошатну упаковку і дістала з коробки амулет. На тонкому шкіряному ремінці перепліталися три різні камені з парою довгого воронячого пір'я.

— Це амулет від блокування чарів. Я подумала, що після того, що трапилося з нами у цих амазонок, такий амулет завжди буде доречний.

  Я відкрила подарунок. На дні коробки самотньо лежала золота монета. За неї можна було купити чашку кави чи морозиво.

— Дякую за монету.

— Тобі подобається? — натхненно защебетала чоловічка.

— Да-а-а… Гроші завжди стануть у нагоді бідному адепту.

— Ні. Ти не зрозуміла, це нерозмінна монета. Я тобі її подарувала, тепер ти її господиня.

І тут я згадала екскурсію у «Магічних механізмах». І цю монету біля якої стояла охорона. Пам'ятаю, що вона рідкісна та дорога.

— Зроби щось із нею, — попросив Кай.

Усміхнувшись, я з розмаху кинула монетку у вікно. Якщо вона чарівна, то обов'язково до мене повернеться. Простоявши в очікуванні хвилин п'ять, я підійшла до підвіконня, але так і не побачила ні чарівного подарунка, ні того, хто зміг би його повернути. Навіть якось прикро стало, що я так розбазарюю гроші. Краще б справді морозиво купила.

І доки ми чекали, Кай розгорнув свій подарунок.

— Що тут у мене? О! Браслет, якийсь він жіночий, — магік дістав прикрасу, що нагадує плетений з гумок обідок, який роблять мої молодші сестри. Він був гарного блакитного кольору.

Магік одягнув його на руку і почав розглядати.

— Які магічні властивості цього артефакту?

— Я купила його у цікавої старенької поряд із нефемським ринком. Вона сказала, що якщо його подарувати комусь, цей браслет неможливо буде зняти без дозволу його дарувальника.

Секунду Кай обмірковував її слова, а потім кинувся наздоганяти Мадді. Чоловічка, голосно сміючись, вибіг з кімнати, ховаючись від його помсти.

Я не втрималася від усмішки.

— Як діти, — сказала Рінка.

У залишених навстіж двері з'явився Табаск.

— Чи вивчила конспект? — посміхнувся змієголовий. — Я чогось заходив. Приніс тобі борг. На ось, тримай.

Він порився в кишені і дістав кілька монет. Приголомшена я навіть не встигла сказати спасибі. Адже в моїх руках опинилося кілька золотих, одна з яких яскраво відблискувала — то була моя нерозмінна монета.

Розділ 19

На щастя наступні три дні я не бачила Кіттерона. Він не відвідував ні лекції, ні факультативи. Його не було навіть на стадіоні, коли точилися добірні змагання. Я була безмежно рада. Мені треба було видихнути і тверезо подивитися на ситуацію.

Щоб звільнити зачарованих у Воронячому гнізді, у мене була Казкарка — справжня книга майстра. Отже, підробка, яку перекладає Кіттерон, не допоможе. Ось тільки загадкова книга й досі зі мною не розмовляє. Як би я до неї не підходила, хоч би що говорила, вона мовчить. І, як на зло, зникли видіння з чарівними підказками.

— Аттіко, дивись, що ми зробили, — відвернула мене Мадді від роздумів.

Я підійшла до письмового столу, на якому стоїть акваріум із Васіміліусом. Ось тільки одноокий фікус з жахом забився в куток, покинувши свій спорожнілий горщик — із землі Рінка магією створила невеликого чоловічка, і ця істота танцювала.

— Кай, це ти керуєш ним? — магік теж дивився за дивом із бруду.

— Ні. Я ж тільки в розумні голови можу залазити, а тут нежива істота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 105 106 107 ... 120
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша"