Читати книгу - "Відродження"

154
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 112 113
Перейти на сторінку:
2013 р. і могла зупинятися в цьому готелі.

151

Фраза походить із тих часів, коли газові плити прийшли на зміну дров’яним (близько 1915 р.). Приблизно 1939 р. її взяли на озброєння гол-лівудські радіокоміки, а далі, з 1941 р. використовували для реклами газо-вих плит газові компанії. У переносному розумінні означає «все правильно, все добре, нема суперечностей».

152

Рецептурні ліки від безсоння та деяких мозкових розладів.

153

Пісня 1966 р., написана Едді Флойдом та Стівом Купером. У виконанні Едді Флойда стала хітом і тиждень трималася на першому місці в хіт-параді найкращих пісень у жанрі соул.

154

Напівавтобіографічна пісня в жанрі фанк і соул, написана й виконана Тіною Тернер 1973 р., у якій співачка пригадує своє життя в містечку Натбуш, штат Теннессі.

155

Один із псевдонімів британської письменниці Елінор Гіберт, під яким авторка писала любовно-пригодницькі та готичні романи.

156

Популярна пісня 1938 р. на музику Семмі Фейна і слова Ірвіна Кейгела.

157

Місто в штаті Колорадо.

158

Оповідання 1910 р. британського автора Вільяма Фраєра Гарві, найбільш відомого за оповіданнями в жанрі детективу та хорору.

159

Оповідання, вперше опубліковане в Англії 1902 р., яке належить перу англійського письменника Вільяма Ваймарка Джейкобза.

160

Оповідання про привидів англійського автора Монтеґю Роудса Джеймса.

161

Ньюел Конверс Ваєт (1882–1945) — американський художник, ілюстра-тор, засновник династії Ваєтів, до якої належали його син Ендрю та онук Джеймі.

162

Актор, виконавець головної ролі у фільмі «Історія Бадді Голлі» 1978 р.

163

Близько 21 °C.

164

35 °C.

165

Випічка у формі бублика з начинкою.

166

Глузливе прізвисько, яке населення півночі штату Мен дало населенню півдня, оскільки більшість із них — переселенці з Массачусетсу.

167

Виразний стиль меблів, розроблений общиною шейкерів, протестантської релігійної секти, якому притаманні принципи простоти, зручності в корис-туванні й прямих ліній.

168

Можливо, номер назвали на честь американського рок-музиканта Еліса Купера, сценічного «короля жаху» та майстра епатажу, який міг зупинятися в цьому готелі.

169

Тренажер, що імітує підйом сходами.

170

Марка пластівців до сніданку.

171

Перший роман Агати Крісті.

172

Національне управління з досліджень океанів та атмосфери.

173

Судомне посмикування м’язів.

174

Розлад координації рухів.

175

Час летить (лат.).

176

Рядки з вірша Едґара По «До Єлени» (1831 р.).

177

Персонаж роману Германа Мелвіла «Мобі Дік».

178

Інша назва штату Гаваї.

179

Іронічна аналогія з «жахливими двома роками», як називають кризу дворі-чного віку, коли в дитини часто стаються напади злості та істерики.

180

Американська неприбуткова організація, що забезпечує навчанням, праце-влаштуванням та іншими суспільними можливостями людей, які мають ін-валідність.

181

The Wire — американський серіал (поліцейська драма), знятий у місті Балтимор, штат Меріленд.

182

Бенгальський фікус, дерево родини Шовковицеві родом із Бангладеш, Індії та Шрі-Ланки. Вирізняється повітряним корінням на великих горизонталь-них гілках

183

«The Rock Bottom Remainders» — гурт, що з’явився 1992 р. У його складі грають переважно письменники, які на один тиждень на рік стають рок-зірками.

1 ... 112 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відродження», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відродження"