Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Шлях Богомола. Імператор повені [Романи]

Читати книгу - "Шлях Богомола. Імператор повені [Романи]"

158
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122
Перейти на сторінку:
159

Додаток до рішень співзасновників громади (лат.), себто нормативна база певного самоуправління.

(обратно) 160

Карта зоряного неба на момент народження індивіда.

(обратно) 161

А н т и к в а (лат.) — найперший, застосований ще у давньоримській епіграфіці, латинський шрифт.

(обратно) 162

Ринва, стічний жолоб (лат.).

(обратно) 163

15 липня за новим стилем.

(обратно) 164

Урочисто, широко (італ.).

(обратно) 165

Високі (вище колін) військові чоботи XVII—XVIII ст.

(обратно) 166

Рушниці XVII ст. мали курковий механізм, подібний до механізму сучасних запальничок: зубчасте колесо вибивало іскру з притиснутого пружиною шматка піриту на пороховий лоток.

(обратно) 167

«Удвічі тому…» (лат.) — початок вдячної молитви.

(обратно) 168

Церковне покарання.

(обратно) 169

Ряса ще не робить ченцем (лат.).

(обратно) 170

Сільська парафія.

(обратно) 171

Всі помиляються, окрім Галена (латинський афоризм).

(обратно) 172

Найкращий медіум (посередник) (лат.).

(обратно) 173

3 корінням та гілками (лат.).

(обратно) 174

П е р н а ч (шестопер) — вид булави. На Україні в XVII—XVIII ст. головний атрибут полковницької влади.

(обратно) 175

Покон — звичай.

(обратно) 176

Мавераннахр — Східний Туркестан.

(обратно) 177

Угорськими золотими та португалами у XVI—XVII ст. називали коштовні золоті монети вартістю відповідно 5 та 10 дукатів, котрі використовувалися переважно у банківських операціях, а в Східній Європі — як нагороди. Іноді нашивалися на одяг замість медалей.

(обратно) 178

Приблуда використовує спотворене німецьке слово «die Puppe» — лялька.

(обратно) 179

У часи античності та Середньовіччя Ріфейськими горами книжники називали Уральський хребет.

(обратно) 180

Святий Олексій Людина Божа прославлений Церквою (30 березня — Теплого Олекси).

(обратно) 181

Тут місце — тут стрибок (лат.).

(обратно) 182

На підставі факту (лат.).

(обратно) 183

Заборонено! (Італ.)

(обратно) 184

Тому там немає мистецтва (пол.).

(обратно) 185

З е н о б і я (Бат-Зеббаї, Зеновія) — дружина римського намісника Сходу Одената, а після його загибелі — цариця Пальміри, володарка Сирії та Єгипту у 267—272 pp. і співправителька свого неповнолітнього сина Вабаллата. Відзначалася небуденною вродою, знанням філософії і політичною рішучістю. Покровителька славетного вченого Кассія Лонгина. У 271 році вступила у боротьбу з римським імператором Авреліаном за панування над східними провінціями Імперії. Після поразки була захоплена у полон і проведена у золотих ланцюгах вулицями Риму під час тріумфу Авреліана у 274 р.

(обратно) 186

Про мертвих — правду! (лат.).

(обратно) 187

Золоті орли на військових чоботах-калігах з часів імператора Септимія Севера були знаками найвищої влади у Римі, себто зримим упроявленням титулів Августа, Домінуса та Принцепса Римського Сенату.

(обратно) 188

М е з о к ф о р і с — грецька назва купецького кварталу Пальміри.

(обратно) 189

З а б д а й (або Забд) — один з найкращих полководців Одената і Зенобії.

(обратно) 190

«Дух Божественної сили» (лат.) — так Горацій у «Сатирах» називає поетичне натхнення.

(обратно) 191

Л а м а ш т у — аккадський демон дитячих хвороб (з

1 ... 121 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях Богомола. Імператор повені [Романи]», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях Богомола. Імператор повені [Романи]"