Читати книгу - "Любов у спадок"

235
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 133 134
Перейти на сторінку:
57

Бліо — пишне верхнє вбрання сеньйора.

(обратно) 58

Котта — простора сорочка із широким вирізом біля горла.

(обратно) 59

Шато — невеличке французьке поселення.

(обратно) 60

Трик-трак — прабатько сучасної гри в кості. У роки Столітньої війни ця гра набула найширшого розповсюдження.

(обратно) 61

Йдеться про сина короля Едуарда, який отримав прізвисько Чорний принц.

(обратно) 62

Битва під Крессі відбулася 26 серпня 1346 р. У ній французи зазнали нищівної поразки.

(обратно) 63

Баннерет — знатний лицар, зверхник загону, який мав право вести людей у бій під своїм прапором.

(обратно) 64

Йдеться про маневр у битві під Крессі, коли андійські лицарі билися в пішому ладі поруч із піхотинцями й лучниками та здобули перемогу.

(обратно) 65

Салад — різновид шолома без забрала.

(обратно) 66

Лепрекон — істота з ірландської міфології, щось на кшталт шкідливого гнома в ковпачку.

(обратно)
Оглавление Пролог Розділ І Розділ 2 Розділ 3 Розділ 4 Розділ 5 Розділ 6 Розділ 7 Розділ 8 Розділ 9 Розділ 10 Розділ 11 Розділ 12 Розділ 13 Розділ 14 Розділ 15 Розділ 16 Розділ 17 Розділ 18 Епілог
1 ... 133 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Любов у спадок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Любов у спадок"