Читати книгу - "Авантюра"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Це свої, — Грім підбадьорливо-змовницьки кивнув на заднє сидіння, і тільки після цього чоловічок на диво легко заскочив в середину. Змахнувши полами, як птах крилами, він опустився на вільне місце. Світляними очима ковзнув по Гарцману й зупинив свій погляд на обличчі Кошмана. І тут же відвів… Під тонкою сіро-зеленою шкірою ворухнулося жовно.
Благополучно опустившись з машиною разом у підвал Гріма, Кошман з Гарцманом полегшення не відчули. Смерть Жука стала поганим провісником — зловісне передчуття посилювалося з кожним поглядом Гріма, що, мов рентгеном, просвічував їх наскрізь.
Залишивши виснаженого хірянина в машині, Грім звелів їм піднятися й запросив до кабіни ліфта, а коли вони разом підійшли до кімнати, де залишили свої речі, відчинив двері й пропустив їх вперед.
— Заходьте й чекайте… — не переступаючи поріг, повернувся назад.
Кошман з Гарцманом полегшено зітхнули і розслабились.
Виймаючи вистріляні обойми, Кошман направився за новими. Їх спакували на совість: гранатомет, багатодульні кулемети залпового вогню, міни й гранати з напалмом — усе було добротно вкладено у вигляді спортивного причандалля. Зараз там було пусто. Відчувши пастку, Кошман з пістолетом в руках кинувся на двері.
— Відкривай!.. — затарабанив кулаками й рукояттю, а не почувши відповіді, приготувався до стрільби і став повільно відходити назад.
— Допомогти? — голос Гріма за спиною змусив підскочити. Прямо із стіни, що слугувала й екраном, на них в притул дивилися двоє хірян — масивний, як ведмідь, Грім, і мізерний сіро-зелений чоловічок із жаб’ячим обличчям.
— Що це значить? — Кошман був у нестямі.
— Це ти мені відповіси… Зрозумів? — холодно-спокійний голос хірянина остудив обох.
— Я не розумію…
— Прийдеться… Попереджаю: хоч раз вистрелиш — розчавлю…
Екран потемнів. Зверху над ними щось загуло й стеля стала невмолимо опускатися донизу, від чого Кошман з Гарцманом, не наважуючись стріляти, заметушились, застукали рукоятями пістолетів по стінах і дверях.
— Стій, стій… Випусти, побалакаємо…
— Хто ви й що вам тут треба?
— Я сказав.
— Ні, Кошман… Ти ще скажеш.
Стеля продовжувала опускатися, і тільки тоді, коли вони впали під її тиском на коліна, вона зупинилась.
— Думайте, — тихо звелів Грім.
Скільки часу пройшло з тих пір — ні Кошман, ні Гарцман не пам’ятають. Для них він тягнувся безкінечно…
— Пити, пити… — шепочуть потріскані губи, а жорстка підлога, немов катуючи їх, боляче давить на вразливі місця. Задуха, темінь і безвихідь долучають своє.
— Відкрий… Ми усе скажемо, — Гарцман методично-тихо стукає у двері важкою рукояткою пістолета.
— Терпи… Вони і так відкриють, — не хоче признатися у своїй поразці Кошман, хоча в душі і згоден. Краще знайти спільну мову, аніж бути розчавленим і гнити на якомусь смітнику цієї проклятої планети.
— Відкривай!.. — реве недорізаним бугаєм. — Я усе скажу…
І неначе Бог змилостивився над ними. Низько нависле громаддя стелі здригнулося й повільно-повільно поповзло вгору, нагадуючи тим самим крихкість милості своєї. Бризнуло світло й вони відвернулись один від одного — жалюгідний вигляд не сприймався, а так було легше. Знеможено сіли й оперлись спинами об стіни у різних кутках.
— Звідки ви? — повторилось те ж саме питання.
— З Землі.
— Це ваш космічний корабель на березі моря?
— Так.
— Що вам у нас треба?
— Одним словом не скажеш…
Через кілька хвилин мовчання Грім розпорядився:
— Роздягніться… Усе залиште в кімнаті, самі вийдіть за двері.
Голос Гріма був категоричним, і вони підкорилися. За дверима побачили маленького сіро-зеленого чоловічка, тільки тепер він був одітий в легкі білі шорти, що лише підкреслювали його немічність. Він пахнув не то травами, не то квітами.
У вузькому, довгому коридорі хірянин зник, а на них з усіх боків несподівано обвалився шквал води; довкіл щось загуло й механічні щітки, як на мийці машин, вийшли із стіни й, боляче вдаряючи по голому тілу, погнали м’яку піну.
— О, Боже… — Кошман з Гарцманом смикнулися назад і, впершись задом у замкнуті двері, не витримали й, захищаючи обличчя піднятими руками, кинулись напролом в рудий клекіт, аби швидше вискочити звідсіль.
Опинившись поза межами цього кошмару, зіткнулися віч-на-віч з Грімом. Відступивши назад, він вмостився на лаві.
— Сідайте, — сухо кивнув напроти себе. Широкі лави попід стінами, грубе ложе і такий же неоковирний стіл створювали враження незавершеності. — Я вас слухаю, — мохнаті брови хірянина ще більше настовбурчились.
— Що ти хочеш почути? — із внутрішнім болем, ледь-ледь перевівши подих, тихо пробулькав Кошман.
— Що вам тут треба?
— Нічого.
— Чого ж ви тут?
— Нас послали…
— Хто?
— Наше начальство.
— Для чого?
— Вивчити умови життя й оборону, якщо вона є…
— Для чого? Тільки правду кажи, — відчувши вагання Кошмана, попередив Грім.
— Нам це точно невідомо… Ми чули тільки розмови, що тут хочуть розмістити ядерний арсенал. Наша система супутників і космічних станцій уже не може забезпечити захист від сусідів — вони мають таку ж, і тримають нашу під прицілом своїх ракет. Нам потрібна неприступна база в глибині космосу.
— Навіть так?.. — сарказм Гріма межував із здивованим презирством. — Ви націлили ракети на свою ж планету?..
— Так… — розгублено підтвердив Кошман. — Ми воюємо давно — континент із континентом, держава із державою, сусід із сусідом.
— І ви хочете ще й нас втягти в це?
— Це чутки… —
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Авантюра», після закриття браузера.