Читати книжки он-лайн » Класика 📜🎩🎭 » Думи і мрії, Леся Українка

Читати книгу - "Думи і мрії, Леся Українка"

156
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20
Перейти на сторінку:
певна, що буде приємно... то простав ініціали; до Стешенка відносяться вірші «Товаришу мій, не здивуйте з лінивого вірша...», а до Кривинюка «Зимова весна» і «Чи згадали мене ви хоч раз у тюрмі?». Над віршами «Порвалася нескінчена розмова» я прошу написати «Пам’яті С. М.». Одначе ініціали Мержинського не були виставлені. Посвята відновлена лише у вид.: Українка Леся. Твори у 5-ти т. К., 1951, т. 1.

 

У пустині.- Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 2, с. 167- 168. Автографи: ф. 2, № 715, 716 (чорнові), № 714 (чистовий). Дата автографа: 9.09.1898 р.

 

На столітній ювілей української літератури.- Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 2, с. 164-165, під заголовком «На спомин І. Котляревського», з редакційною приміткою: «Сю поезію Лесі Українки декламував М. Старицький на святі Котляревського в Києві 26-го грудня 1898 р.». Автограф: ф. 2, № 14. Дата в першодруку: 1898 р.

1898 р. минуло сто літ виходу в світ першого видання «Енеїди» І. Котляревського, яка поклала початок новій українській літературі.

 

Зоря поезії (Імпровізація).- Вперше надруковано у зб. «Думи і мрії». Автограф: ф. 2, № 651. Дата автографа: 12.10.1898 р.

 

Поворіт.- Уперше надруковано у зб. «Думи і мрії». Автограф: ф. 2, № 696. Дата автографа: 5.06.1899 р.

 

Забута тінь.- Вперше надруковано у збірці «Думи і мрії». Автографи: ф. 2, № 647 (чорновий); ф. 2, № 648, № 7 (чистові). Дата в першодруку: 25.10.1898 р.

 

 

 

 

_______________

 

 

Леся Українка

 

ДУМИ І МРІЇ

 

 

022

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Українка Леся. Твори в 2 т. Том 1. Київ, «Наукова думка», 1986.

Серія «Бібліотека української літератури»

 

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

 

© Вичитування, правка, форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2019

 

© Електронна бібліотека

класики української та світової літератури «Відкрита книга»

 

2019

1 - Корде Шарлотта (1768-1793), родом з Нормандії, під час Великої французької буржуазної революції була учасницею змови жірондистів з метою повалення якобінської диктатури. Вона проникла в квартиру одного з лідерів якобінців Жана Поля Марата і вбила його ударом кинджала в серце. За вироком трибуналу була гільйотинована.


2 - Латинський вираз, у перекладі Лесі Українки: «Хай буде тьма!».- Ред.


3 - Еолова арфа - в старогрецькій міфології арфа бога вітрів Еола,- яка починала звучати при найлегшому подиху вітру.


4 - Радуйся, царице! (лат.).- Ред. Слова з католицької молитви.


5 - Бути чи не бути? (англ.) - Ред. Початкові слова монолога Гамлета з однойменної трагедії Вільяма Шекспїра (1564-1616).


6 - Стешенко Іван Матвійович (1873-1918) - літературознавець і письменник ліберально-буржуазного напряму. Перекладав українською мовою «Метаморфози» Овідія. Був у колі близьких друзів Лесі Українки.


7 - Фереджія - покривало магометанок.


8 - Іфігенія - у грецькій міфології персонаж з епічних переказів троянського циклу, дочка Агамемнона й Клітемнестри. За міфами, коли греки пливли по морю до берегів Малої Азії, щоб завоювати Трою, богиня Артеміда, гніваючись на аргоського царя Агамемнона, який образив її, зупинила флот супротивними вітрами напівдорозі. Щоб умилостивити богиню, Агамемнон дав обітницю принести в жертву свою дочку Іфігенію. Та в ту хвилину, коли жертовний ніж уже був занесений над нею, Артеміда замінила її ланню, перенесла дівчину в Тавріду, грецьку колонію на березі нинішнього Кримського півострова і зробила її жрицею в своєму храмі.


9 - Артеміда - дочка Зевса й Лето, сестра Аполлона. Спочатку вважали її покровителькою тваринного й рослинного світу, пізніше богинею мисливства, лісів і гір, покровителькою дівочої честі й цноти.


10 - Ереб - підземне царство мороку.


11 - Гадесові поля - в грецькій міфології підземне «царство тіней» померлих, володіння бога Гадеса.


12 - Мова йде про брата Іфігенії, сина Агамемнона і Клітемнестри, який з другом Піладом за наказом оракула прибули до Тавріди, щоб привезти звідти статую богині Артеміди. Іфігенія, яка була жрицею в храмі Артеміди Таврід- ської, впізнала брата і разом з ним відвезла статую Артеміди на батьківщину.


13 - Іфігенія звертається до богині Артеміди. Латона - латинська форма імені Лето.


14 - Електра, сестра Іфігенії й Ореста, згідно міфу одружилася із Піладом, другом свого брата.


15 - Щоб викликати Іфігенію в Авліду, де був зупинений розгніваною богинею Артемідою грецький флот і де її мали принести в жертву, Іфігенії звеліли прибути буцімто для одруження з героєм Ахіллом. Ахілл про це не знав, а коли дізнався, то готовий був із зброєю в руках захищати Іфігенію.


16 - Арголіда - батьківщина Іфігенії.


17 - Мойра - богиня долі та призначення людей і навіть богів.


18 - Прометей - у грецькій міфології титан-богоборець, захисник людей і поборник справедливості. Він викрав на Олімпі вогонь і дав його людям. Це один із найпоширеніших образів у світовій літературі, улюблений герой Лесі Українки.


19 -

1 ... 19 20
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Думи і мрії, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Думи і мрії, Леся Українка"