Читати книжки он-лайн » Пригодницькі книги 🏞️🌲🌊 » У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна

Читати книгу - "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна"

157
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 201 202 203 ... 232
Перейти на сторінку:
ВІЙНА

Я звелів Умслопогасові почекати, нашвидкуруч одягнувся і пішов із ним до кімнати сера Генрі, де зулус від слова до слова повторив свою історію. Обличчя сера Генрі змінилося, коли він слухав це.

— Святі небеса! — вигукнув він. — Я спав, а Нілепту мало не вбили — і все через мене! Зорайя — небезпечний ворог! Краще було б, аби Умслопогас убив її на місці!

— Так, так! — вимовив зулус, — не бійся. Я ще вб’ю її. Я дочекаюся зручної нагоди!

Я нічого не сказав, але мимовільно подумав про те, скільки було б врятовано людських життів, якби Зорайю спіткала доля, яку вона готувала своїй сестрі! Подальші події показали, що я мав рацію.

Умслопогас пішов снідати, а я і сер Генрі розмірковували. Він був дуже роздратований діями Гуда, якому, на його думку, не можна більше довіряти, оскільки він відпустив Зорайю, замість того, щоб віддати її в руки правосуддя. Він говорив про Гуда дуже різко.

Я промовчав, думаючи, що ми вміємо жорстоко засуджувати слабкості інших і з ніжністю ставимося до власних.

— Справді, друже, — сказав я йому, — слухаючи вас, важко повірити, що вчора ви мали розмову з цією дамою, яку сьогодні засуджуєте, і самі майже не могли встояти проти її чарівності, незважаючи на те, що кохаєте і любі прекрасній і найніжнішій жінці в цілому світі! Припустіть, що Нілепта намагалася б убити Зорайю, і ви спіймали її, і вона просила б вас не виказувати її. Могли б ви з легким серцем вести її на публічну ганьбу і віддати на спалення? Подивіться на все очима Гуда, перш ніж називати давнього друга негідником!

Сер Генрі вислухав мої слова і відверто зізнався, що був жорстокий до Гуда. Прекрасна риса характеру Куртіса — він завжди готовий визнати, що був несправедливий!

Хоча я захищав Гуда, але все-таки чудово розумів усю справу і знав, що він потрапив у велику халепу! Була дика, божевільна спроба вбивства, і він випустив із рук убивцю, дозволивши обеззброїти себе. Він легко міг стати її знаряддям, а що могло бути жахливішим за це? Але кінець можливий один: Гуд зробив їй послугу, вона, звичайно, відвернулася від нього, і він знову завойовуватиме втрачену самоповагу! Поки я обмірковував усе це, пролунав крик у дворі, я розрізнив голоси Умслопогаса й Альфонса. Один люто лаявся, другий репетував. Я побіг туди і побачив кумедне видовище. Маленький француз бігав подвір’ям, а за ним, як мисливський собака, ганявся зулус… Коли я підійшов до них, Умслопогас устиг спіймати Альфонса, підняв його за ноги і проніс кілька кроків, прямо до густого квітучого чагарнику, покритого колючками, квіти якого трохи нагадували гарденію. Незважаючи на крики і благання француза, зулус спокійно кинув його в чагарник, тільки литки та п’яти ніг залишилися стирчати. Задоволений своїм учинком, зулус склав руки і стояв, похмуро поглядаючи на дригання Альфонса і слухаючи його крики.

— Що ти робиш? — сказав я. — Ти хочеш убити його? Тягни його зараз же з куща!

Зулус скорився, схопивши нещасного Альфонса за кісточки ніг так сильно, що я боявся, чи не вивихнув він їх, і одним поштовхом визволив його з гущавини чагарнику. Смішно було дивитися на Альфонса! Усе вбрання його всіяли колючки, він був до крові подряпаний ними, лежав на траві, волав і качався. Нарешті він устав, проклинаючи Умслопогаса, присягаючись героїчною кров’ю свого діда, що отруїть його і помститься за себе. Потім я дізнався про суть справи. Традиційно Альфонс готував юшку Умслопогасу, яку він з’їдав замість сніданку в кутку двору. Ця юшка, за звичаєм батьківщини зулуса, готувалася з гарбуза, і він сьорбав її дерев’яною ложкою. Але Умслопогас, як усі зулуси, не любив риби, вважаючи її водяною змією. Альфонс, жвавий і веселий, чудовий кухар, полюбляючи витівки і жарти, вирішив примусити його їсти рибу. Він накришив дрібно рибу і зміщав її з юшкою зулуса, який і з’їв її всю, не помітивши риби. На біду, Альфонс не зумів стримати своєї радості і заходився скакати і стрибати коло дикуна, поки Умслопогас не запідозрив щось і після уважного обстеження залишків юшки відкрив “нову витівку буйволиці” і розрахувався з французом по-своєму.

Добре, що Альфонс не зламав собі шию, падаючи в чагарник! Я здивувався, що він дозволив собі новий жарт, хоча знав із досвіду, що “чорний пан” не любить жартувати.

Інцидент сам собою був неважливий, але я розповідаю його через те, що він спричинив вельми серйозні наслідки.

Витерши кров і помившись, Альфонс пішов, проклинаючи Умслопогаса, щоб отямитися і повернути собі звичний веселий настрій. Коли він пішов, я прочитав зулусові лекцію і сказав, що мені соромно за нього.

— Ох, Макумазане, — заперечив він, — ти не сердься на мене, бо тут мені не місце! Я знудився до смерті, скучив пити, їсти, спати і слухати про кохання! Я не люблю це життя в кам’яних будинках, яке віднімає силу людини і перетворює її кров на воду. Я не люблю білий одяг зніжених жінок, звуки труб і яструбині полювання! Коли ми билися з мазаями у краалі, тоді було варто жити, а тут ні з ким і битися, Я починаю думати, що помру від нудьги і не підніму більше свою Інкозі-каас!

Він узяв сокиру і довго та сумно

1 ... 201 202 203 ... 232
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна"