Читати книгу - "Шуанська балада, Вальдемар Лісяк"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Давайте розберемо цей план. Ґрунтуючись на документах, роялістські історики стверджують, що операція під кодовою назвою "Coup essentiel" була спрямована на те, що сказано в документах, — викрадення. Зовсім не на вбивство. Навіть ігноруючи пізніші висновки слідства (до цього ми ще дійдемо) і той факт, що всі свої злочинні напади на Наполеона роялісти позначали символом "coup essentiel" — сам аналіз методу здійснення викрадення, прийнятий згідно з офіційною версією, знову може привести надійного дослідника лише до коментаря: панове, не треба мене смішити!
Наполеон проводив багато часу в Мальмезоні, палаці Жозефіни в тринадцяти кілометрах від Парижу. Він їздив туди в різний час дня, часто ввечері, як правило, з невеликим ескортом - зазвичай кількома провідниками або мамлюками. Дорога вела частково через ліс, ідеальне місце для нападу. Ось чому Кадудаль багато років тому прогарчав Гайду де Невілю: "Мені треба сісти на коня й піти прогулятися дорогою до Мальмезону з кількома людьми!", тому і Маргадель планував атаку на цій дорозі.
"З кількома людьми". Ну, а в Лондоні нібито домовилися, що саме така буде кількість ескорту. Як по-лицарськи. Якби командири протиборчих армій зрівноважували сили один одного перед кожною битвою, історія світу склалася б трохи інакше. Однак вони цього не робили, і далі за усіх від таких дурниць були англійці, у яких, як відомо, в крові боротьба чужими руками і з чисельною перевагою (кажуть: "Англійці б'ються до останнього солдата. .. своїх союзників"). Треба бути божевільним, щоб припустити, що ескорт Наполеона — хоч і невеликий, тому що він був маленьким, складався із суперкомандос із фантастичною бойовою підготовкою — міг бути побитий рівною кількістю нападників! До гвардії корсиканця входили перевірені вбивці, кожен з яких міг успішно поодинці битися з двома-трьома противниками.
Друга річ: ескорт Консула зазвичай їхав за каретою двома групами, одна попереду, друга позаду. Фланги були незахищені! У підсумку це дало можливість будь-якому учаснику замаху - камікадзе вискочити з лісу, добратися до дверей і вистрілити в Наполеона. Але це була суто теоретична можливість, бо серед охоронців були й такі, що пострілом із пістолета пробивали дірку в центрі підкинутого пікового туза, з відстані в тридцять кроків, а мамлюки робили те саме кидком ножа. Тому шлях між лісовою стіною та дверима карети був би для вбивці дуже коротким і вів би під землю. Зовсім інша ситуація була б, якби нападники переодягнулися військовими. У супроводу не було б причин зупиняти їх чи навіть уважно стежити за ними, і два підрозділи проминули б один одного. Проїжджаючи повз карету, потрібно було лише всунути кілька стволів у вікно й натиснути на кілька спускових крючків. Найшвидший у світі ескорт не мав би рефлексів, щоб запобігти цьому. Проте спроба викрадення, навіть враховуючи нестачу внаслідок несподіванки та присипання пильності конвоїра військовими уніформами, мала б спровокувати наполегливу боротьбу з дуже невизначеним результатом.
Третє: припустимо, що нам вдалося вбити конвоїр і викрасти Наполеона. Тоді довелося б перевозити його через половину Франції, весь час стежачи за ним. Хто мав це зробити? Скільки нападників — за умови рівних сил — залишилися б живі й могли рухати руками й ногами після вбивчої бійки з першокласними охоронцями?
І, нарешті, четверте: припустімо, нарешті, що атака була вдалою, тобто, застосувавши елемент раптовості (звичайно, при чисельній перевазі це було єдине розумне рішення), нам вдалося знищити охорону і викрасти Наполеон. План операції "Coup Essentiel" передбачав, що полонений буде транспортований на узбережжя протягом оптимального часу в дванадцять годин. Що ж, повідомлення про викрадення Першого Консула республіки надійде з Парижа по телеграфній системі Шаппа до будь-якої точки узбережжя та до кожного гарнізону Франції щонайбільше за п’ятнадцять хвилин! Тому, навіть якби шлях не зайняв у змовників більше дванадцяти годин, армія, флот, численні приморські гарнізони, поліція та контррозвідка і навіть викликане владою населення - мали б (якщо вирахувати час на виявлення нещастя, якщо весь ескорт загине) близько десяти годин, щоб створити живу стіну вздовж усього узбережжя країни, яка б не пропустила і миші.
Підводячи підсумок: або сценарій запланованої операції "Coup essentiel", відомий із розповідей роялістів, був лише конспірологічно-салонним евфемізмом, призначеним для прикриття справжньої мети нападу (вбивство Бонапарта), або всі роялісти, а також Британський уряд і розвідка були купкою ідіотів, яких треба було б негайно лікувати. Tertium non datur.
Історики-роялісти, мабуть, усвідомлювали це і тому використали ще один аргумент на захист наведеної вище версії викрадення. Це був аргумент про втручання армії, яка – підбурювана генералами Моро та Пішегрю – мала зосередитися навколо них, спричинивши хаос у країні та дозволивши таким чином вбивцям дістатися до Англії з викраденим Консулом. Давайте розберемо і цей аргумент, і зробимо це в колі старих друзів, оскільки імена Моро і Пішегрю в цій баладі вже згадувалися.
Жан-Шарль Пішегрю
Народжений в 1761 році Жан-Шарль Пішегрю, який навчав молодого Наполеона математиці в Брієнні, коли йому було двадцять років. Тоді він розпочав свою військову та політичну кар’єру, дослужився до чину генерала і прославився. За командування Рейнсько-Мозельською армією Конвент визнав його "Спасителем Вітчизни", але коли він змінив свої погляди на про-роялістські, Директорія послала його (під час відомого перевороту 18-го фрюктидора) до в'язниці. Він був посланий на "суху гільйотину" (Гайана), звідки йому вдалося втекти до Англії. З цього моменту він став слугою графа д'Артуа, який вважав Пішегрю сильною картою в своїй грі. Вже в 1800 році "французьких друзів Пішегрю" з Лондона сповістили про те, щоб вони були напоготові (в основному йшлося про генерала Лайоле, колишнього підлеглого Пішегрю, і дружба, ймовірно, полягала в тому, що Лайоле закривав очі на те, що його дружина робила табірні ночі командира більш приємними, за що її чоловіка регулярно підвищували).
У свою чергу, з початку балади на той час
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шуанська балада, Вальдемар Лісяк», після закриття браузера.