Читати книжки он-лайн » Фантастика 🚀🪐👽 » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

71
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2384 2385 2386 ... 2595
Перейти на сторінку:
ми не очікували, що на півдорозі з'явиться дивна ящірка. Ця ящірка була схожа на легендарного , і ми билися з нею. Підкорити його було непросто.

Серце Брандо завмерло, і він холодно запитав: «Ти вбив його?»

Ні. Ми підозрюємо, що це нащадок , і плануємо повернути його до Таракі.

Брандо обернувся. Хейн уже вибіг, коли почув розмову. — швидко крикнув він ззовні, містере Софі, сюди!

.

Брандо глянув на Даріана, який застиг у повітрі, і вийшов з подвір'я. Він побачив Хейна, який стояв у великій ямі за розбитою стіною. Ящірка Вогняного Кігтя Лорд Ропар лежала в найглибшій частині ями із заплющеними очима. Його тіло було вкрите шаром срібних рун, який, очевидно, був запечатаний чарівниками.

Брандо почувався трохи дивно. Він випробував на міцність чарівників, і найслабший з них був на вершині Царства Законів. Складалося враження, що Ропар воював з ними. Коли він мав таку можливість? Учора ввечері він зв'язався з усіма своїми створіннями . Метіша і Хіпаміра, як і раніше, повинні були бути в центрі судового процесу, але Мефістофель і Ропар не були в зоні досяжності контакту. Єдиним, з ким він міг зв'язатися, був .

.

Він не знав, де зараз знаходяться брати-вампіри, але він не очікував, що Ропар буде так близько до нього, але він не міг з ним зв'язатися. Що відбувалося? Теоретично, поки не існувало літаків, не повинно бути ніякого зв'язку між і .

? – .

Пане Софі, це ? Хейн подивився на міцну ящірку з деяким сумнівом. Яким би обізнаним він не був, він не впізнав би уродженців Плану Вогняних Стихій – Ящерів Вогняного Кігтя.

Але Брандо лише махнув рукою і простягнув руку, щоб схопити срібні руни на тілі Ропара. Руни на печатці безслідно зникли.

?

Незважаючи на те, що вони вже бачили чудодійні здібності Бренделя раніше, вони все одно були шоковані цією сценою. З якого часу заклинання Срібного чарівника Буги стали такими слабкими?

Пане мій, Ропар розплющив свої вогненно-червоні очі, і в його вертикальних зіницях залишився слід здивування, міс Скарлет утекла.

Я знаю. Брандо кивнув і м'яко сказав: Добре відпочиньте. Руни мають чари поглинання енергії. Після того, як ви одужаєте, ви можете потихеньку розповісти мені, що сталося.

.

Тільки після цього Лорд-Ящірка повільно кивнув.

?

Хейн відкрив рота і сказав: Містере Софі, ви це знаєте, і це назвало вас моїм Господом. Значить, ви насправді дворянин?

.

Є деякі речі, які ви врешті-решт зрозумієте, але зараз не час, пане Хейн, відповів Брандо. І хоча він виглядав спокійним, на серці йому було трохи неспокійно.

?

Навколо Еруїна з'явилися кігті Саасардського альянсу. Це був поганий знак. Більш того, Дар'ян явно проявив ворожість до принцеси. Чи була їхня мета лише з'явитися на ' ?

Крім того, навіщо Володимиру Великому сіяти розбрат між ельфами та нежиттю в цей час? Хіба місто Таракі не повинно було опинитися в обіймах Сутінкового Дракона після Року Іскор?

.

Одна таємниця за іншою вкорінювалася в серці Брандо.

1448

Розділ 1448

Ранок Білої гори був оповитий туманом, а повітря наповнилося похмурою і холодною аурою. Скорботний спів долинав здалеку. Ельфи прибирали трупи своїх товаришів на полі бою, і лунали ледь чутні ридання, порушуючи тишу і спокій під ранковим світлом.

Пара мудрих очей могла бачити крізь туман і бачити темряву та хитрощі, приховані за ним. Саме ця пара темних очей мовчки спостерігала за скелетами, розкиданими по полю бою.

Шановна Ваша Величносте, давайте повернемося. Тут небезпечно. Ці божевільні ельфи можуть кинутися вгору і розірвати нас на шматки в будь-який момент.

. -

Королева Мадари була незворушна. Вона нахилилася і схопила білосніжними руками жменю пилу з землі, потім розкрила долоні і дозволила гравію зісковзнути з її тонких пальців.

?

Ви щось бачили?

.

Це дійсно слід психічної чорної магії. Це дуже незграбне обрамлення. Я здалеку відчуваю тих гнилих старих хлопців. — відповів Інджирста.

Але вони так не вважають. Королева вказала на ельфів вдалині.

.

Інкірста тільки знизав плечима.

Повернімося назад. – сказала вона.

Невже ми повертаємося назад? Інкірста був приголомшений. Вони з Таркусом подивилися один на одного і побачили сумнів в очах один одного. Королева не була тією людиною, яка б прислухалася до порад. Якщо у неї з'явиться своя думка, тоді імперія діятиме згідно з її волею.

.

Справа зрозуміла. Що ми тут ще робимо? — запитала Її Величність.

Але як ми збираємося пояснити цим божевільним деревним колючкам? В їхніх очах нежить і ми на одному боці. Інджирста додав: «Насправді ми на одному боці.

Не кажіть дурниць. Іди за мною.

.

Ваша Величносте, ви щось помітили? — спитав Таркус. Нежить не може впоратися з Білою Горою, не кажучи вже про те, що вони відступили раніше, ніж ми встигли відреагувати. Здається, що такі організаційні здібності не на тому рівні, на якому вони повинні бути.

.

Я не думаю, що вони наважуються.

. -

Як і годиться від наймолодшого члена сім'ї Лагон. Ти хоч трохи розумніший за цього хлопця, Таркуса. Королева Мадари глянула на одноокого вампіра, Це Буги. Під поверхнею психічної магії приховані більш глибокі таємниці. Дуже хочеться дізнатися, яке їх призначення.

?

У цей час вона побачила, що хтось йде з іншого боку туману, потім розвернулася і зникла в лісі. Інкірста і Таркус перезирнулися. Гнила деревина нежиті насправді вступила в змову з бугами? — здивовано спитав Інкірста.— Чого ж домагаються Буги?

Вам доведеться задати це питання . Він набрав повні бали з географії та стратегії, одноокий вампір відповів прямим обличчям, перш ніж обернутися.

.

Але я зміг притиснути його до землі на уроці тактики.

--

Тому він уже головнокомандувач армії, а ти просто командир колони.

Деякі речі не можуть бути такими простими, Таркус.

.

Я не можу.

.

Гавань Срібного Дракона люто палала. Вода відбивала полум'я, яке злітало в небо. Істоти, яких раптово вразило лихо, плакали у вогні. Уся гавань була наповнена сміхом різанини, криками відчаю та криками жінок.

.

Володимир Великий був невиразним. Його спокійні сріблясті іриси відображали тисячі кентаврів, що ринули в гавань. Багатства, які гавань накопичувала протягом століть, були спалені в одну мить. Варварство замінило цивілізацію і нещадно грабувало все — чи то багатство, чи то жінки, чи життя.

!

Трупи обезголовлених чоловіків складалися в гору. Кров текла рікою, забруднюючи сходинки і виливаючись у затоку. Тоді вся гавань була криваво-червоною.

1 ... 2384 2385 2386 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"