Читати книжки он-лайн » Фантастика 🚀🪐👽 » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

66
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2439 2440 2441 ... 2595
Перейти на сторінку:
це бачив, то він повинен знати, що сталося. Чому цілий ескадрон легкої кавалерії не вибрався живим? Чи був у Орти раніше цілий легіон військ Трентгайма? Чи, може, серед них був архімаг? До речі, ви згадали мені про того проклятого майстра клинка. Ти скажеш мені, що він найвищий майстер клинка?

,

Мій пане, — відповів Лицар тремтячим голосом. Мій пане, чарівник сказав, що всі бідні розвідники покінчили життя самогубством

Досить, ти жартуєш зі мною?

,

Пане мій, я кажу правду. Чарівник теж був наляканий. Він бачив це на власні очі і хотів, щоб я розповів вам, що майстер клинка справді був найвищим майстром клинка. Здається, він освоїв сферу, яка може викликати у людей галюцинації

?

Що ж, тому Буги покликали своїх друзів. Мої вельможні пани теж бояться? Герцог Гринуар так розсердився, що засміявся. Він не міг не вилаятися. Верховний майстер клинка, який опанував сферу, пов'язану з ілюзіями. В Еруані немає такої людини. Гаразд, досить!

.

Він махнув рукою. Дозвольте мені заспокоїтися. Забирайся звідси. Коли я подумаю про це, я скажу вам, що робити. Тепер тут є проклятий божевільний, який хоче очолити групу розбійників, щоб захопити мою голову. Нехай приїжджає, я його тут чекатиму.

Мій пане

!

Виходити!

.

Лицар у паніці відступив від намету.

Через деякий час ззовні намету почувся шурхіт. Герцог Гринуар підвів очі і побачив чоловіка, який підняв завісу намету і зайшов усередину. Він примружив очі і побачив, що чоловік - узурпатор з Яньбао.

Побачивши цю людину, герцог Гринуар згадав про свою кляту угоду з бугами. Це домовленість між вами і цими проклятими Бугами? Він не міг не насміхатися.

Схоже, ви дуже сердиті, мій пане. Чоловік засміявся. Невже це моя недбалість призвела до того, що наші союзники потрапили в таку ситуацію?

?

Закрий свій смердючий рот, узурпатор. Цей безлад – ваш план? Тепер ви кажете мені, що в королівській родині Ковардо є верховний майстер клинка, який опанував ілюзії. Неперевершений майстер клинка!

— сказав герцог Грінуар з похмурим виразом обличчя. Навіть у Священну війну імперії не висилали такої могутньої людини. Ви дійсно розумієте, що це означає? Подивіться на цих проклятих Бугів, вони вже від страху мочать штани!

Почувши титул узурпатора, обличчя чоловіка стало похмурим, але він все одно посміхався. Вони просто якісь учні. Справжнього могутнього чарівника Сассарда тут немає. Ви повинні вірити в силу наших союзників.

Я вірю в твою силу, але це не означає, що мене триматимуть у невіданні. — сердито сказав герцог Гринуар. Він витяг меч і поклав його на шию чоловіка. Якщо ви маєте намір використовувати моїх людей як гарматне м'ясо, я змушу вас пошкодувати про це.

В очах чоловіка блиснув холодний вогник, але він не виявив ніякого страху. Він тільки простягнув руку і відштовхнув меч. Схоже, ви злякалися з розуму. Мій пане герцог, він просто верховний майстер клинка. Якщо він хоче тут померти, то нехай.

. -

Просто неперевершений майстер клинка? Герцог Грінуар якось дивно подивився на чоловіка, що стояв перед ним. Ви всі з глузду з'їхали? Достатньо лише одного Мефісто, щоб змусити імперію Крус страждати. Він був лише квазіверховним майстром клинка, коли став відомим. У Священному Вогняному Соборі є лише кілька таких верховних майстрів клинка, як він.

,

Великий Святий Святого Вогняного Собору вже Мудрець, відповів чоловік. Крім того, не можна сказати, що у Еруена не було такої впливової людини, але це було кілька десятиліть тому.

?

Він подивився в очі герцогу Гринуару. Гаразд, я знайду спосіб завоювати вашу довіру, мій пане. Довіра завойовується діями, і це зрозуміло. Як щодо того, щоб ви дозволили моїй армії розправитися з цим верховним майстром клинка?

.

Герцог Гринуар підозріло подивився на чоловіка. По можливості він не хотів вірити жодному слову, яке виходило з вуст чоловіка.

.

Але ситуація була явно не від нього.

.

Хоча я думаю, що ви залицяєтеся до смерті, це ваш вибір. Я не зупиню тебе. Якщо ти потрапив у біду, тобі краще не приходити до мене. Він відповів: Я думаю, що вам краще знайти спосіб змусити Буги рухатися швидше. Я краще довірятиму їм, ніж тобі.

Звичайно, мені знадобиться допомога чарівників, але якщо це просто для того, щоб зупинити цих зарозумілих людей, це не буде так клопітно. Граф Яньбао посміхнувся. Пане мій, ти просто мусиш дочекатися тут моїх добрих новин.

.

Сподіваюся, це не твоя голова відправлена назад.

,

Звичайно, великий герцог Гринуар ніколи б не сказав такого вголос. Він лише мовчки подивився на закривавлений шолом на землі і подумав про себе.

Матвій міцно сидів у сідлі, повністю одягнений. Його сяючий нагрудник був прикрашений медаллю «При свічках», яку він отримав під час Першої війни Чорної Троянди. Його спис висів із сідла, а в руці він тримав родовий меч сім'ї — Зуб Тарана. Його тіло було пряме, як спис. Північний вітер на полі бою анітрохи не зміг дезорієнтувати цього вершника. Натомість він підняв свій червоний плащ, наче гарний прапор.

! ,

Вперед, вперед, підтримуйте стрій! Метью намагався контролювати своїх солдатів, щоб зберегти строй, коли вони перетнули берег річки. Це був важкий виклик у таку погоду. Люди постійно мерзли і падали, і їх відразу ж змивала річка, що мерзла до кісток.

.

Але нікому не було діла до полеглих чоловіків, бо вони не могли знову встати. Лицар, який відповідав за нагляд, тримав довгий батіг і продовжував гнати рядових солдатів вельможі вперед.

Лицарі на фронті вже перейшли берег. Вони зійшли з сідел і відразу ж протерли скакуни сухою ганчіркою. Бойовими кіньми Південної армії були коні гринуари з кров'ю магічних звірів. Ці коні народилися в гірській місцевості і були надзвичайно стійкі до холоду. Однак вони не витримали жахливої погоди в цьому світі льоду і снігу.

Далі Лицар перегруповувався. Копита коней наступали на сніг, підіймаючи дрібний сніг, коли вони рухалися вперед.

Авангард Матвія атакував сім або вісім маєтків, фортець і сіл у лісі на схід від Менти. Для обох сторін напад і оборона фортеці не обмежувалися самою фортецею. Незважаючи на те, що оборонна система фортеці Мента була простою, вона все одно включала в себе ряд акрополів навколо неї. Крім головної дороги, що вела з Орти в Абіс, маєтки і села в лісі також перегороджували шлях армії в Шаффлунд.

ó .

Гарнізон Тонігеля був розподілений по лісі. Для Метью командир, відповідальний

1 ... 2439 2440 2441 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"