Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд

Читати книгу - "Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд"

22
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 45
Перейти на сторінку:
Голос загиблого всесвіту, частина перша

Я колись знав цю мову. Він був напрочуд звучний. Я ще й зараз іноді чую крізь сон:
- Зордак! Нхат псі, Зордак...
Так у Дитинстві мені доводилося чути:
- А гітен Шабат інгітер Юр, а шейнер ят... ятеле!
І тоді до мене повертається давно та міцно забуте:
– Лаутропе! -
Щось є в цьому у відповідь: “Світ вам під зірками від дорогої Любові!”, але в земних людських мовах мені все ще важко відшукати відповідність
своєму нічному імені - Зордак...
Я тільки здогадуюсь, що означає воно: “Той, що йде стежкою сновидінь”, і тепер стародавня мова починає звучати по-новому, якби я повернувся на свою рідну дорогу, як би я не збився одного разу зі шляху.
Але одного разу зі шляху збився не тільки я – людина, а й усе Людство – таке сумне планетарне скупчення раніше занепалих Богів, які тепер і не пам'ятають про своїх світів, що розірвалися на частині, бо не бажають, як і раніше, просто за них відповідати, і тільки зовсім небагато з кривавим пожадливістю в голосі азартно сміються і несамовито радіють:
– Милі пані та панове, руйнація нашого спільного світу має бути такою ж чудовою і по-своєму невимовно яскравою, як і її зародження. Нам пощастило, нам страшно пощастило – ми будемо чудово руйнуватися разом із світом, що чудово руйнується! Ми... – і вже більше немає того, хто говорить, чергового, який чудово зруйнувався за одну мить...
Ось приблизно так само сучасні лінгвісти намагаються руйнувати мою давню мову, розшиваючи її на окремі гласно-згодні, перебираючи, як чітки, її склади і розриваючи окремо невимовні фрази... Моя давня мова була величною мовою ідіом, словосполучень, однаково зрозумілим і людям, та птахам.
Моєю мовою не можна було просто вимовляти «Нхат пси...» окремо від усього іншого, що так нерозумно, але старанно роблять сьогодні багато дослідників,
поступаючи щонайменше нерозумно.
Не можна сьогодні виділити в окрему думку те, що у стародавніх без слова Зордак було просто невимовно.
Прагнення нинішнього світу зрозуміти світ вчорашній, на жаль, іноді куди як стрімкіше. У цьому прагненні ми проносимося повз давні.
А штил андер велд!
Адже комусь ще можна було бажати: "Не перехитрити долю", як не таким же як я, "що йде стежкою сновидінь".
Адже раніше, в часи існування мого особистого всесвіту це ж побажання перекладалося інакше: не проґав своє власне бачення на стежці сновидінь,
на що і належало таким же, як я, відповідати: "Лаутроп", тобто - Мир вам під зірками від ідучого дорогого кохання, від Вісника, що йде в повну згоду з самим собою на нескінченній стежці власних сновидінь...
Вісником зазвичай виступав Орніс.
– Орніс – це птах, – тривожно питав мене мною багаторічний співавтор Ігор Сокіл.
- Птах, птах, - погоджувався я, не розголошуючи Ні Орніса, ні Сорника, ні Мурлона...
Тепер, коли читач проник у таємницю того, що було зі мною, а можливо, і з ним самим, перш я побажаю йому, щоб він одного разу знайшов той душевний спокій, який так довго і так болісно прагну знайти я, сам за своєю природою, такий же Вісник, який не встиг повідомити жителям свого всесвіту про майбутню невідкладну катастрофу, яку тільки згаданий раніше так раптово загиблий цинік міг називати прекрасною. У тій катастрофі світ ніби завмер.
Ні, для мене, і досі живе, та минула катастрофа так і залишилася жахливою, і тепер повного здійснення себе колишнього я зможу досягти тільки тоді, коли зіллюся зі своїми різнорідними видіннями минулого, в якому в мене були і найвищі титули, і найбільша довіра від імені тих, хто з яких більше вже ніколи не прийде. Вони так і завмерли у своєму віці і у своїх так і не досконалих діяннях... Як, наприклад, Орніс...
Мир вам під зірками від Любви, що йде дорогою! Я знайду до вас шляхи - ваш Жрець, ваш Вісник, ваш Прокурор, ваш скорботний Літописець і ваш відкинутий Маг.
Поки що ви не прийшли руйнувати світ моїх земних сновидінь. Я як ніхто інший знаю, що якось ці сновидіння вийдуть назовні – адже шила в мішку не приховаєш, і їхня земна матеріалізація, назвіть це так, хоча насправді все буде інакше, переконає скептиків, що існували предтечі нашого земного світу, на який ми збилися - сховалися на себе перечекати.
Але якщо тільки все це так, то чекати на себе нинішніх нам належить цілу Вічність. І все лише тому, що ми щільно прикрили за собою завісу в минуле.
Що вдієш, коли сучасна Людство начисто забула свою єдину давню мову...
- Нхат пси, Зордак!
- Лаутроп тобі, Людство!
Я ж колись знав і давній піктографічний тайнопис тих, кого не повернути. Я читав її швидко і квапливо, не запинаючись у жодному місці, як це робили пізніші жерці, і як навіть цього не здатні зробити сучасні наукові голови – всі ці численні світила, світочі та авторитети.
У своєму минулому всесвіті я безжально знищував подібних авторитархів сміхом, бо тільки його з мого боку заслуговували вони в минулому.
Що й казати, сьогодні я вже знаю, що ще вчора і в цьому своєму я був міцно і помилково неправий. Ну хочете, я скажу зараз, що каюся, але тут же зауважу, що не вони,
авторитархи, здатні переконувати мене в тому, що всяка північ просто об'їлася пиріжків з гуталіном!
І ви в це не вірите?
Так само як я сьогодні можу повірити в те, в чому мене і вас намагаються переконувати, наприклад, нинішні авторитархи, які міцно стверджують, що ніколи раніше не існувало раніше зруйнованих всесвітів і навіть найдрібнішого космічного праху планети, що колись розсипалася, – легендарного Фаетона!
На відміну від них, я іноді ще намагаюся читати криптограми, що прийшли до мене крізь уривки снів, і тоді я знову дізнаюся і опуклу восьмигранну зірку
з чотирма подвійними хрестами, і трикутники, що кричать про себе, з трапеціями, що в'їхали в них, а на поперечному розрізі будь-якого стиглого яблука бачу правильний
п'ятигранник п'ятикутної зірки, що уособлює міру космічної в людині земній, а не тому, яку спокусив яблуком легендарний біблійний Змій.
Потім йдуть знайомі з доби другої людської дикості відомі всім традиціоналії. Наприклад, коло з точкою всередині, або просто коло.
Адже в першому випадку це не просто - тільки в рік активного сонця, а в другому - сонячне коло, ні, я вже сказав про це.
Характерними для мого загиблого всесвіту були і графічні ідіоми, перечитуючи які, навіть з тими спотвореннями, яких я відразу, похапцем при записі
по пам'яті просто не помічав, я дізнавався про останні послання тих, хто гинув у світі, який я, як і кожен з тих, хто з'явився на Землі, одного разу зрадив…
А в ті далекі, останні перед катастрофою мого нетутешнього світу ночі я гасав і блукав нескінченним містом на безрульовому мотошляпі з азотно-водневим.
двигуном, який щойно був винайдений.
Винахід цього двигуна на азотно-водневому синтезі як ніщо інше свідомо стримували жерці, бо при їх роботі цих двигунів відбувався синтез макромолекулярних амеб, "які ... провисали" багатокілометровими нитками над їх насамперед екологічно чистим світом.
І ці амеби поступово перетворювали мій зруйнований світ на зморщену, страшну, потворну істоту, що пожирає емоції тих, хто дозволяв собі
найменші дози відчаю, слабкості, безнадійності.
Адже в тому колишньому моєму світі життя було набагато протяжнішим, ніж нинішнє життя у землян. І ось ці страшні емоціоскопічні макромолекули поступово все більш щільно огортали мій світ посиленим до безумства жахом, який одного разу і створив у моєму колишньому всесвіті настільки неймовірний для умов покараних на Землі землян Армагеддон, і цей Армагеддон і поглинув і голоси загиблого всесвіту, і
піктограми, і пам'ять про неї...
Мій світ перетворився на обійнятий жахом і населений жахами гине міжпланетний корабель, і могутній всеруйнуючий хаос раз і назавжди розніс його на шматки.
Але чи розніс? Або тоді так тільки здавалося. А поки переднє крило моєї капелюхи, під яким замість колеса хвацько крутився мій крислатий осінь капелюх, раптом почав витягуватися вгору і розламуватися навпіл. Воно було першим, що хотів негайно поглинути розтривожений людським жахом ненаситний вселенський хаос.
І тоді я вирішив повертатися в мегаполіс, від якого тієї ночі я від'їхав більш ніж достатньо. Але коли я попросив у самотнього нічного перехожого вказати мені дорогу назад, то він мені вказав їхати вперед.
- Ти ж, Зордаку, у своїй справі Колумб. І не має значення, звідки ти починаєш. У будь-якому випадку твої відкриття попереду... Вони чекають на тебе, і що тобі толку впертись? Ти маєш на це не більше прав, ніж я на те, щоб бути випадковим прибульцем у твоєму сні-ініціації.
Добре запам'ятай мене. Я кучеряв, як і в пору мого квіткового панування. І ти судив мене одного разу, на планеті Квітів. Як же тоді, прокуроре Зордаку, ти був неправий!
– Про таке, мандрівнику, не слід тлумачити ночами. Я хотів би поговорити з тобою вдень. Скажи тільки, як звати тебе?
- Стазіш. Мене звуть Стазіш. Ми зустрінемося з тобою у справжніх земних сутінках. Але запам'ятай, Зордаку, ти сам цієї зустрічі бажав!
Бережи капелюх, Зордак – прокуратор Всесвіту!
- Бережи і ти голову, Стазіш!
- Дуже пізнє попередження. На жаль, через тебе, Зордаку, своєї голови я вже одного разу
 не зніс.
І тут Стазіш скорботно зняв з себе свою кучеряву голову і різко жбурнув її прямо під мотошляпу.
Такий був сон.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 28 29 30 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд"