Читати книжки он-лайн » Публіцистика 📰🎙️💬 » Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко

Читати книгу - "Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко"

159
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 292 293
Перейти на сторінку:
жде Леся. – Мається на увазі мати Леся Курбаса Ванда Адольфівна, яка сподівалася на повернення сина.

Василь наш… – Чечв’янський В. М., якого на той час було репресовано.

22 липня 1937 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Промайнув крах Афіногенова, Кіршона, Ясенського… – Йдеться про репресію письменників-раппівців (РАПП – Російська асоціація пролетарських письменників) драматурга Афіногенова Олександра Миколайовича (1904–1941), драматурга Кіршона Володимира Михайловича (1902–1938) і польського та російського радянського письменника, який з 1929 р. жив у СРСР, Бруно Ясенського (1901–1941).

Sic transit gloria mundi! – Так проходить земна слава! (Лат.)

Клоччя (справжнє прізвище – Левицький) Андрій Васильович (1905–1972) – український критик, прозаїк.

Полторадурацький – Полторацький Олексій Іванович (1905–1977) – український радянський прозаїк і публіцист, який у своїй статті «Що таке Остап Вишня» дав різко негативну і необ’єктивну оцінку творчості письменника.

Коваленко «Боба». – Коваленко Борис Львович (1903–1937) – український літературознавець і критик.

Саваоф – одна із назв бога Ягве.

Брандес Георг (1842–1927) – датський літературний критик і публіцист. У своїй книзі «Російські враження» (1888) вмістив біографію і характеристику діяльності Т. Г. Шевченка.

Динамов – маловідомий критик того часу.

Валентина Дмитрівна – дружина товариша Остапа Вишні по засланню, якій заборонили жити разом із чоловіком.

Мар[ія] Іллінічна – М. І. Макарова – квартирна господиня, у якої в Архангельську жила В. О. Маслюченко.

Паша – особа не встановлена.

2 серпня 1937 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Фузя поїхав до Миколи Григоровича… – Йдеться про журналіста і партійного працівника В. Я. Фурера, який, наслідуючи приклад М. Г. Хвильового, застрелився.

Міша Пост[оловський] десь у наших краях. – Мається на увазі товариш Остапа Вишні М. Постоловський.

28 серпня 1937 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

«Адресати» виїздять. – Йдеться про те, що дружин репресованих виселяли як членів сімей «ворогів народу» із центральних міст.

1 жовтня 1937 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Наконец после долгого молчания я пишу тебе. – До даного листа В. О. Маслюченко написала такий коментар: «Оце ж воно й є, що «засипався» з посилкою листів через когось, тобто поза цензурою. «Піймавсь», і позбавили права листування на певний час. Взагалі офіційно можна було посилати лише два листи на місяць і стільки ж одержувати. А мені пощастило стільки мати листів од чоловіка (Остапа Вишні) лише тому, що глухомань того краю і відсутність шляхів, залізниць змушувала засланих ходити пішки або їздити човном, що давало їм можливість кидати листи Остапа Вишні десь по селах, які траплялися їм на шляху. А заслані працювали по всіляких установах і мали їздити в командировки. Отож Вишня і просив їх вкинути листа до мене».

Грудень 1937 р. Телеграма В. О. Маслюченко.

В. О. Маслюченко змушена була виїхати з Архангельська через відсутність постійної роботи в стаціонарному театрі на згадуваних у попередніх листах «бесід», які проводилися співробітниками НКВС після арештів архангельських українців.

28 грудня 1937 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Цей лист було написано і відправлено із села Данилівки. У зворотній адресі вказано чуже ім’я, щоб не привертати увагу певних органів, які досить часто затримували кореспонденцію, підписану псевдонімом письменника та його справжнім ім’ям.

Повторюється колишня моя подоріж з Чиб’ю… – У 1935 р. після вбивства С. М. Кірова Остапа Вишню було перегнано із Чиб’ю на Печору. У лютому місяці він пройшов етапом 1200 км.

…17/ХІІ поздоровляли мене з іменинницею… – Йдеться про релігійне свято Варвари Великомучениці, коли відзначалися іменини Варвари Олексіївни Маслюченко (день її народження був 2 грудня).

12 січня 1938 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

…ти мені писала про якісь права на гроші… – В. О. Маслюченко писала в листі, що не зберігся, про витрати грошей, виручених від продажу друкарської машинки, подарованої Остапу Вишні канадськими українцями.

Неудачно вийшло з уксусом… – В. О. Маслюченко надіслала Остапу Вишні у пляшці з-під оцту трохи горілки, але під час перевірки посилки цей секрет було розгадано.

8 лютого 1938 р. Від начальника обліково-розподільчого відділу Ухтпечлагу до В. О. Маслюченко.

Тривалі перерви у листуванні викликали занепокоєння у В. О. Маслюченко, і тому вона змушена була звертатися до обліково-розподільчого відділу Ухтпечлагу, маючи підозру, що Остапа Вишню перевели в якесь інше місце. На один із таких запитів вона одержала повідомлення із неправильною адресою, до якого був написаний пізніше такий коментар: «Ніколи Остап Вишня на Воркуті не був. Для чого було надіслано неправильну адресу на запит дружини – невідомо. Це тільки внесло зайву плутанину в листування й зайві страждання».

24 лютого 1938 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Любченко Аркадій Панасович (1899–1945) – український письменник; один із фундаторів і секретар літературної організації ВАПЛІТЕ (1925–1928). 1941 р. залишився в Харкові і за німецько-фашистської окупації працював в українських газетах. У 1943 р. був заарештований гестапо, а після звільнення у 1944 р. емігрував до Німеччини, де й помер. Вивіз із собою архів ВАПЛІТЕ.

Іванов Петро – письменник, який жив у Харкові.

30 серпня 1938 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Скопин – місто Рязанської області, куди В. О. Маслюченко переїхала із пересувним театром.

Федя має намір до тебе заїхати. – Ф. Зубов не заїхав до В. О. Маслюченко, і відомостей про те, чи переслав він листи, надіслані для Остапа Вишні, немає.

15 вересня 1943 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

Лист адресовано в місто Раненбург Рязанської області (тепер Чаплигін), де тоді жила В. О. Маслюченко. До листа є така примітка дружині: «Листи П. Надісланий із Луб’янської в’язниці». Така ж примітка є і до листів від 8 і 19 жовтня 1943 р.

19 жовтня 1943 р. Лист Остапа Вишні до В. О. Маслюченко.

На конверті Остап Вишня зазначив таку адресу: «Москва, ул. Чкалова, 37, кв. 1. П. М. Крохаль». Оскільки письменника на той час ще не було звільнено, а стан здоров’я вимагав термінового лікування, його було госпіталізовано в клініку професора Певзнера під прізвищем хворого Крохаля.

2 листопада 1943 р. Лист М. М. Маслюченко до В. О. Маслюченко.

Олександр Сергійович і Матильда Афанасіївна Забелли – близькі друзі В. О. Маслюченко, в яких тоді жила на квартирі в Москві її дочка. О. С. Забелло у 1938–1941 рр. був директором і актором Рязанського і Кіровського пересувних театрів, у яких працювала В. О. Маслюченко.

8 грудня 1943 р. Лист М. М. Маслюченко до Остапа Вишні.

Вовчик-Блакитна Майя Василівна (1923–2015) – дочка В. М. Еллана-Блакитного. У роки Великої Вітчизняної війни була партизанкою-радисткою, а в післявоєнний час працювала на педагогічній роботі; кандидат психологічних наук.

17 березня 1944 р. Лист В. О. Маслюченко до М. М. Маслюченко.

«Хозяйка гостиницы» – п’єса італійського драматурга Карла Гольдоні (1707–1793).

17 травня 1944 р. Лист В. П. Губенка до Остапа Вишні.

Вертинський Олександр Миколайович (1889–1957) – відомий російський естрадний співак, поет.

Примечания

1

Полторацький О. Що таке Остап Вишня // Радянська література. —1934. —№ 4. – С. 179.

2

Йосип Гірняк. З Остапом Вишнею у таборах: (уривки зіспогадів) // Україна. —1989. —№ 41 (жовт.). —С. 17.

3

Йосип Гірняк. З Остапом

1 ... 292 293
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко"