Читати книгу - "Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Розділ 2. Лист
Яна задумливо дивилася на порожній аркуш паперу, не знаючи з чого почати.
Написати майже-чоловікові, що його наречена втекла в земний світ, а віддуватися доводиться Яні? Ось тільки Моріс навряд чи сприйме такі слова адекватно, імовірніше вважатиме насмішкою. Тут же не вірять в існування інших реальностей. Вона вже на тітоньці перевірила і переконалася. Хоч двійник і попереджала, що говорити з Селестиною про інші світи — марна справа, але Яна прямо в перший же день і спробувала. Вона заявила, що ніяка вона не Вів'єн, а її двійник з іншого світу, але тітонька лише очі закотила: "Знову за своє? Вів'єн, коли ти подорослішаєш і викинеш свої казочки з голови?"
І якщо тітонька обійшлася нотацією, то Моріс з його темним даром навряд чи цим обмежиться. Краще вже йому просто відмовити.
Але Яні ще ніколи не доводилося відмовляти чоловікам. У земному житті у неї таких проблем не виникало. І хоч друзів і приятелів було багато, але серйозних стосунків ні з ким не зав'язалося — руку і серце ніхто не пропонував і до РАГСу не манив. Якщо, звичайно, не брати до уваги Даню. Але його вона колись вольовим зусиллям геть забула, щоб болючі спогади не псували життя. Ось і тепер згадувати не буде.
Яна взяла до рук автопір’яну ручку і вивела:
Монсіре Морісе
Подумавши трохи, приписала — "шановний". Або краще було написати "вельмишановний"? Та тут що не напиши, хоч "дуже вельмишановний", наступний рядок все одно доведе його до сказу. Може, якось Моріса підготувати? Почати, наприклад, з погоди? "Чудовий сьогодні деньок, чи не так? Травка зеленіє, пташки співають. До речі, про пташок — мені не потрібен чоловік". Зійде?
Взагалі-то, у Яни зазвичай не бувало проблем із тим, щоб настрочити будь-який текст. Вона цілі романи складала. У земному житті вона була письменницею. А тут мова всього лише про лист — про якихось кілька абзаців. Її письменницький досвід підказував, що не потрібно лити воду, не потрібно ходити коло та навколо. Чим простіше і точніше текст, чим змістовніші фрази, тим краще сприймається написане. І в кінці-кінців, лист адресовано чоловіку, а не неопереному чутливому юнаку, тому краще без натяків — саму суть.
Шановний монсіре Морісе,
Час, який довга шлюбна церемонія відводить нареченим на роздуми, не минув даремно. Я зрозуміла, що поки не готова до сімейного життя, тому змушена Вам відмовити.
Зі щирою повагою,
Вів'єн.
Яна залишилася задоволена формулюванням — звучало досить м'яко. Та й для двійника прихована лазівка. Коли Яна доб'ється зворотного обміну, Вів'єн зможе, якщо захоче, знову поновити стосунки з Морісом, пославшись на те, що раніше не відчувала готовності до сімейного життя, а тепер відчула.
Он як Яна про неї дбає, незважаючи на те, що сама Вів'єн вчинила з нею, м'яко кажучи, некоректно. Але Яна не злопам'ятна.
Закінчивши з листом, вона почала збирати дорожній баул. Особистих речей у двійника було небагато. Відчувалося, що вони з тітонькою останнім часом ледве зводили кінці з кінцями. Все більш-менш цінне, мабуть, було продано. Три зміни білизни, пара суконь, спідниця, блуза, плащ, туфлі — все вже досить поношене, плюс деякі дрібнички для особистої гігієни — ось і весь скарб.
Яна захопила з собою ще кілька книг. І хоча домашня бібліотека була закладена разом із будинком, але хто там буде звіряти, чи всі фоліанти на місці?
Останнє, що було кинуто в сумку — це канцелярське приладдя та блокнот. Без цих предметів Яна собі життя не уявляла. Вона відчувала себе комфортно, тільки якщо під рукою було що-небудь, на чому можна робити нотатки. У неї була потреба фіксувати все незвичайне і цікаве — ці матеріали вона потім використовувала для написання книг. І хоч Яна, звичайно, воліла б мати під рукою смартфон, але через відсутність електроніки згодиться і папір.
Тітонька при її зборах не була присутня. Дізнавшись про наміри племінниці поїхати, вона вибухнула потоком одповідей і моралей, картала і відмовляла, а коли зрозуміла, що переконати не вийде, страшенно насупилася і закрилася у своїй кімнаті. Однак, коли до від'їзду залишилося зовсім трохи, вона вийшла провести племінницю.
— Яка ж ти вперта, Вів'єн, — сказала Селестина вже беззлобно. — Вся в матір, — зітхнула з сумом. — Послухала б мене, вийшла б за монсіра Моріса і жила б як райська пташка — безтурботно і безбідно...
...в золотій клітці — подумалося Яні.
— Ось, візьми, — тітонька простягнула обшите бісером портмоне. — Тут двадцять луардів. На перший час вистачить. Я продала брошку з рубіном. З моїх запасів...
— А як же ти? — Яні не хотілося залишати тітоньку без останньої копійки. А в тому, що це останні копійки, вона чомусь не сумнівалася. — Може, все-таки поїдеш зі мною?
Яна з самого початку пропонувала Селестині разом вирушити у Тре-Скавель. Адже будинок все одно не сьогодні-завтра піде з молотка. Але та при згадці про артефакторну крамницю в обличчі змінювалася. Ось і тепер відчайдушно замотала головою.
— І не проси, Вів'єн. Місце там недобре, ти ж знаєш.
Яна не знала. Могла лише здогадуватися. Вона встигла зрозуміти, що дядечко Жюль був у родині вигнанцем. Мало спілкувався з родичами. Чи за своєю ініціативою, чи близькі самі відвернулися від нього, незрозуміло. З ним і його крамницею була пов'язана якась темна історія. Але розпитати Селестину про дядечка не вийшло. Вона завершувала розмову, якщо мова заходила про Жюля.
— За мене не турбуйся, — губ Селестини торкнулася заспокійлива усмішка. — Я повернуся на батьківщину. У Дюджон. Там мене ще пам'ятають — допоможуть. Не пропаду. Я залишила собі кілька луардів на дорогу.
За вікном почувся звук екіпажу, що під'їжджає.
— Гаразд, дівчинко моя, в добру путь, — тітонька змахнула сльозу і міцно обняла. — Бережи себе.
Яна у відповідь теж пригорнула до себе Селестину.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська», після закриття браузера.