Читати книгу - "Крадій, Катерина Бахтурова"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
– Може, чаю, раз я вам не дала нічого вкрасти? – жінка раптом змінила своє рішення.
– Якщо ви пропонуєте, я не відмовлюсь.
Вони зайшли в кімнату, жінка поставила чайник, і через кілька хвилин чоловік тримав у руках чашку гарячого ароматного напою. Вона весь час спостерігала за ним. Помітивши на собі пронизливий погляд, він запитав:
– Чому ви так на мене дивитеся?
– Дивний ви крадій – якось нестандартно себе поводите.
– Ви також не схожі на стереотипну жертву.
– Може, тому що злочинець нестереотипний?
– Це не має значення. Якщо хтось проникає в дім, то реакція завжди одна.
– Ви праві, але ви ж пояснили свої мотиви: хвіртка, вихор, світло. Тим більше ви не робили різких рухів. І…
– І…
– Ви здалися мені безпечним. Значить, ви крадій? – не давши йому відповісти, знову спитала жінка, щоб пересвілчитись чи правильно вона все зрозуміла.
– Так, це дійсно так.
– Ви завжди так крадете?
– Ні. Але я неприрожденний крадій. Це моє хобі.
– Хобі?
– Можна й так сказати. У мене інша професія. Я спеціаліст по ремонтах. У мене була невелика компанія.
– Хм…
– Так. Але коли дружина від мене пішла, я більше не міг займатися таким нудним ділом, як бізнес. Я раптом зрозумів, що прожив плоске і нецікаве життя, думаючи весь час про гроші.
– Ви любили дружину?
– Так, любив. Її зрада мене зламала. Тому я все кинув і…
– І почав красти…
– Але тепер я радий, що вона пішла. Справді радий.
– І тепер вам більше не треба думати про гроші?
– Так. Тепер у мене наповнене життя. Я задоволений.
– Ви називаєте злодійство повним життям?
– Я не вкладаю в це слово так багато негативу, як ви.
– Позитивного тут мало.
– Але так я отримую адреналін. Ризик мене хвилює і змушує частіше битися серце. Так… ви скажете, що можна знайти інший, не такий екзотичний, спосіб заставити своє серце битися частіше. Я знайшов свій спосіб. Так, він незвичайний. Але він мій. – Він закинув голову вверх, допиваючи останні краплі чаю.
– Ще хочете?
– Так. Ви дуже люб'язна.
– Це моральна компенсація за упущену вигоду – назвемо так.
– Нехай буде по-вашому. Навіть сперечатись не буду!
– …тільки це заняття змушує мене відчувати хвилювання і переживати миті, рівних яким нема, – продовжував свій розповідь незвичайний крадій. – Це моя ідеологічна основа для цього заняття. В мене немає потреби в тих речах, які я краду. Але сам процес дає мені можливість переживати справжні емоції.
– Ви могли б зайнятися скелелазінням або стрибками з висоти.
– Висота – це добре. Але не те. Це все занадто різко. Це не моє. А дрібні крадіжки – це делікатна справа. Дуже делікатне. Я ніби скидаю весь тягар цивілізації і знову стаю первісною людиною.
− Жінки?
− Коли ти багатий – тебе не бачать – тільки гроші.
− Але не всі однакові.
− Можливо і так. Просто я не ставив перед собою завдання знайти виняток серед жінок. Я більше не хочу розчаровуватися.
− Вас можна зрозуміти.
− Красти ж – це щось первісне, справжнє, по-справжньому хвилююче. Завдяки цьому я згадав, що таке справжні емоції, почуття. Я не знаю, як це описати. Ви не зрозумієте.
− Чому ви так впевнені?
− Пробачте, я не хотів вас образити.
− Я не образилася.
− Все, що я сказав, звучить як виправдання, а мені виправдань немає.
− Це звучало не як виправдання, а як пояснення. І, чесно кажучи, я ще ніколи не чула, щоб до такого асоціального явища був такий неординарний підхід. І часто ви цим займаєтеся?
− Ні, не часто. Ось сьогодні вирішив...
− Але я зірвала ваші плани?
− Якраз ні. Тобто… я радий, що ви їх зірвали. Бо в присутності вас я хвилююся так, наче щось краду. Зрештою і я щдійснив своєрідну крадіжку - вкрав ваш час, який ви могли б витратити на щось інше, а натомість слухаєте дурниці незваного гостя.
− Але, чому ж? Якби ви не увійшли і не вирішили вкрасти мій час, я б і не дізналася, що бувають такі крадії, як ви. – Жінка усміхнулася, але чоловік нічого не відповів. Він просто дивився на неї, не відриваючи погляду.
Чоловік тримав порожню чашку в руках, не наважуючись її поставити на стіл. Вона бачила це, але також не наважувалася щось сказати. Злодій почав вставати повільно і неохоче. Він не знав, про що говорити далі. Але йти він також не хотів, розуміючи, що більше він сюди не повернеться. Він не хотів руйнувати магію, якої він торкнувся, зайшовши в дім, куди його так невідворотно потягнуло.
Вона простягнула руку, щоб взяти чашку з його рук. Їхні пальці торкнулися. Його губи торкнулися її пальців. Губи торкнулися губ. Руки торкнулися тіла. Тіла злилися. Увесь світ вибухнув іскрами бажання і пристрасті.
Вранці вона прокинулася від запаху кави і легкого дотику губ до свого плеча. Нічна пригода ще не спливла в її пам’яті. Вона лише відчувала щастя, спокій і запах кави, що лоскотав ніздрі і змусив відкрити очі. Вона напівідкрила повіки– було ще рано. Вона потяглася і остаточно прокинулася. Повернувши голову, побачила чашку паруючої кави і три гілочки фізалісу у вазі.
Жінка сіла й потягнулася за чашкою кави, вдихнула її аромат. Вона не могла точно сказати, що її більше зігрівало – ароматна кава чи яскраво оранжеві фонарики фізалісу, які були вкрадені спеціально для неї незвичайним злодієм. Він пішов, але вона знала, що він прийде знову.
Кінець
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крадій, Катерина Бахтурова», після закриття браузера.