Читати книгу - "Смертниці"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Гадаю, зараз ви знаєте стільки ж, скільки й я.
Лукас сів у крісло навпроти неї, дивився так прямо, що вона відчула себе метеликом на шпильці.
— Чого хочуть ці люди?
— А що вам сказав Барсанті?
— Розповів про їхню пропозицію. Про те, що вони обіцяли звільнити двох заручників, тоді до них прийдемо ми з оператором, поговоримо з цим типом і вони відпустять ще двох. Угода така. Можна тільки здогадуватися про те, що буде потім.
Мора подумала, що цей чоловік міг би врятувати Джейн життя. Якби він пішов туди, Джейн могли б випустити. «Я б пішла. Та я не можу просити цього чоловіка ризикувати власним життям, навіть заради Джейн».
— Не щодня можна отримати нагоду стати героєм, — сказав Лукас. — Так, це справді певний шанс. Багато хто з журналістів накинувся б на таке.
Вона засміялася.
— Дуже спокусливо. Угода на написання мемуарів, телефільм. Ризикнути життям, щоб отримати трохи слави і грошей?
— Зараз під вашим будинком стоїть моя іржава стара «Тойота», і виплачувати кредит за житло мені ще двадцять дев’ять років, тож слава і гроші — це звучить дуже непогано.
— Якщо вашого життя вистачить ними насолодитися.
— Саме тому я й розмовляю зараз із вами. Ви були з тією жінкою. Ви знаєте, з якими людьми ми маємо справу. Вони при собі? Дотримаються своєї частини угоди? Випустять мене після закінчення інтерв’ю?
— Я не можу цього передбачити.
— Це не дуже помічна відповідь.
— Я не хочу бути відповідальна за те, що з вами станеться. Не можу передбачити, що вони зроблять. Навіть не знаю, чого вони хочуть.
Лукас зітхнув.
— Я боявся почути це від вас.
— Я теж маю до вас запитання. Гадаю, відповідь ви знаєте.
— І що це за запитання?
— Чому вони обрали саме вас з-поміж усіх журналістів?
— Навіть не здогадуюся.
— Ви, певно, уже з ними контактували.
Мора завважила, що він вагається. Нахилилася до нього.
— Вони вже зверталися до вас.
— Зрозумійте, до репортерів звертаються чимало безумців. Щотижня я отримую кілька дивних листів чи дзвінків про таємні змови уряду. Якщо не злі нафтові компанії, то чорні гелікоптери чи каверзи в ООН. Я таке переважно ігнорую, саме тому не дуже й звернув увагу на черговий придуркуватий дзвінок.
— Коли?
— Кілька днів тому. Один із колег мені щойно нагадав, бо саме він узяв слухавку. Якщо чесно, я тоді був надто зайнятий і не дуже тим переймався. Година була пізня, наближався дедлайн, тож останнє, чого мені хотілося, — вести розмови з якимсь божевільним.
— Вам телефонував чоловік?
— Так, до редакції «Триб’юн». Він спитав, чи я вже бачив пакет, який він мені надіслав. Я не знав, про що взагалі йдеться. Він сказав, що кілька годин тому відправив мені дещо поштою — я пакунка не отримав. Тоді він сказав, що жінка ввечері принесе на редакційну рецепцію ще один. Щойно він прибуде, я маю спуститися й забрати його, бо вміст дуже важливий.
— То ви отримали другий пакет?
— Ні. Охоронець сказав, що ніхто не приходив. Тож я пішов додому й забув про це. Аж до цього дня. — Лукас помовчав. — Цікаво, чи це Джо мені телефонував?
— Чому він обрав вас?
— Навіть не здогадуюся.
— Ці люди вас наче знають.
— Може, читають мою колонку. Може, це фанати. — Мора мовчала, тож він зневажливо пирхнув. — Ото розбігся, еге?
— Ви колись виступали на телебаченні? — запитала Мора, думаючи, що він для цього згодився б — своєрідна похмура привабливість.
— Ніколи.
— І публікувалися лише в «Бостон Триб’юн»?
— Лише? Оце так опустили, докторко Айлс.
— Я не це мала на увазі.
— Я працюю репортером з двадцяти двох років. Почав позаштатником для «Бостон Фінікс» і «Бостон Мегезін». Це було весело, але позаштатником на життя не заробиш, тож я з радістю вчепився в місце в «Триб’юн». Починав з розділу про місто, кілька років провів в окрузі Колумбія як місцевий кореспондент у Вашингтоні. Тоді повернувся до Бостона, коли мені запропонували вести тижневу колонку. Отже, так, я тут уже давно репортерствую. Статку тут не заробиш, але шанувальників, видно, маю. Якщо вже Джозеф Роук знає, хто я такий. — Він помовчав. — Принаймні я сподіваюся, що він шанувальник. А не якийсь розлючений читач.
— Навіть якщо він ваш фанат, ви опинилися в небезпечній ситуації.
— Знаю.
— Розумієте, як усе має бути?
— Оператор і я. Жива трансляція на якийсь із місцевих каналів. Припускаю, що злочинці якось стежитимуть, чи ми справді в ефірі. Також гадаю, що вони не будуть проти стандартної п’ятисекундної затримки на той випадок…
Він замовкнув.
«На той випадок, якщо щось піде катастрофічно не так».
Лукас глибоко вдихнув.
— Що б зробили ви, дикторко Айлс? На моєму місці?
— Я не журналістка.
— То ви відмовилися б.
— Нормальна людина не піде в заручники з власної волі.
— Тобто журналісти — ненормальні люди?
— Просто добре подумайте.
— Я вам скажу, що думаю. Ті четверо заручників можуть вийти живими, якщо я погоджуся. Хоч раз власне мій вчинок буде те, про що варто писати.
— І ви готові ризикувати життям?
— Я готовий до ризику, — відповів він. А тоді додав, тихо й відверто: — Але я збіса переляканий.
Ця чесність обеззброїла Мору: небагатьом чоловікам вистачає сміливості визнати, що їм страшно.
— Капітан Гейдер хоче отримати від мене відповідь до дев’ятої.
— Що робитимете?
— Оператор уже погодився. І я почуватимуся боягузом, якщо відмовлюся. Особливо якщо це може врятувати чотирьох заручників. Я зараз постійно думаю про тих репортерів у Багдаді й те, з чим вони щодня мають справу. У порівнянні з їхньою роботою це просто дрібниця. Іду туди, говорю з психами, вони розповідають свою історію, а тоді виходжу. Може, їм більше нічого не треба — можливість виговоритися, щоб їх послухали. Я можу цим покласти край усій проблемі.
— Хочете стати рятівником.
— Ні! Ні, я просто… — він засміявся, — намагаюся виправдати цей божевільний вибір.
— Ви це так назвали, не я.
— Правда в тому, що я — не герой. Ніколи не бачив сенсу ризикувати своїм життям, якщо це не обов’язково. Але я спантеличений не менше за вас. Хочу дізнатися, чому вони обрали мене. — Лукас глянув на годинника. — Майже дев’ята. Гадаю, треба зателефонувати Барсанті.
Він підвівся й розвернувся до дверей. І раптом озирнувся.
Дзвонив телефон Мори.
Вона взяла слухавку й почула Ейба Брістола:
— Телевізор дивитеся?
— А що?
— Увімкніть Шостий канал. Справи кепські.
Під пильним поглядом репортера Мора підійшла до телевізора, серце калатало. «Що сталося? Що пішло не так?» Вона натиснула кнопку на пульті, і екран одразу заповнило
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смертниці», після закриття браузера.