Читати книгу - "Принц Хаосу"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Скажи це Логрусу, — сказав я.
Зляканий погляд… розкриті очі, погляд вниз, легке напруження в плечах… Потім:
— У тебе з ним дійсно взаєморозуміння, або… — Запитав він.
— Начебто є, але працює тільки в одну сторону, — сказав я.
— Що ти маєш на увазі?
— Я не збираюся допомагати жодній із сторін у розгромі цього світу.
— Звучить так, немов ти зібрався охмурити Логрус.
Я підняв палець до губ.
— Мабуть, це твоя амберська кров, — сказав він потім. — Мені говорили, що всі вони злегка чокнуті.
— Може, й так, — сказав я.
— Звучить як щось, що зробив би твій батько.
— Що ти знаєш про нього?
— Ну, у кожного є улюблена амберська історія.
— Ніхто ніколи не розповідав мені жодної.
— Звичайно, ні… беручи до уваги обставину.
— Ту, що я наполовину належу до того табору, так? — Сказав я.
Він знизав плечима. Потім:
— Ну, так.
Я натягнув чоботи.
— Що б ти не робив з новим Лабіринтом, — сказав він, — це навряд чи зробить староий занадто щасливим.
— Безсумнівно, тут ти правий, — погодився я.
— Так що ти не зможеш кинутися до нього за захистом, якщо Логрус сяде тобі на п'яти.
— Швидше за все, ні…
— І якщо вони обидва з'являться за тобою, новий проти них не встоїть.
— Ти думаєш, вони дійсно змовилися?
— Важко сказати. Ти граєш в дику гру. Сподіваюся, ти знаєш, що твориш.
— І я сподіваюся, — сказав я, підводячись. — Тепер мій хід.
Я розгорнув спікарт на рівень, до якого раніше ніколи не підступався, і притягнув нас до батькового Лабіринту в один стрибок.
Люк і Рінальдо все ще розмовляли. Я розрізняв їх по одязі. Корвіна ніде не було видно.
Обидва, побачивши нас, вітально відмахнувся руками.
— Як там при дворі? — Запитав Люк.
— Хаотично, — відгукнувся Юрт. — Скільки часу ми були відсутні?
— Годин шість, — відповів Рінальдо.
— Ніяких ознак Корвіна? — Запитав я.
— Ні, — сказав Люк. — Але ми по-тихому склепали загальний договір… І Рінальдо поспілкувався з тутешнім Лабіринтом. Той звільнить його і продовжить підтримку, як тільки повернеться Корвін.
— Враховуючи це… — Сказав Юрт.
— Так? — Запитав Рінальдо.
— Я залишуся тут і прикрию Рінальдо, поки ви будете шукати леді зі скляним оком.
— Чому? — Запитав Рінальдо.
— Тому що ви краще робите роботу разом, а тут я відчуваю себе набагато безпечніше, ніж відчував би в інших місцях.
— Мені треба з'ясувати, чи прийнятно це, — сказав Рінальдо.
— Давай, — сказав Юрт.
Рінальдо відійшов до Лабіринту. Я обшукав туман по всіх румбах, сподіваючись побачити повернення батька. Юрт вивчав машину, чиє радіо грало тепер номер Брюса Денлепа з «Лос Анімалс».
— Якщо твій батько повернеться і змінить мене, — сказав Юрт, — я повернуся на поховання і, якщо тебе там не буде, вибачусь за тебе перед усіма. Ну, а якщо ви повернетеся, і мене тут не буде, ти зроби те ж саме. Добре?
— Так, — сказав я, жгути туману піднімалися між нами, як дим. — І хто б з нас не звільнився першим, у нього буде що-небудь, гідне розповіді…
— Так, — погодився він. — Я прийду подивитися, якщо ти до мене не доберешся.
— Не трапилося вам підібрати мій меч, поки ви були у дворі, ні? — запитав Люк.
— Часу не було, — відгукнувся Юрт.
— Наступного разу, коли ви повернетеся, я б хотів, щоб час знайшвся.
— Знайду, знайду, — сказав Юрт.
Рінальдо відійшов від Лабіринту, повернувся до нас.
— Ти найнятий, — сказав він Юрту. — Ходімо зі мною. Там криниця, яку я хочу тобі показати, і запас їжі, деяка зброя.
Люк повернувся і спостерігав, як вони йдуть у туман наліво від нас.
— Вибач, — сказав він тихо, — але йому я все ще не довіряю.
— Не вибачайся. Я теж. Я знаю його дуже давно. Але зараз у нас є більш вагомі підстави для довіри, ніж коли-небудь раніше.
— Хотілося б знати, чи розумно повідомляти Юрту, де знаходиться новий Лабіринт, а потім залишати їх наодинці.
— Упевнений, Лабіринт знає, що робить, і може сам про себе подбати.
Люк підняв схрещені пальці.
— Я проти, — сказав він, — але мені потрібен мій двійник.
Коли постові повернулися, по галявині розкотився дискжокейний баритон, який повідомив:
— Все йде до шоу, розпорядок — це все. Дорожні умови прекрасні. Хороший день для подорожі.
І негайно послідувало барабанне соло, яке — клянусь! — Я чув колись у виконанні Рендома.
— З цієї хвилини ти на посту, — сказав Рінальдо Юрту. Нам він кивнув. — І поки назавжди.
Я підхопив нас спікартом і кинув назад у Кашер, доставивши в Джідраш ближче до сутінків, до того ж спостережного пункту на верхівці стіни, де я раніше вже вигулював брата.
— Ну ось, нарешті, — сказав Рінальдо, роздивляючись місто.
— Так, — відгукнувся Люк. — Це все твоє… на деякий час.
Потім:
— Мерль, як щодо стрибка в мої апартаменти?
Я повернувся на захід, де хмари ставали помаранчевими, глянув вгору, де висіло кілька пурпурових.
— Перш, ніж ми це зробимо, Люк, — сказав я, — мені б хотілося скористатися залишками денного світла, щоб оглянути чорний слід.
Він кивнув.
— Хороша думка. О'кей, веди.
Його жест окреслив горбистий район на південному заході. Я підхопив нас і переніс туди, створивши слово, в якому при цій дії відчував необхідність. У цьому сила Хаосу.
Прибувши на вершину невеликого пагорба, ми проїхали за Люком вниз по дальньому схилу.
— Сюди, — сказав він.
Довгі тіні лягли на землю, але ще зберігалася велика різниця між сутінками і чорною дороговказною ниткою до Дворів.
— Це було тут, — сказав нарешті Люк, коли ми опинилися між парою валунів.
Я пройшов вперед, але нічого особливого не відчув.
— Ти впевнений, що це те саме місце? — Запитав я.
— Так.
Я пройшов ще десять кроків, двадцять.
— Якщо він і був тут, то зник, — сказав я йому. — Звичайно… цікаво, скільки часу нас не було?
Люк клацнув пальцями.
— Час, — оголосив він. — Поверни нас в мої апартаменти.
Ми послали прощальний поцілунок теплому дню, і я переналаштував приціл і відкрив нам шлях крізь стіну темряви. Ми зробили крок наскрізь в кімнату, в якій раніше ховалися Корал і я.
— Досить близько? — Сказав я. — Я не впевнений у розташуванні твоїх кімнат.
— Пішли, — сказав він, виводячи нас назовні — наліво і
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.