Читати книгу - "Ліна та пригоди в Половецькому замку, Ірина Литвин"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вітер нещадно морозив їхні щічки та руки і Ліна зраділа, що послухала тітку та вдягла шапку. А потім сталося дещо чарівне: вітер завив сильніше, сніг швидше закружляв над річною, а тоді зі щілини у скелі показалася біла прозора, схожа на привида, жінка. Вона постійно голосно позіхала. Нарешті вдосталь напозіхавшись, вона злетіла високо в небо і зникла в хмарах. В той же час з неба посипався сніг, густий лапатий справжній зимовий сніг.
– Тепер Різдво буде сніжним, – сказав Лоло.
– Ми добре попрацювали, – сказала Міранда, – без вашої допомоги я б так швидко не впоралася. Минулого року цілісінький день провозилася щоб її розбудити.
Вони ще деякий час просто стояли і розглядали простори засипані снігом, милуючись своєю роботою. Раптом у повітрі знову почувся якийсь свист. В небі щось летіло прямо на них. Це була людина верхи на мітлі. Коли вона приземлилася, Ліна впізнала Лелю. Міранда ввічливо привіталася.
– То все ж таки ми дочекалися снігу цього року, – почала Леля, – багато хто вже й не вірив.
– Ох, Метелиця в цьому році дуже капризна була. Я… – почала Міранда, та Леля її зовсім не слухала і далі продовжувала своє:
– Але кликати на допомогу дітей – дуже безвідповідально.
І вона невдоволено окинула трійцю оком.
– Пані Ліна мені дуже допомогла, – почала заступатися Міранда, але раптом підсковзнулася на слизькій траві і мало не впала. Лоло подав їй руку і допоміг втриматися на ногах. Леля лише глузливо пирснула сміхом.
– Якщо відчуваєш, що сама не впораєшся, краще поклич когось із сильніших чарівників на допомогу. Я, наприклад, тобі б не відмовила, хоч у мене і своєї роботи вистачає. Не треба соромитися.
Ліна від цих слів аж розгнівалася. Як вона сміла повчати Міранду, яка щойно врятувала зиму і Різдво!
– І наступного разу краще розтрушувати сніг нижче. Я спостерігала за вами. Такий маленький вихор Метелиця могла б і не помітити.
– Міранда і сама знає як краще розтрушувати сніг, – не витримала Ліна, – а ще, їй не потрібна допомога ніяких сильніших чарівників, бо ніхто з них не вміє говорити з природними стихіями так, як Міранда.
– Як ти смієш так нахабно говорити зі мною?! – аж скрикнула від здивування Леля. – Невже твоя мама не вчила тебе ніяких манер?!
Ліна зціпила зуби. Вона все ще була сердита, але сміливість різко зникла. Леля це помітила і самовдоволено посміхнулася.
– Напевне, ти вже дуже майстерно володієш магією, – сказала Леля, – раз тітка приводить тебе на відьомські збори, куди дітям приходити заборонено, а Міранда кличе на допомогу. То може продемонструєш нам хоч щось?
Ліні стало не по собі. Вона була ще дуже невпевнена у своїх магічних здібностях. Жодне заклинання ще не вдалося їй із першої спроби.
– Ну хоча б одне маленьке заклинання, – ніби прочитала її думки Леля, – от, наприклад, перемісти он ту кучу снігу на декілька метрів подалі.
– Дай Ліні спокій! – гримнула Міранда.
Ліна аж підскочила. Вона вперше побачила Міранду сердитою. Та Лелю це не налякало. Навпаки вона ще посміхнулася і подивилася на Ліну таким поглядом, в якому дівчинка одразу відчула всю її зневагу до себе. Вмить Ліна знову розсердилася. Вона направила всю свою енергію на ту кучу снігу, підняла її і хотіла пожбурити прямо в Лелю. Та їй це не вдалося. Куча розсипалася в повітрі і сніжинки розлетілися по землі в різні боки.
Леля зайшлася сміхом. А коли заспокоїлася, сказала Міранді:
– Мені дуже шкода, але доведеться розповісти про все, що трапилося Відьомській Раді.
Тоді вона сіла на свою мітлу, злетіла в повітря і полетіла в бік лісу.
– Яка ж вона бридка! – скрикнула Ліна. – Не розумію, чому її ще ніяк не виженуть з Відьомської Ради?!
– Та ні, Ліно, вона права, не треба було вас сюди кликати, – понуро відповіла Міранда. – Але ти не зважай на неї, просто вона така, розумієш, людина настрою. Якщо настрій у неї не дуже, краще до неї не підходити.
– Щось я не пам’ятаю, щоб настрій у неї колись був нормальним, – обурилася Ліна, – та й взагалі, якщо в тебе поганий настрій, це ще не означає, що потрібно псувати його іншим.
– Просто вона така, – здвинула плечима Міранда, – і всі вже до цього звикли.
Дітям вже час було йти додому. Тож вони попрощалися з Мірандою і побігли. Дорогою вони обговорювали пробудження Метелиці і раділи тому, що навкруги тепер лежав сніг.
– Я тільки хвилююся, що у Міранди можуть бути неприємності через мене, – сказала Ліна.
– Не через тебе, – виправив її Олег, – а через Лелю, і то, лише якщо всі у тій Відьомській Раді з’їхали з глузду.
– Мої батьки кажуть, що Головний Відьмак просто старий дурень і в усьому Лелю слухає, – підхопив Лоло.
Ліна та Олег розсміялися.
– Що ще твої батьки про неї знають? – запитала Ліна.
– Говорять ніби вона з могутнього відьомського роду. Але її родина колись втратила свої магічні здібності і тепер вона може робити лише прості заклинання. Та ніхто точно не знає звідки вона тут з’явилася і чи взагалі вміє чаклувати. Бо вона ніколи не чаклує. Все, що вона робить, це тільки вихваляється.
Діти розсміялися.
– Тітка казала мені що вона навчена відьма, але добре вміє це приховувати.
– Але ж навчені відьми і чарівники не можуть бути у Відьомській Раді, – сказав схвильовано Лоло.
– А ще тітка казала що може впізнати навченого чарівника, бо добре знала колись такого. Як, думаєте, це вона про Северина говорила,
– Напевно так, – відповів Лоло. – Северин жив тут з дитинства і вчився в нашій школі, як і твоя тітка. Напевно вона знає його ще відтоді.
Сніжка бігла попереду них, хоч діти вже і так знали дорогу і не дуже зважали на неї. Нарешті вони вийшли в місто. Сніжка розвернулася і покотилася назад у ліс. Діти поспішили по своїх домівках.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліна та пригоди в Половецькому замку, Ірина Литвин», після закриття браузера.