Читати книгу - "Принц Хаосу"

186
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на сторінку:
ти зможеш підтримати її зір подовше, щоб ми змогли побачити, проти кого виступаємо?

— Можу спробувати, — сказав я, примруживши очі на Найду в питанні.

Вона відповіла ледь помітним кивком.

Я не зовсім зрозумів, що це значить, так що просто підгодував її ще одним імпульсом енергії.

— Так, — сказала Найда, через кілька митей. — Корал і викрадачі… здається, їх шестеро… засіли в башті неподалік. Їх атакують.

— У якому числі нападники? — Запитав Люк.

— У невеликому, — сказав вона. — Зовсім невеликому. Не можу сказати, скільки.

— Давайте підемо і подивимося, — сказав Люк і показав приклад, Далт — слідом.

— Троє чи четверо, — шепнула мені Найда, — але вони — примари Лабіринту. Ймовірно, це все, що він може підтримувати так далеко від дому, на Чорній Дорозі.

— Пум-пурум, — сказав я. — Як все хитро.

— Тобто?

— Це означає, що мої родичі як по ту, так і по іншу сторону фронту.

— Схоже на те, що амберські примари і демони Дворів — всього лише агенти, а справжнє протистояння — між Логрусом і Лабіринтом.

— Прокляття! Ну звичайно ж! — Сказав я. — Воно може бути легко матеріалізовано в будь-якому конфлікті. Треба попередити Люка, у що ми в'їжджаємо.

— Ти не можеш! Тільки не кажи йому, хто я!

— Я скажу, що все дізнався сам… що у мене було раптове прозріння в новому заклинанні.

— Але що потім? На чиїй ми стороні? Що робити нам?

— Ні на який, — сказав я. — Ми — на своїй стороні і проти тих обох.

— Ти збожеволів! Немає місця, де б ти міг сховатися, Мерль! Сили поділили Всесвіт між собою!

— Люк! — Крикнув я. — Я помацав попереду і дізнався, що нападники — примари Лабіринту!

— Що скажеш? — Крикнув він у відповідь. — По-твоєму, нам слід прийняти їх сторону? Може, краще, якщо її забере Амбер, ніж отримають Двори, як думаєш?

— Її не можна віддавати, — сказав я. — Давай не дамо її нікому.

— Вітаю твої побажання, — оголосив він. — Але що буде, якщо ми досягнемо успіху? Я не дуже-то хочу, щоб мене пристукнув метеорит або кинуло на дно найближчого океану.

— Наскільки я можу знати, спікарт виводить свою силу не з Амбера або Логруса. Його джерела розсипані по Відображеннях.

— Ну, і? Я думаю, йому не зрівнятися хоча б і з однією із сторін, не кажучи про обидві.

— Так, але я можу скористатися ним, щоб почати курс на відступ. І їм доведеться йти іншим шляхом, якщо вони вирішать переслідувати нас.

— Але потім вони знайдуть нас, так?

— Може — так, може — ні, — сказав я. — У мене є деякі ідеї, але ми вилітаємо з часу.

— Далт, ти чув все це? — Запитав Люк.

— Я чув, — відгукнувся Далт.

— Якщо хочеш відвалити, зараз — саме те.

— І пропустити нагоду накрутити хвіст Єдинорогу? — Сказав він. — Поїхали!

Так ми і зробили, і крики ставали все голосніше, поки ми рухалися вперед. Але у всьому цьому було явне відчуття позачасового — з приглушеними звуками і тьмяністю, — немов ми їхали тут завжди і будемо їхати нескінченно довго…

Потім ми різко повернули, і вдалині я побачив вершину вежі, почув ще більш гучні крики. Ми спинили коней, як тільки підлетіли до наступного повороту, наближаючись обережніше, пробираючись через молодий лісок.

Врешті-решт ми зупинилися, спішилися, продовжили свій шлях пішки. Крізь чагарник на узліссі ми побачили пологий схил, який спускався до піщаній рівнині біля сірої триповерхової башти з щілинами-бійницями і вузькими дверима. Не треба було багато часу, щоб оцінити мальовничу картину біля підніжжя вежі.

Були там дві особистості в демонічних формах, які стояли по обидві сторони від входу, і здавалося, їх увагу повністю захопило змагання, яке развернулося на піску перед ними. Знайомі фігури стояли на дальньому краю цієї імпровізованої арени: Бенедикт безпристрасно потирав підборіддя; горбився і посміхався Ерік; Каїн рефлекторно і якось відсторонено погравав кинджалом у руці з виразом передчуття майбутньої розваги на обличчі. З вершини вежі — я раптом помітив — нахилилися два рогатих демона, погляди їх були такі ж напружені, як і у примар Лабіринту Амбера.

У центрі кола Жерар стояв лицем до лиця з демонічною формою сина Пташенят Дракона — такого ж зросту, але в обхваті мабуть покрупніше. Схоже, це був Чайнуей власною персоною, у якого, кажуть, була колекція на дві сотні черепів, відправлених ним на той світ. Я волів жерарову колекцію в тисячу — або близько того — кухлів, келихів і рогів для вина, але твій привид буде бродити в Англійському проливі, ти, люблячий дерева… якщо ви розумієте, що я маю на увазі.

Обидва тримали один одного за пояси, і по здибленому стану піску навколо я здогадався, що вони займаються цим уже чималий час. І тут, Чайнуей спробував кинути Жерара через стегно, але як тільки ступив за спину противника, той зловив його руку і голову і послав суперника шкереберть геть. Лорд-демон приземлився на ноги і тут же знову пішов у наступ, руки підняті, передпліччя і долоні сплітають синусоїдальний візерунок. Жерар просто чекав. Чайнуей вдарив Жерара по очах пазуристими пальцями і отримав удар в груди. Жерар схопив його за плечі, поки той падав, і зачепив рукою за стегно.

— Давайте почекаємо, — сказав тихо Далт. — Я хочу подивитися.

Ми з Люком кивнули, як раз коли Жерар прихопив голову супротивника в замок, а Чайнуей обхопив рукою Жерарову талію. Вони завмерли: м'язи бугрилися під шкірою, в одного — блідою і гладкою, у другого — червоною і лускатою. Легені працювали, як міхи.

— Гадаю, справа не вигоріла, — шепнув Люк, — і вони вирішили все утрясти, виставивши кращого проти кращого.

— Схоже, що так, — сказав я.

— Значить, Корал повинна бути всередині, як ти думаєш?

— Почекай хвилину.

Я швидко запустив щуп в будівлю, відзначаючи двох осіб всередині. Потім я кивнув.

— Я б сказав, вона і один страж.

Жерар і Чайнуей все ще стояли, немов статуї.

— Можливо, зараз найкращий час, щоб поцупити Корал, — сказав Люк, — поки всі милуються бійкою.

— Мабуть, ти правий, — повідомив я йому. — Дай-но подивимося, чи зможу я стати невидимим. Це може спростити справу.

— О'кей, — сказав він через чверть хвилини. — Що б ти не робив, до цього часу — все спрацьовувало. Гра твоя.

— Це точно, — сказав я. — Скоро буду.

— Як ти її звідти витягнеш?

— Придумаю, як тільки доберуся. Будьте просто напоготові.

Я пішов повільно, обережно, щоб не потривожити пісок. Я зробив півколо, пройшовши за спиною Каїна. Наблизився до дверей у вежу, беззвучно, постійно промацуючи все навколо. Жерар і Чайнуей як і раніше стояли, зчепившись і докладаючи один

1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Принц Хаосу"