Читати книгу - "Час настав, Костянтин Матвієнко"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Лахудрику! — гукає він. — Не кваплячись, разом із Книгою, не знімаючи лапки з палітурки, рухайся просто на браму!
У цілковитій тиші вони спостерігають, як брама наближається до вівтаря. її нижній край повільно проходить по верхній грані Куба і врешті повністю його поглинає. Аскольд визирає крізь марево і бачить, що тепер домовик із Книгою стоїть просто перед Кубом.
— А зараз давайте і ми повернемося до першого сторіччя, — пропонує хлопець Апостолу та Ількові.
Вони проходять крізь браму, після чого домовик згортає її. Куб лишається у першому сторіччі!
Зраділий Аскольд заходився перевіряти, чи зберіг вівтар Аратти свої властивості після пересування в часі. Поклав долоню на його верхню грань — утворилася синьо-сіра брама. Він, зазирнувши у неї та підсвітивши собі мобільником, переконався, що вона, як і раніше, веде до темного підземелля з наглухо зачиненою мармуровою скринею, схожою на мініатюрний саркофаг. Сіро-зелена ж брама, створювана Книгою, як і раніше, вела у тепер вже колишню печеру Куба.
— Отже, долю світів, які поєднує вівтар Аратти, закорінено в першому сторіччі, — промовив Андрій. — Можливо, це й на краще: раптом щось зміниться в історії краю цього, а то й світу в ліпший бік? Тут вівтарю Аратти наразі нічого не загрожуватиме. Маскуймо вхід до нової печери Куба і рушаймо до табору.
Андрій взяв жезл Аратти, з його навершя вдарив прозорий промінь, і щілина — вхід до нової печери Куба — затяглася.
— Добродію Апостоле! — звернувся до Андрія Аскольд. — Я розумію, що вам, у ваших щоденних клопотах не до моїх проблем у далекому двадцять першому сторіччі, та Ілько казав, що ви маєте певні думки, як допомогти знайти мою дівчину — Надійку. — Аскольд незчувся, як назвав її своєю дівчиною.
— Даремно ти думаєш, хлопче, що мені байдуже твоє лихо, — мовив Андрій. — Я довго думав. Ми спробуємо встановити, де Надія, за допомогою кревного родича — її брата. Чув коли-небудь вислів «голос крові»? Вона справді має голос. Чим вона рідніша, тим голос її гучніший.
— Невже ви говорите про стародавнє ворожіння на крові? Але ж Його Святе Вчення оголошує гріховним усяке ворожіння і магію, — засумнівався Аскольд.
— Гріх — це потурати злу та залишати ближнього свого в біді, не допомігши йому всіма можливими способами. І взагалі, це ніяке не ворожіння, здатність відчувати одне одного на відстані поміж близькими людьми, як казатимуть у ваш час, — науковий факт. Ілько піде з тобою. Я дечого навчив його задля цієї нелегкої справи. Починати вам слід якнайшвидше, тому, Аскольде, рушайте разом з Ільком до твого часу. І жезл Аратти беріть, буде у пригоді.
***
Почувши рипіння дверцят старої шафи, Павло відірвав погляд від монітора Аскольдового комп’ютера. Лахудрик саме матеріалізувався і відчиняв шафу. З сіро-зеленого марева внутрішньої поверхні дверей вийшов Аскольд, а за ним — юнак у грубій полотняній сорочці й таких самих штанях, босоніж. У руці хлопець тримав півметровий срібний жезл з чорним блискучим каменем на верхівці.
— Знайомтеся, це Ілько, він венед з першого сторіччя. — Аск відрекомендував свого супутника. — А це Павло, Надіїн брат, саме про нього я тобі розповідав.
— Здоров був! — Ілько простягнув руку.
— Привіт, — Павло й собі привітався. — Ти швидко опанував сучасну мову!
— Це не моя заслуга. Згодом розповім, як воно сталося. Ми дружимо з Аскольдом, і я прийшов сюди, щоб допомогти у порятунку твоєї сестри.
— Але спочатку тобі слід переодягнутися. Лахудрику, як вважаєш, чи знайдеться серед моїх речей щось для Ілька? — спитав Аскольд.
— Так, але тільки щоб дістатися ближчого магазину, і то у темряві. А взуття взагалі розмірів на два більше! — відповів домовик.
Знервований чеканням Павло вже навіть не намагався ні про що питати і лише поглядом показав Аскольдові, що втрачає терпець. Аскольд похапцем навчив Ілька, як користуватися ванною. Венед помився, переодягнувся, і хлопці та домовик поспішили на Хрещатик купувати венедові одяг. На темних сходах у під’їзді зустріли Аскольдову маму, яка саме поверталася з роботи. Привітавшись із нею, хлопці помчали далі.
Для покупок обрали магазин чоловічого одягу «Дівал», розташований майже навпроти Консерваторії. Свого часу задля його створення було знищено єдину в країні (!) спеціалізовану нотну крамницю. «Дівал» обрали не так через демократичні ціни і сучасність стилю (за одноразової якості товару), як через можливість придбати все і одразу: від шкарпеток до пальта і шапки — суттєва економія часу.
На диво, Ілько виявився доволі вибагливим покупцем. За цілком фахових консультацій Павла, уїдливого скептицизму невидимого Лахудрика та зацікавленого нейтралітету Аскольда юний венед почав перетворюватися на сучасного молодого киянина. Тонкоголосі в’юнкі продавці магазину раз по раз під різними приводами зазирали до нього у примірочну.
Домовик, послухавши їхні думки, врешті рекомендував Аскольдові втрутитися. Хлопець покликав старшого зміни і холодним, зверхнім тоном попросив позбавити їх такого липкого сервісу.
Аск спробував було розрахуватися за покупки грішми, що віддав йому Лахудрик після вечірки на Русанівці, але Павло категорично наполіг, аби заплатити за Ільків одяг самому.
За кілька хвилин молоді люди, залишивши старшому сотню чайових (що для цього магазину стало унікальним випадком), ішли вечірнім Хрещатиком. На них зацікавлено озиралися дівчата, особливо на Ілька.
— Павле, — звернувся венед, — ти маєш з моєю допомогою ввійти в особливий стан трансу і спробувати відчути сестру. Це непросто, і потребує кількагодинної підготовки, для якої нам знадобиться якесь усамітнене місце. Найкраще входити у такий транс уночі.
— Нічого ліпшого за ваше горище, Лахудрику, мені не спадає на думку, — сказав Аскольд невидимому домовикові. — Мамі я скажу, що Ілько студент Львівського університету і приїхав до Києва на ту ж конференцію, що й Павло.
— Правильно, з твоєї кімнати найкоротший шлях до табору Апостола, і ми завжди зможемо звернутися по допомогу до нього, — озвався Ілько.
— «Апостол» — це чиєсь прізвисько? — запитав Павло.
— Ні, швидше звання, чи, точніше, сан... — Раптом Аскольд ляснув себе по лобі. — Ільку, ти обшукав Дєнісова, перш ніж спровадити
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час настав, Костянтин Матвієнко», після закриття браузера.