Читати книжки он-лайн » Наука, Освіта 🧪📚🧑‍🔬 » До зір крізь терня, або хочу бути редактором

Читати книгу - "До зір крізь терня, або хочу бути редактором"

162
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 67
Перейти на сторінку:
Степ, гора – Карпати. ПОКАЖЧИК НЕВДАЛИХ ФОРМ

Аби лише (чи просто аби) 22

Адже (чи просто ж) 5

Аж мерехтить (рябіє) в очах (аж ряхтить в очах) 46

Багатобарвний (барвистий) 55

Багатостраждальний (стражденний) 10

Бажаючі (хто хоче) 86

Бачено-не-бачено (видимо-не-видимо) 41

Бешкетний (бешкетливий) 87

Борзописець (акула пера) 94

Будинковолодіння (домовласність) 13

Було накладене табу (накладено табу) 39

Буркнути у відповідь (відбуркнути) 71

Важко буває людину переконати (свого розуму не вставиш) 92

Вдалий час (слушний час) 100

Вередуючий (розвередований) 71

Вертітися, як білка в колесі (крутитися, як дзиґа) 36

Взяти хоч би ‘А’ чи то ‘Б’ чи то ‘В’ (що взяти ‘А’ а що ‘Б’, а що ‘В’) 72

Видимо-не-видимо (до гибелі, як мурашви, як насіння в гарбузі) 25

Видно пана за халявами (видно пана по халяві) 77

Вируючий (розбурханий) 23

Виступаючий (живіт) (випнутий) 23

Витаючий в емпіреях (високодумний) 45

Віддати данину поваги (засвідчити повагу) 17

Відсторонено (байдуже до світу) 89

Відсторонюватися від кого (цуратися кого) 55

Відцуратися від кого (відцуратися кого) 70

Відчути впевненість у собі (відчути твердий ґрунт під ногами) 93

Відшуковувати (відшукувати) 93

Власті (влада) 52

Волосся (вони) (волосся (воно)) 38

Вони були продемонстровані (їх продемонстровано) 39

Ворон ворону ока не виклює (крук крукові ока не видере) 59

В очі кидаються (в очі впадають) 79

Впасти в дитинство (здитиніти) 93

Всезагальний (загальний) 9

Все те (те все) 27

ГараздИ (гарАзди) 81

Гармонія мунді (світова гармонія) 44

Гідний усілякого наслідування (вартий найширшого наслідування) 56

Гламурний (сповнений чару (шарму)) 43

Homo gonorarus (Homo honorarius) 33

Давати собі відлік (здавати собі справу) 78

Два рази по два, двічі по два (два по два) 9

Де це бачено (де Ви бачили, де хто бачив) 73

Дивлячись де, дивлячись коли (як де, як коли) 54

Дивним чином, дивним дивом (дивом) 18

До деякої міри (рос. в некотором смысле) (сказати б) 68

Долинаючий (віддалений) 86

До не кращого місця (не до кращого місця) 28

До обридження (до гиді) 45

Дороге задоволення (дорога розкіш) 11

До Стамбула (до Стамбулу) 69

Достатньо (досить) 22

Досьогочас (досі) 14

Дотошний (доскіпливий) 61

До чого (лихий) (страх який) (лихий) 19

Дружини (жінки) 8

Дуже до речі (аж он як) 72

Епатуючий (безпардонний) 86

За великого бажання (дуже хотівши) 53

За винятком того, що треба виключити (за винятком вартого винятку) 9

Закачаєшся! (умреш!) 21

Закріплюючий пристрій (закріплювач) 85

Заманливий (спокусливий) 15

За можливости (коли є нагода) 48

Запобігати ласки перед ким (запобігати ласки у кого) 105

За наполяганням (на домагання) 55

1 ... 58 59 60 ... 67
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «До зір крізь терня, або хочу бути редактором», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "До зір крізь терня, або хочу бути редактором"