Читати книгу - "Дикое искушение, Стефані Амарал"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Точно. Ты ее не знаешь и уже хочешь разорвать ее на куски. Ты любишь его. Не лги ни мне, ни себе.
— Я знаю. Я люблю его, — я улыбнулась в ответ, мое сердце немного успокоилось, обнаружив, что то, что он сделал, не имело никакого отношения к моим чувствам к нему. Мое сердце знало, для кого оно билось. — Потребуется время, чтобы привыкнуть к этой мысли.
— Я знаю. Что бы ты ни решила, просто избавь его от страданий. Он причинял мне больше боли, чем обычно, и мы оба знаем, что мой брат может быть настоящим придурком.
Я не могла не присоединиться к ее смеху, прежде чем расправить плечи и подумать, куда идти дальше.
Меня все еще не устраивало все это на сто процентов, и потребовалось бы гораздо больше, чем две недели и воодушевляющая беседа, чтобы добраться туда, но каким-то образом мое сердце стало спокойнее.
Мне нужно время, чтобы привыкнуть к этой новой реальности. Возможно, знание большего о бизнесе и их жизни могло бы помочь. Возможно, Лиам мог бы помочь мне лучше это понять.
Мы вернулись в AD, и наш разговор резко повернул в сторону легкости. Прежде чем отправиться наверх, я обняла Элисон, поблагодарила ее за обед и за ясность, которую она смогла мне дать.
Подойдя к своему столу, я увидела, что дверь кабинета Лиама все еще закрыта. Я глубоко вздохнула, собрав все свое мужество, чтобы повернуться к нему лицом, осторожно постучала в дверь, прежде чем открыть ее.
— У тебя есть минутка? — спросила я, сразу же услышав улыбку и небольшой кивок.
— Конечно.
Я закрыла за собой дверь, показывая ему, что меня устраивает оставаться с ним наедине и в изоляции.
Лиам встал со стула, только выйдя на открытое пространство, не сделав ни малейшего движения, чтобы сократить расстояние между нами. Каждое его движение было тщательно продумано, он не хотел меня напугать.
— Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы поговорить с тобой. Это было просто много информации, которую я не ожидала, — сказала я, переводя взгляд с него на пол и обратно, потирая большой палец ладони. Лиам ничего не говорил, от чего мне стало еще больше не по себе. — Я просто хотела сообщить тебе, что я поеду с тобой в Лос-Анджелес, если ты все еще этого хочешь.
— Конечно, я хочу, — он быстро ответил. — Ты уверена, что тебе удобно оставаться со мной наедине?
— Что? Почему бы и нет?» ю
— Джейми, тебя трясло, когда ты выходила из моей квартиры, — сказал он, не отрывая от меня взгляда, с обеспокоенным выражением лица, сдвившим брови.
— Я знаю. Мне жаль. Просто… меня застали врасплох.
— Я знаю, я не пытаюсь на тебя давить. Я же говорил тебе, что ты побежишь, что ты будешь думать обо мне меньше, — сказал он с явным поражением в голосе, когда повернулся спиной ко мне, возвращаясь на свое место.
— Лиам… — позвала я, медленно указывая на него. — Я… я не бегу. Я правда здесь, — я раскрыла руки, показывая ему, что мои ноги замерли на месте, ожидая его.
Он повернул голову в мою сторону, как только мои слова коснулись его. Я едва успела моргнуть, а Лиам был в дюйме от меня. В дюйме от моих губ, его руки скользили по обеим сторонам моего лица, но не касались меня. Я чувствовала его тяжелое, теплое дыхание на своем лице, в то время как его глаза проникали в мою душу в поисках признаков неуверенности.
— Ты уверена? — он выдохнул.
Я чувствовала его потребность прикоснуться ко мне, крепко прижать к своей груди, но он все равно ждал моего ответа.
— Да.
Как только мои слова сорвались с моих губ, Лиам взял мое лицо в свои руки и прижался к моим губам в потрясающем поцелуе, вложив в него всю свою потребность и срочность и заверив мое сердце, что это именно то место, где я принадлежу.
Глава 21
Лиам
Джейми, моя Джейми Харден, приняла мои тени.
Там был ангел по имени Дорнье, который смотрел на нас с небес, и я был уверен, что он приложил к этому руку.
Единственное, что волновало нас в этой поездке в Лос-Анджелес, — это то, что она сидела в машине по дороге в аэропорт.
Потребуется время, чтобы она почувствовала себя на сто процентов комфортно со всем этим, или, если уж на то пошло, со мной. Это было ясно по тому, как она прижимала ремень сумочки к груди и сидела так далеко от меня, что я подумал, что она может слиться с дверью машины.
Карл взглянул на меня через зеркало заднего вида, опасаясь напряженной атмосферы, которая наполнила внедорожник с тех пор, как мы забрали Джейми у ее квартиры.
Она почти не взглянула на меня, весь язык ее тела кричал о панике. Я знал, что есть шанс, что Джейми будет меня бояться, но знать и видеть — это две совершенно разные вещи. Мое сердце сжалось в комок, когда я наблюдал, как ее грудь поднималась и опускалась в ненормальном ритме.
Мое присутствие делало с ней то же самое. Осознание этого ранило гораздо сильнее, чем все проклятые пули, которые я получил за свою жизнь.
По крайней мере, поездка в аэропорт будет короткой, и она будет свободна от того, чтобы застрять в таком тесном пространстве с убийцей, от которого она тряслась, как лист.
Я лично забронировал билеты и отдельные номера в отеле, полагая, что предоставить Джейми место — лучший выбор на данном этапе. Я хотел, чтобы она чувствовала себя комфортно рядом со мной. В безопасности. Однако, судя по всему, впереди нас ждал еще долгий путь.
Наш самолет остался на земле, как и мои тени, Майк и Джимми, к большому несогласию Мэтта. Мне не нужно было еще больше нервировать Джейми, потому что парни следовали за мной повсюду, куда бы я ни пошел. Золотая середина была найдена: Карл был с нами до тех пор, пока мы не оказались в самолете, тщательно просканированная полетная декларация и пистолет, ожидающий меня на другой стороне. С любезного разрешения Винченцо Массимо, будущего дона калифорнийской семьи.
Этого уже было более чем достаточно.
Появление признаков нашей истинной природы перед глазами Джейми казалось преждевременным и, по правде говоря, прямым путем к катастрофе. Моя
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дикое искушение, Стефані Амарал», після закриття браузера.