Читати книгу - "Помилка"

151
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62
Перейти на сторінку:
їй малого Томаса.

Можна було подумати, що ми сидимо в себе в кабінеті на своїй колишній роботі у відділі вбивств. Різниця полягала лише в тому, що на Майкові була яскрава барвиста гавайська сорочка — така картата, що, здавалося, якщо підключити її до батарейки, то вона замиготить усіма можливими кольорами. Схоже, Майк добре пристосувався до свого теперішнього життя після того, як звільнився з поліції.

Сказав же він колись, щоб я до нього зайшла при нагоді, — от я й зайшла. Утім, мені й звернутися більше ні до кого. До того ж Майк був єдиним чесним чоловіком, якого я знала. І досить привабливим як я нещодавно почала помічати.

— Бачив твою нову халабуду нагорі, — кинув Майк. — Усе клас! Окрім одного… Ти що, не знаєш, що це — іспаномовна країна? І чи багато ти матимеш клієнтів, якщо вивіска в тебе написана англійською?

— Чим менше, тим краще, дурнику, — відповіла я, зиркнувши в розділ «Мода» в журналі, що його читав Майк. — Сподіваюся, самотній жінці зароблених грошей вистачить на те, щоб інколи заходити до тебе випити кави?

— Треба подумати, — відповів Майк. — А поки думатиму, приготую тобі чашечку кави. — І додав начебто ненароком: — Ти чудово виглядаєш, Лорін. І малий у тебе просто потрясний.

Я зашарілась і почервоніла до кінчиків пальців на ногах. Мабуть, устигла відвикнути від компліментів.

Примечания

1

Недешева малолітражка з потужним двигуном і максимальною швидкістю близько 200 км/год. (Тут і далі прим. пер.)

2

У цих модних свого часу іграшках бирка з іменем уважалася важливим аксесуаром.

3

«Mile High Club».

4

Стів Мак-Квін — відомий американський актор, знаний своєю пристрастю до мотоциклів та гоночних авт.

5

Бетті Крокер — вигадана персона, що мала уособлювати з метою реклами американську харчову компанію «Дженерал Міл'ю».

6

Відомий тенор ірландського походження, народився 1960 року.

7

Національне свято ірландців у всьому світі.

8

Такі коробки — новація мережі закусочних «Данкін Донатс».

9

Марта Стюарт — американська мільйонерка польського походження, засуджена на півроку тюрми за шахрайство з акціями. Мабуть, цю фразу сказав обвинувач під час суду.

10

Гладкоствольна рушниця. Така є на озброєнні армії та поліції.

11

«Смарагдове товариство» нью-йоркської поліції було засноване 1953 року й об'єднало полісменів ірландського походження.

12

Victorias Secret — відома фірма з виробництва жіночої білизни.

13

Майкл Стрейган — відомий гравець в американський футбол, захисник.

14

Американська традиція.

15

Годі (ісп.)

16

Ходімо (ісп.)

1 ... 61 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Помилка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Помилка"