Читати книгу - "Велика маленька брехня"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Медді, — тепер він вже прокинувся. — Ти справді дзвониш мені опівночі, щоб поговорити про репетитора математики?
Він говорив абсолютно іншим тоном, аніж зазвичай. Роками спілкування з Натаном нагадувало Маделін розмови з єлейним, радим прислужитися продавцем на комісії. А тепер, коли у нього була Абігель, він думав, що вони рівні. І більше він не мусив вибачатися. Тепер він міг демонструвати своє роздратування. Тепер він міг бути звичайним колишнім чоловіком.
— Ми всі вже спимо, — продовжував він. — Серйозно, невже це не могло почекати до ранку? Скай та Бонні сплять…
— Ви не всі вже спите! — сказала Маделін. — Твоя чотирнадцятирічна донька зовсім не спить, а сидить в інтернеті! У вашому домі є взагалі хоч якийсь нагляд та контроль? Ти хоч уявляєш, що вона там робить?
Маделін почула ніжний мелодійний голос Бонні, яка промовила щось миле та чуйне.
— Піду перевірю, як вона там, — сказав Натан. Зараз він вже був не такий самовпевнений. — Я думав, вона вже спить. І послухай, однаково з тим репетитором у неї не було жодного прогресу. Він сам іще дитина. Я можу краще її навчити. Але звісно, ти маєш рацію, я мав із тобою це обговорити. І я збирався з тобою поговорити. Просто закрутився.
— У них були хороші результати, — сказала Маделін.
Вони з Абігель пробували займатися ще з двома репетиторами, аж поки знайшли Себастьяна. Хлопець показував настільки добрі результати, що до нього стояла черга охочих займатися. Маделін благала його втиснути Абігель у свій графік.
— Ні, не було, — сказав Натан. — Але давай про це поговоримо, коли я не буду напівсонний.
— Прекрасно. З нетерпінням чекатиму. Ти ж збираєшся повідомляти мені про будь-які зміни у розкладі Абігель? Просто цікавлюся.
— Кінець розмови, — сказав Натан.
І розмова урвалася.
Маделін так сильно пожбурила свій мобільний у стіну, що він відскочив та впав екраном догори на килим біля її ніг, тож вона могла бачити розтрощений екран, немов мовчазну нотацію дорослого дитині.
* * *
Стью: Слухайте, я справді не думаю, що бідолашний Натан був поганим хлопцем. Я трохи з ним спілкувався у школі. Школа просто переповнена жінками, і більшу частину часу вони так зайняті безкінечною балаканиною, що складно бодай слово вставити. Тож я, як правило, розмовляв з іншими батьками. Пам’ятаю, одного ранку ми собі балакали з Натаном про щось, аж раптом прийшла Маделін на своїх височенних підборах і — Господи Боже — мало не спопелила його поглядом!
Габрієль: Я б не могла жити у тому ж місті, що й мій колишній. Якби наші діти ходили до однієї школи, я б, мабуть, його вбила. Не знаю, на що вони сподівалися, і як це все мало працювати. Це божевілля.
Бонні: Ніяке то не божевілля. Ми хотіли жити якнайближче до Абігель, і потім знайшли ідеальний будинок поблизу. Що в цьому божевільного?
Розділ сорок дев’ятий
За п’ять днів до доброчинної вечірки
То був ранок понеділка. От-от мав продзвеніти дзвінок, коли Джейн поверталася із шкільної бібліотеки. Вона віднесла дві книжки, котрі Зіггі забув здати. Вона залишила його гратися на брусах із близнюками та Хлоєю. Принаймні Маделін і Селеста не забороняли своїм дітям гратися із Зіггі.
Після того, як Джейн віднесла книжки, вона лишилася у школі допомогти перевірити техніку читання у дітей. Вона та татко Лілі Стью зазвичай волонтерили кожного понеділка зранку.
Коли Джейн вийшла з бібліотеки, то побачила двох учасниць клубу Блондинок-Боб, вони стояли біля музичного класу та вели важливу, гучну конфіденційну розмову.
Вона чула, як одна з них запитала:
— Це котра із мам?
Інша відповіла:
— Вона не надто примітна. Дуже молода. Рената думала, що вона — няня.
— Чекай-чекай! Я знаю, хто це! Вона носить волосся ось так? — Блондинка-Боб підняла своє волосся у надмірно високий та тугий хвостик — і саме цієї миті побачила Джейн. Її очі розширилися, і вона стрімко опустила руки, немов дитина, котру спіймали на шкоді. Інша жінка, що стояла спиною до Джейн, продовжувала говорити:
— Так! То вона! Очевидно її син, той Зіггі, таємно кривдить бідолашну маленьку Амабеллу. Я маю на увазі справді кривдить, робить страшні речі… Що?
Перша пані судомно хитала головою.
— Що не так? Ой!
Жінка обернулася та побачила Джейн. Її обличчя почервоніло.
— Доброго ранку, — привіталася вона. Зазвичай пані, що займали таке високе місце у шкільній ієрархії, неуважно та люб’язно посміхнулися б, немов королеви до простого смертного.
— Привіт, — сказала Джейн.
Жінка притискала до грудей папку. Раптом вона опустила руки — і тепер папка ховалася у неї за спиною, точнісінько, немов дитина, котра ховає поцуплену цукерку.
«Петиція», — подумала Джейн. Значить, її підписували не лише батьки першачків. Вони пішли підписувати її у батьків старших дітей. У батьків, котрі навіть не знали ані її, ані Зіггі, ані цієї історії.
Джейн пройшла повз них. Її рука вже торкнулася скляних дверей, котрі вели на майданчик, аж раптом вона зупинилася. У її тілі наростало гучне, ревуче почуття, ніби злітав літак. Усе через те, як зневажливо ці жінки згадували ім’я Зіггі. Подих Саксона Бенкса лоскотав її вухо: «Ти в житті не мала жодної оригінальної думки, правда?»
Вона повернулась. Підійшла до жінок і стала навпроти них. Жінки відступили на кілька дрібних кроків — їхні очі комічно округлилися. Всі троє були приблизно одного зросту. Усі троє були мамами. Але Блондинки-Боб мали чоловіків і будинки, а ще абсолютну впевненість у своєму місці в цьому світі.
— Мій син ніколи нікого не кривдив, — сказала Джейн, і раптом зрозуміла, що це правда. Він — Зіггі Чепмен. І не має нічого спільного із Саксоном Бенксом. Нічого спільного із Поппі. І навіть з нею самою. Він — просто Зіггі, і хай вона не знала про нього всього, але це вона знала напевно.
— Ох, люба, ми також це пережили! Ми співчуваємо! Ця ситуація просто жахлива, — почала Блондинка-Боб із папкою в руках. — Скільки часу ви дозволяєте йому дивитися телевізор? Я зрозуміла, що якщо менше дивитися…
— Ніколи нікого не кривдив, — повторила Джейн. Розвернулася та пішла геть.
* * *
Тея: Тож за тиждень до доброчинної вікторини Джейн стала свідком приватної розмови Тріш і Фіони. Вони сказали, що вона поводилася дуже дивно, настільки, що вони якоїсь миті подумали, що у неї… проблеми із душевним здоров’ям.
* * *
Джейн вийшла на майданчик із відчуттям дивного спокою. Може, їй варто взяти приклад із Маделін. Більше не уникати конфліктів. А підійти прямо до своїх критиків та сказати їм усе, що
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Велика маленька брехня», після закриття браузера.