Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні

Читати книгу - "Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні"

133
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 127
Перейти на сторінку:
Розділ 27.

Я дивилася на графа та не вірила його словам. Не вірила, що взагалі все це відбувається насправді. Вийти заміж? За нього?

— І яким чином Ви вирішили врятувати імперію? – суворо запитала я.

Він відпустив мене і, зітхнувши, чесно зізнався.

— Ще не знаю. Ти сама мала рацію щодо Алії, її зацікавленості нашим із нею шлюбом. Що ж до Ерлоу… у мене теж виникли сумніви…

— А що стосується війни? - перебила я його, адже це зараз теж було головним.

— Дозволь мені розібратися в усьому, Еріеле.

Я дивилася на нього і намагалася зібрати всі думки докупи. Все пішло не за планом… не за моїм планом. Не за планом Ерлоу, який тепер обрушить свій гнів і мало до чого це все приведе. А ще… мене сильно зачепили його слова.

— Бажаєте насолодитися клоном своєї дружини? Заради цього бажання підете на все? Чи думаєте, що я зможу замінити Вам її?

Граф ковзнув поглядом по моїй фігурі, а потім зупинився на обличчі.

— Зараз це не відіграє ролі…

— Тоді річ у дитині? Зачекайте кілька тижнів, проведіть огляд і переконайтеся, що піду від Вас без Вашої дитини!

У його очах блиснув гнів. Він подолав відстань, що розділяла нас, лише у два кроки. Я витримала його погляд і не піддалася на емоції.

— Чи не все одно з ким ділити постіль і від кого дітей народжувати? Тобі головне – імперія? Не турбуйся за неї. Вона залишиться у надійних руках. Шлюб Деніеля та Алії не скасовується доти, доки я не вирішу всі проблеми країни. Мені здавалося, що ти маєш бути задоволеною! – прогарчав він.

Вперше я почувала себе розбитою. Чи хотіла я почуттів у відповідь від цього чоловіка? Так. Але не думала, що все виявиться настільки банальним. Він бачить у мені свою дружину. Погодитися підіграти його фантазії? Жорстоко. Боляче. Тому що…

Я відвела погляд убік. Не могла я дивитись у ці очі. Не могла бачити його шрами, яких так хотілося торкнутися. Я розвернулася і пройшла до вікна. Обхопила себе руками, дорікаючи собі, що згадала дитину.

— Ерлоу буде проти. Він вимагатиме від мене виконання наших умов. До того ж, цього вимагатиме і пансіонат. Мене відправили сюди з єдиною метою: запобігти шлюбу імператора з принцесою. Мені не було важливо, до чого це все і навіщо. Усі бачили у принцесі – зло. Набагато сильніше, ніж війна із півночі.

— Еріеле, адже ти сама чудово розумієш, навіщо все це потрібно Ерлоу. Він хоче прибрати владу до своїх рук. За допомогою тебе, твоєї дитини. Щодо Алії… я прошу лише час. Хоча з розмов з нею, чудово її розумію. Їй потрібний захист, захист цієї імперії проти півночі, яка просто розчавить її, зітре з лиця землі. Це логічно, що вона намагається всіма силами та способами захистити свою країну. Але ось чому навіть твій пансіонат жадає зруйнувати цей шлюб – мене дивує.

— Чому ж Ви підтримували Ерлоу? Погодилися представити мене імператору, чудово знаючи мій план.

— Бо знаю й інший бік Алії та її батька. У країні назріває державний переворот, і їй знову ж таки потрібна підтримка. Хоча насправді, - чоловік зітхнув і повільно підійшов до мене, - я просто хотів позбутися твого дядечка. Друзям не відмовляють. А ось на весь його план мені було начхати.

Граф раптом подивився на мене з такою ніжністю, що… я просто одвернулась. Кого він бачить перед собою? Свою дружину? Але на що я розраховувала насправді? У мене ніколи не було майбутнього. Чи фаворитка я імператора чи коханка графа… Але ось заміжжя… Перспектива бути поруч із чоловіком, який тобі дуже дорогий, у якого ти… закохана і знати, що він бачить у тобі лише тінь минулого? Така перспектива лише завдавала біль. Що ж… у такому разі треба придушити свої почуття, не дати їм розцвісти з новою силою. І рухатись уперед. Адже я ніколи і не мріяла про кохання.

— Як звали Вашу дружину? - спитала я, нарешті, наважившись і подивившись йому в обличчя.

Він довго ковзав поглядом по моєму обличчі, а потім глибока складка з'явилася на його переніссі.

— Я не пам'ятаю.

Я іронічно посміхнулася.

— Невже? Вирішили не травмувати мене ще сильніше?

— Я… справді не пам'ятаю.

— Але ж пам'ятаєте, як вона виглядала? - все ще посміхаючись, промовила я.

Але по тривозі в його очах і на обличчі, що раптово змінилося, я  зрозуміла, що граф не жартує. Він теж дуже неприємно здивований своїми словами?

Чоловік здавався повністю збентеженим. Він пройшов назад усередину кімнати і сів на край ліжка.

— Ви справді не пам'ятаєте її ім'я? - вже серйозніше запитала я.

— Ні. Я знаю… я знаю, хто вона, я знаю її ім'я, але… я не пам'ятаю. Як я можу не пам'ятати її ім'я? – у серцях вигукнув чоловік. У його голосі я почула натяк на паніку.

Я підійшла до нього і сіла поряд.

— У Вас залишилися її портрети, листи, що-небудь?

— Так. Збереглися у будинку і навіть тут у моєму кабінеті.

Він рвонув із місця, а я поспішила за ним слідом. Людина, яка нехай навіть двадцять років тому втратила кохану людину, не могла просто так взяти і забути її ім'я. Знаючи, наскільки сильно граф кохав свою дружину, в таке взагалі було складно повірити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 68 69 70 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні"