Читати книгу - "Смертниці"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Гебріел упустив ліхтарика й побіг до дружини з дочкою, розкривши зголоднілі до обіймів руки. Джейн тремтіла, вона притулилася до нього, огорнувши руками Реджину, так само, як він огортав її саму. Обійми в обіймах, усесвіт однієї маленької родини.
— Я чув постріли, — сказав він. — Подумав…
— То була Міла, — прошепотіла Джейн.
— Що?
— Вона забрала мій пістолет. Пішла за нами… — Джейн раптом заціпеніла, підняла до нього очі. — Де Пітер Лукас?
— Барсанті наглядає за ним. Він нікуди не подінеться.
Джейн тремтливо видихнула й озирнулася на ліс.
— До тіла скоро дістануться падальники. Треба викликати криміналістів.
— До чийого тіла?
— Я покажу.
Гебріел стояв під деревами, щоб не заважати детективам і криміналістам, і не зводив очей з ями, що мала б стати могилою його дочки й дружини. Галявину обнесли поліційною стрічкою, і на тіло чоловіка світили ліхтарями, які живив генератор. Мора Айлс, яка сиділа над тілом, підвелася й розвернулася до детективів Мура і Кроу.
— Бачу три вхідні рани, — сказала вона. — Дві в грудях, одну в чолі.
— Так, ми й чули три постріли, — сказав Гебріел.
Мора подивилася на нього.
— З яким інтервалом?
Гебріел замислився і знову відчув відлуння паніки. Він згадав, як кинувся до лісу, як із кожним кроком жах дедалі наростав.
— Два практично поспіль, — сказав він. — Третій — секунд за п’ять чи десять.
Мора мовчки перевела погляд на труп. Дивилася на біляве волосся, могутні плечі. На «ЗІГ Зауер»[4] біля правої руки.
— Що ж, — озвався Кроу. — Я б сказав, що це дуже очевидний випадок самозахисту.
Ніхто не відповів — ані про порохові опіки на обличчі, ані про затримку між другим і третім пострілами. Але всі знали.
Гебріел розвернувся й пішов до будинку.
Під’їзна доріжка вже кишіла транспортом. Він постояв, трохи засліплений спалахами проблискових вогнів, а тоді помітив Гелен Глассер, яка допомагала дівчині сісти на пасажирське сидіння свого авто.
— Куди ви її везете? — спитав він.
Глассер розвернулася до нього. Волосся, що відбивало синє світло проблискових вогнів, здавалося блакитною фольгою.
— У безпечне місце.
— Невже таке знайдеться?
— Повірте, знайду. — Глассер зупинилася біля дверей водія, глянула на будинок. — Знаєте, це відео все змінює. І ми можемо перевербувати Лукаса. Він тепер не має вибору, мусить співпрацювати з нами. Бачите, не все тепер зав’язано на цю дівчину. Вона важлива, але вона й не єдина наша зброя.
— Навіть якщо так, то чи вистачить цього, щоб скинути Карлтона Вінна?
— Немає людей, вищих за закон, агенте Дін. — Глассер глянула на нього, в очах блимнула сталь. — Немає.
Вона сіла за кермо.
— Заждіть, — гукнув Гебріел. — Мені треба поговорити з дівчиною.
— А нам треба їхати.
— Це на хвилину.
Гебріел обійшов до пасажирського сидіння, відчинив дверцята, пильно подивився на Мілу. Вона сиділа, зіщулившись, утиснувшись у сидіння, наче боялася його намірів. «Ще зовсім дитина, — подумав він. — І все одно вона сильніша за нас усіх. Маючи хіба що пів шансу, вона переживе що завгодно».
— Міло, — м’яко звернувся до неї він.
Дівчина підняла на нього недовірливі очі; можливо, вона вже ніколи не довірятиме чоловікам, і хіба ж не має на те причин? «Вона бачила від нас лише найгірше».
— Я хотів подякувати, — сказав Гебріел. — Дякую, що повернула мені мою родину.
Ось вона — тінь усмішки. Більше, ніж він сподівався побачити.
Він зачинив двері, кивнув до Глассер. Гукнув:
— Посадіть його.
— Саме за це мені й платять великі гроші, — засміялася вона й поїхала геть з ескортом поліції Бостона.
Гебріел піднявся до будинку. У вітальні Баррі Фрост про щось говорив з Барсанті, а спецпідрозділ ФБР виносив геть комп’ютер Лукаса й коробки з документами. Тепер це точно була федеральна справа, і департамент поліції Бостона передавав розслідування бюро. «Навіть і так, — подумав Гебріел, — чи далеко вони зможуть зайти?» А тоді на нього подивився Барсанті, і Гебріел побачив у його очах ту ж сталь, що й у погляді Глассер. І помітив, що Барсанті тримає в руках відеокасету. Охороняє, мов святий Ґрааль.
— Де Джейн? — спитав він Фроста.
— На кухні. Дитина зголодніла.
Його дружина сиділа спиною до дверей, вона не бачила, як він увійшов. Гебріел зупинився за нею, дивлячись, як вона притискає Реджину до грудей і тихенько й немелодійно щось наспівує. З усмішкою подумав: «Джейн ніколи не влучає в ноти». Реджина, однак, була не проти, вона тихенько лежала в по-новому впевнених материних руках. «Любов — це те, що приходить від природи, — подумав Гебріел. — Це все інше потребує часу. Доводиться вчитися».
Він поклав руки на плечі Джейн, нахилився й поцілував її волосся. Дружина підняла на нього сяйливі очі.
— Їдьмо додому, — сказала вона.
38. Міла
Ця жінка до мене добра. Наше авто підстрибує на ґрунтівці, вона бере мене за руку, стискає. Я почуваюся з нею безпечно, хоча й знаю, що вона не завжди буде поруч, не завжди триматиме мою руку. Є стільки дівчат, про яких треба піклуватися, стільки дівчат, досі загублених по темних кутках цієї країни. Але зараз вона тут, зі мною. Вона мене захищає, і я лину до неї, сподіваючись, що вона мене обійме. Та її увага деінде, погляд зосереджений на пустелі, в якій їде наша машина. Її волосина впала мені на рукав і блищить, мов срібна нитка. Я беру її, кладу до кишені. Можливо, це буде єдиний сувенір на згадку про неї, коли наш спільний час добіжить кінця.
Авто зупиняється.
— Міло, — каже вона, злегка штурхаючи мене. — Ми вже близько? Це ті місця?
Я піднімаю голову від її плеча й дивлюсь у вікно. Ми зупинилися біля пересохлої річки, де ростуть покручені, вимучені дерева. Далі — коричневі пагорби, усипані валунами.
— Не знаю, — кажу я їй.
— Схоже на те місце?
— Так, але…
Я дивлюся, змушую себе пригадувати те, що так палко намагалася забути.
Один із чоловіків на передньому сидінні озирається на нас.
— Тут знайшли слід, з іншого боку річища, — каже він. — Минулого тижня перехопили групу дівчат. Може, їй варто вийти й роздивитися. Раптом щось упізнає.
— Ходімо, Міло. — Жінка відчиняє дверцята, вибирається, а я не ворушуся. Вона схиляється до мене. М’яко каже: — Тільки так ми зможемо це зробити. Ти мусиш допомогти нам знайти це місце.
Вона простягає мені руку. Я неохоче беру її.
Один із чоловіків веде нас крізь поплутані кущі й дерева, вузькою стежкою в пересохле річище. Там зупиняється, дивиться на мене. Вони з жінкою обидва пильно
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смертниці», після закриття браузера.