Читати книжки он-лайн » Інше 🤔❓💭 » Українське письменство

Читати книгу - "Українське письменство"

212
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 740 741 742 ... 799
Перейти на сторінку:
смерть его рассматривает как воздаяние Божье за злодейства («так Бог отмстил на Бруховецкому неповинную кров Сомкову» — стр. 198).(обратно) 52

«Таковоє Бруховецкій своего Гетманства душегубноє положивши основаніє в року 1664, ко прежнему безчинію приложи єще зліє согрішити» (стр. 181).

(обратно) 53

Стр. 182.

(обратно) 54

Кн. светлейший Мих. С. Воронцов, намісник Кавказу і Новоросійський генерал-губернатор. — М. З.

(обратно) 55

Воронцова. — Прим. рукопису.

(обратно) 56

Запитання і відповідь по 7-й заповіді викреслені в рукопису родинною цензурою. — М. З.

(обратно) 57

Див. також статтю І. Свенціцького. Дві літературні новини Галицької України. — Книгар. — 1918. — X. — Ч. 14.

(обратно) 58

Рецензії: Книгар, ч. 16. — 1918, грудень, і ЛНВ — 1919. — І.

(обратно) 59

Див. рецензію ЛНВ. — 1919. — І.

(обратно) 60

Леся Українка. Твори. Том І. Видавництво «Друкар». — Київ, 1918 (випущено в продаж 1919, січень). Стор. 253. Ціна 7 карб. 50 коп. (15 гривень).

(обратно) 61

ЛНВ. — 1918. — IV—VI. — С. 182—184.

(обратно) 62

Л. Старицька-Черняхівська. Хвилини життя Л. Українки. — Літ.-наук. вісн. — 1913. — X; Л. Шишманова-Драгоманова. Леся Українка. — Рада. — 1913. — № 253.

(обратно) 63

Навіть такі твори, що, на перший погляд, нічого спільного з драмою не мають, як «Ізольда Білорука» — і ті уявляють з себе не що інше, як скриту драму (пригадаймо сильні і влучні діалоги Трістана і Ізольди-селянки в розділі III або розмову двох Ізольд в останнім уступі).

(обратно) 64

Донцов Д. Поэзия индивидуализма // Украинск. жизнь. — 1913. — IX, X. Друга цінна стаття, що торкається головн. чином особливостей драматичної будови творів Л. У., — Ніковський Ан. Екзотичність сюжету і драматизм в творах Л. Українки // Літ.-наук. вісн. — 1913. — IX.

(обратно) 65

Інтерес до новішого письменства виявився поки що в уміщенні листів Коцюбинського до Могилянського, — про них: Книгар. — Ч. 22. — Стовп. 1441—1448.

(обратно) 66

Котляревський, йдучи слідом за російськими перекладами, зве його Парисом (Paris, Paridis). Те ж саме відносно Сивіли (в рос. мові Сивилла).

(обратно) 67

Переклад мій. — М. З.

(обратно) 68

Чернявський М. Червона Лілея. Спогади про Мих. Коцюбинського. — Херсон, 1920. — С. 34.

(обратно) 69

Semper tiro, bus. — Криниці. — С. 15—18.

(обратно) 70

Я заперечував проти погляду Савченка, який говорив про «неокласицизм» як «національну романтику». — Більшовик. — 1923. — № 253/855.

(обратно)
1 ... 740 741 742 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"