Читати книгу - "Поеми - т. 5, Франко І. Я."
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Другий, важний для мене, поміщений у просторім оповіданні про пораження Ігоря при Каялі 1181 р., виглядає ось як:
Поганыи же половци побѣдивъше Игоря с братьею
И взяша гордость велику,
И съвокупиша всь язык свой на рускую землю,
И бысть у них котора.
Молвяшет бо Кончак: «Пойдем на киевъскую сторону,
Гдѣ суть избита братья наша
И великый князь нашь Боняк».
А Кза молвяшет: «Пойдемь на Семь,
Гдѣ ся осталѣ жены и дѣти
Готов нам, полон собран,
Ємлем же городы без опаса».
И так раздѣлишася на двое:
Кончак пойде к Переяславлю
И оступи город и бишася ту всь день.
Володимер же Глѣбович бяше князь в Переяславлѣ,
Бяше же дерз и крѣпок к рати.
Выѣха из города и потче к ним
И по нем мало дерьзнув дружинѣ,
И бися с ними крѣпко.
И обьступиша мнозии половцѣ;
Тогда прочии, видивше князя своего крѣпко бьющеся,
Выринушася из города,
И тако отьяша князя своего,
Язьвен суща треми копьи.
Сий же добрый Володимер язвен,
Труден въѣха во город свой,
И утре мужественного поту своего
За отчину свою.
На вість, що великий князь і інші руські князі йдуть на відступ Володимирові:
То слышавше половци и возвратишася от Переяславля
Идущи же мимо и приступиша к Римови.
Римовичи же затворишася в городѣ
И возлѣзше на забороль [бьяшася крѣпко].
И тако божиим судом летѣста двѣ городници
С людми тако к ратным,
И на прочая гражаны найде страх.
Да который же гражанѣ выйдоша из града
И бьяхуться ходяще по римьскому болоту,
То тѣи избыша плѣна;
А кто ся осталь в городѣ, и тѣ вси взяти быша.
Половци же вземше город Римов.
И ополонившеся полона и пойдоша во свояси. (ст. 435-6)
Пробуваючи в полоні, Ігор довший час, хоч мав намір утекти, не міг зважитися задля трудності втеки. Нарешті, як читаємо в літописі,
Возвратишася от Переяславля половци
И рекоша Игореви думци его:
«Мысль высоку и угодну господеви имѣєшь в собѣ,
Ты ищеши няти мужа и бѣжати с ним,
А о семь чему не разгадаєшь,
Оже приѣдуть половцы с войны?
А се слышахом, оже избыти ум князя
И вас и всю Русь
Да не будеть слава тобѣ, ни живота».
Князь же Игорь приим во сердцѣ съвѣт их
Оупольшася приѣзда их
И возыска бѣжати. (ст. 437-8).
Остатня літописна записка про Кончака коротка та не ясна, як припадкова смерть, міститься під р. 1187:
В тоже лѣто воева Концак по Р[у]си с половци;
По семь же потиша часто воєвати по Р[у]си
В Черниговьской волости
И на ту осень бысть зима зла вельми,
Такой же в нашю память не бывало николи же (ст. 439-440)
Що природніше, як уявити собі в таку зиму й Кончакову смерть у часі походу?
Писано д[ня] 14 червня 1915 р.»
У відділі рукописів (ф. 3, № 259) зберігаються вирізки поеми з газети «Діло» (без закінчення), на яких є кілька правок рукою І. Франка. Окремі рядки поет подав у новій редакції. Проте повністю прочитати правки І. Франка не вдалося.
Подається за першодруком.
ІНШІ РЕДАКЦІЇ
ПОЕМА ПРО БІЛУ СОРОЧКУ
Це неопублікований варіант поеми значно коротший і відмінний від опублікованого тексту (див. примітку до «Поеми про білу сорочку»). Зберігається у відділі рукописів Центральної наукової бібліотеки АН УРСР (ф. 1, № 7444).
Подається за автографом.
Абнега́ція - самопожертва
Аспр - дрібна монета
Басару́нок - тут «чайові» гроші
Ба́тяр - гульгяй, волоцюга
Безгрунто́вний - непідготовленнй (без «грунту» - основи).
Бидля́ - худоба
Бродове́ - плата за проїзд через брід
Бутни́й - гордовитий, бундючний
Вере́ня - рядно
Вигоди́ти - догодити
Відно́га - гірський відріг
Ви́лабудатися - вилізти, викрутитися з чогось
Ви́пулив - вип’ялив, витріщив
Ви́торочити - викласти, з’ясувати
Га́вра - логовище, лігво
Гала́й - дурень
Галь-паль - не роздумуючи
Га́чі - штани із доморобного сукна
Ге́зде - тут, осьдечки
Гир - тут: лихо, нещастя
Гнеть - негайно
Го́рботка - запаска, частина жіночого одягу
Грань - жар
Гре́гіт - скелясте провалля
Гризь, гри́жа - журба, клопіт
Гу́тірка - розмова
Да́ктиль - плід дактилевої пальми
Досто́тний - певний, точний
Драбу́га - волоцюга, ледар
Дре́гіт - судорога, тремтіння
Жирандо́ля - свічник
Зака́зувати - забороняти
Закапари́ти - тут: зіпсувати, змарнувати
Закасува́ти - відхилити, відкинути
Зашкрумі́ти - зашкварчати
Зби́тки - тут: жарти
Зопиха́ти - тут: розповісти
Ільща́ - світлячок
Інвестиці́йний - від інвестиція - капіталовкладення
Їдь - отрута
Каму́з - дрібне бадилля. Стерти на камуз -
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поеми - т. 5, Франко І. Я.», після закриття браузера.