Читати книгу - "Жорстоке небо"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Співрозмовник витримав півхвилинну паузу, а тоді незмінно делікатним тоном мовив:
— Я вас слухаю.
Авер’янов облизав губи. Зіниці перестали хаотично метатись по кабінету, але долоні всіяв холодний піт — чоловік не знав, як продовжувати розмову.
— Мені потрібна допомога… Тобто в мене є справа… є робота для вас.
І знову пауза.
— Це ваш номер телефону? — несподівано запитав голос.
— Не зрозумів.
— Я можу зателефонувати вам на цей номер?
— Так, звісно, — нічого не розуміючи, сказав Авер’янов.
— Тоді я перетелефоную, — й у мобілці залунали короткі гудки.
«Чорт!» — Григорій прибрав мобілку від вуха і сконфужено подивився на неї.
Хвилин за п’ять «Nokia» завібрувала. Деренчання відлунювалось від стола, через що телефон видавав просто-таки громоподібні звуки. На невеликому чорно-білому екрані висвітилось «Невідомий номер». Авер’янов схопив мобілку і поспіхом, наче боявся, що співрозмовник передумає, припечатав до вуха.
— Ви мали набрати мене в суботу ввечері, — привітні нотки цілковито вивітрились із голосу незнайомця, який тепер звучав по-ворожому й нахраписто.
— Я не зміг, — сказав Авер’янов. — Обставини змінились, і я…
— На майбутнє затямте: попередні домовленості потрібно виконувати, хай як будуть змінюватися обставини, — він звучав абсолютно інакше (жорсткіше, холодніше, як вирішив Авер’янов, який тепер усерйоз засумнівався, що говорить з тим чоловіком, що й під час першої телефонної розмови).
— Добре. Як мені вас називати?
— Карий.
«Це прізвище? — подумав Авер’янов. — Навряд… Навряд чи він назвав би справжнє ім’я. А якщо ні, то міг би знайти собі кращий псевдонім». З невідомої причини прізвисько Карий викликало в Григорія асоціації з мальованими лиходіями із діснеївських мультиків. Раптом він пригадав слова Гарагана: «Карий тобі допоможе».
— Це таке прізвисько?
— Це ім’я, на яке ви мене називатимете.
— Гаразд, запам’ятаю, — Григорій Авер’янов вагався, міркуючи, чи представлятися. Зрештою він вирішив, що це не має значення. Якщо Карий відізвався і згадав про суботу, то це означає, що він і без того знає, з ким має справу. — Коли ми можемо зустрітися?
— Я зателефоную незабаром.
Авер’янова кинуло в холод:
— Стійте! Зачекайте! Моя справа термінова.
Мовчанка. І за кілька секунд:
— Тоді чому ви не набрали в суботу?
Росіянин зітхнув і виклав усе начистоту:
— Бо боявся. Думав… я сподівався, що справа владнається без вашої допомоги. А тепер уже пізно. Або ми робимо справу просто зараз, або я шукатиму… — Григорій хотів сказати, що шукатиме когось іншого, але вчасно схаменувся, зметикнувши, що найманець образиться і покладе трубку; та й блефувати він не мав наміру: нікого іншого найближчим часом йому не знайти, — …або інакше ваше втручання не матиме сенсу.
На цей раз мовчанка розтяглась майже на хвилину. Авер’янов терпляче вижидав, і зрештою Карий неохоче озвався:
— Ресторан «Суаре» на Артема, недалеко від «Лук’янівської». Буду там через годину. З собою візьміть десять тисяч доларів. Це депозит, що не підлягає поверненню в разі виникнення непередбачуваних обставин або якщо ви раптом передумаєте в останній момент. Усі поточні витрати покриваєте з власної кишені. Про мій гонорар поговоримо окремо.
«Мати Божа! — жахнувся росіянин. — Якщо в нього депозит у розмірі десяти тисяч, то скільки він попросить за роботу? Це здирництво!» На хвильку в нього відібрало мову. Оговтавшись, запитав:
— Як я вас упізнаю?
— Я сам вас знайду, — відказав Карий і обірвав розмову.
Авер’янов довго сидів, наче оглушений — склавши руки на столі, кліпаючи водянистими очима і безтямно витріщаючись у порожнечу. Хвилин за п’ять чоловік поволі очуняв і поліз по гроші до вогнетривкого сейфа, вбудованого у стіну праворуч від стола, заспокоюючи себе, що половину витраченої на вбивство суми стягне з Шафіна. Дем’ян упиратиметься, але, зрештою, заплатить. Куди він дінеться, особливо, коли справу буде зроблено?
Одягнувшись, забравши із собою обидва телефони і товсту пачку стодоларових купюр, перший віце-президент АНТК ім. Аронова залишив кабінет.
47
18 лютого 2013, 19:21 (UTC +2) Микільська Борщагівка, Київ
Діана сама здивувалась, як потепліла кров, що йшла від серця, і як залоскотало внизу живота, коли побачила, хто телефонує.
— Привіт.
Даня вовтузився на підлозі, чіпляючись за мамині ноги. Артем сидів біля комп’ютера, повністю зосередившись на відео з YouTube, де розповідали про найдивніших динозаврів тріасового періоду. Діана намагалась приготувати вечерю.
— Привіт! — густим і тягучим, як мед, голосом привітався Марсель. — Я не розбудив тебе?
Зиркнувши на настінний годинник, Діана подумала, що запитання абсурдне, і хіхікнула.
— Додивлялася сьомий сон, — фальшиво позіхаючи, сказала вона. А тоді перейшла на нормальний голос: — Ще рано, Марселю, я навіть не збиралась вкладатись, — вона тепер тиждень лягатиме після півночі, порядкуючи у квартирі після того, що у ній натворив Грубодупенко.
— Я не знаю, наскільки велика різниця в часі між Парижем і Києвом.
«Дивно. Навіть я це знаю», — подумала Діана.
— Лише година. У нас пів на восьму.
— Прекрасно, — промовив француз. — Нарешті маю гарні новини.
Діана, здивувавшись, підняла ліву брову.
— Ти не забув, що мене відсторонили від розслідування катастрофи? — переборюючи цікавість, запитала вона.
— Знаю, знаю! — із роздратуванням прогудів Марсель. — Мені телефонував хтось із ваших, Аверін чи якось так.
— Мабуть, Авер’янов, — знічуючись, припустила жінка. — Це той, хто телефонував мені у Франції.
— Можливо, він. Я не запам’ятав. Він разів п’ять повторив, що тебе усунуто, напевно, боявся, що я не зрозумію, після чого зажадав, щоб ми більше не повідомляли тобі подробиць розслідування і не надсилали матеріалів, що стосуються катастрофи.
— Справді? — у Діани похололо в грудях. Справа подобалась їй усе менше. Вона почувалась так, наче в темному, гнилому погребі намацала руками щось слизьке й вогке і не могла визначити, що саме стискає: чи то ковзку мотузку, чи то отруйну змію.
— Так.
— Тоді чому ти телефонуєш мені?
— Бо той Аверін видався мені повним мудаком. Він навіть не потурбувався відрядити когось замість тебе.
Діана пирхнула:
— Не буду переконувати в протилежному, бо ти, по суті, маєш рацію. — (Дані набридло вовтузитись біля маминих ніг, він став на рівні і тепер намагався залізти до шафки з кухонним посудом; Діана підступила впритул до стола і підперла дверцята коліном, не даючи Данилу пробратись досередини.) —
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жорстоке небо», після закриття браузера.