Читати книгу - "Слідами вигнанця"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Лоція — навігаційна карта.
(обратно) 7Лібата — тубільне селище.
(обратно) 8Марсовий місток — місце спостереження на кораблі.
(обратно) 9Фок-щогла — передня щогла.
(обратно) 10Гамба — звертання, що мовою одного з африканських племен означає «господарю».
(обратно) 11Норд — північ, вест — захід.
(обратно) 12Болгарія була звільнена з-під ярма внаслідок російсько-турецької війни 1877–78 рр.
(обратно) 13Абаджія (тур.) — кравець.
(обратно) 14Джамія (араб.) — мечеть.
(обратно) 15Ага — пан.
(обратно) 16Наргіле — пристрій на куріння тютюну, розповсюджений на Сході.
(обратно) 17Гел бурда (тур.) — іди сюди.
(обратно) 18Темане (тур.) — уклін.
(обратно) 19Караван-сарай — стародавній заїзд на Сході.
(обратно) 20Оттоманська імперія — офіційна назва турецької держави до 1922 р.
(обратно) 21Ефенді (тур.) — пан.
(обратно) 22Чоджум (тур.) — хлопець.
(обратно) 23Сіляхлик — широкий шкіряний пас, у якому турки носили гаманці з грішми, тютюн, люльку та зброю.
(обратно) 24Кюлямбеї — шалені зграї нестримних, лютих мстивих турків, які з часом створили власну терористичну організацію. Вони вважали себе захисниками певної частини населення. Їхнє втручання завжди призводило до кривавих скандалів. Інколи до допомоги кюлямбеїв вдавалися навіть власті.
(обратно) 25Ботев Христо (1848–1876) — видатний болгарський поет, мислитель, революціонер-демократ.
(обратно) 26Йдеться про війну 1877–78 рр.
(обратно) 27Сарацинські корсари — арабські пірати, морські розбійники.
(обратно) 28Дигери — шукачі діамантів.
(обратно) 29Юнкер В. В. (1840–1892) — російський мандрівник, дослідник Центральної Африки. 1875 р. подорожував Лівійською пустелею. 1876-78 та 1879-86 рр. здійснив дві подорожі у внутрішні райони Центральної Африки. Дослідив верхів'я ріки Конго. Написав тритомну працю, що містить цінні відомості з географії, етнографії та історії Південного Судану й північної частини Уганди.
(обратно) 30Лівінгстон Давід (1813–1873) — англійський мандрівник, дослідник Африки. З 1840 протягом 30 років здійснив багато великих мандрівок Південною та Центральною Африкою. Дослідив території, що охоплюють Калахарі, басейн ріки Замбезі, її вододіл з рікою Конго, а також частину узбережжя великих африканських озер. Досяг водоспаду Вікторія, озера Нгамі, Шірва, Ньяса, Мверу, Бангвеоло. Мандрував переважно пішки. Гуманним ставленням до місцевого населення завоював його симпатії та пошану.
(обратно) 31Гайдук — партизан, народний месник за часів турецького рабства в Болгарії.
(обратно) 32Башибузуки — нерегулярне турецьке військо, мобілізовуване лише під час заколотів та повстань. Башибузуки відзначалися винятковою жорстокістю.
(обратно) 33Шербет — прохолодний напій із фруктового соку та цукру.
(обратно) 34Боза — каламутний безалкогольний напій, виготовлений з просяного борошна.
(обратно) 35Салеп — прохолодний напій з рослини під такою самою назвою.
(обратно) 36Пірога — довгий човен, видовбаний із суцільного стовбура.
(обратно) 37Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слідами вигнанця», після закриття браузера.