Читати книгу - "Дикое искушение, Стефані Амарал"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
В свое время я нанесу этому разлагающемуся ублюдку приятный полуночный визит.
Но сегодня вечером? Мой разум немного отвлекся от планирования того, как я распоряжусь его телом, чтобы освободить место тревоге, которая предшествовала заседанию комиссии. К счастью, Джимми позвонил и спросил, может ли он прийти и поговорить о миссии, которую я ему поручил. Возможно, это поможет мне отвлечься от того, что сейчас происходит в центре города.
Мэтт держал меня в замешательстве целых две недели, но я изо всех сил старался вести себя максимально уверенно всякий раз, когда Джейми поднимала эту тему.
Единственный способ, которым исход этой встречи повлияет на мою жизнь, заключался в том, сможем ли мы с Джейми остаться в Нью-Йорке или нам придется убираться отсюда. Другие варианты я бы не рассматривал. Рядом с Джейми я мог быть счастлив где угодно. Дайте мне хижину в лесу и женщину моей мечты, и я отобью любого медведя, который попытается к нам добраться.
Я ждал Джимми у двери, пытаясь удержать маску спокойствия, которую наклеил на лицо ради Джейми.
Именно он проводил наши расследования. Его исключительные навыки раскапывания грязи изменили правила игры. Он отвечал за то, чтобы следить за наводками, которые Фрэнк дал нам после серьезного избиения. Этот визит означал одно из двух: либо он зашел в тупик, либо он узнал, кто отец Джейми.
Я проводил его прямо в свой домашний офис, закрыв за ним дверь и убедившись, что мы находимся вдали от слышимости Джейми. Я хотел сначала узнать, что он приготовил для меня, прежде чем вселять в нее надежды.
Ей сейчас не нужно было еще одно чертово горе, поэтому я был единственным, кому ему разрешили раскрыть информацию. Ни мессенджеров, ни СМС, ни писем.
— Говори, Джимми. Что у тебя есть для меня? — поспешно спросил я, садясь на стул за столом и жестом приглашая Джимми занять место передо мной.
— Фрэнк не дал нам особого материала для работы, кроме свидетельства о рождении Джейми. Оно не подписано ни им, ни ее настоящим отцом. Это означает, что он говорил нам правду о том, что он не был ее отцом. Он сказал, что женщина каждый месяц присылала ему деньги, чтобы он молчал и чтобы он покрывал потребности ребенка. Он не знал, кто это послал, но кто бы это ни был, он действительно не хотел, чтобы Джейми нашли. Мы проверили детали перевода и выяснили, что след ведет к офшорному счету. Не-чертовски-отслеживаемый. Мы обыскали дом в поисках чего-нибудь, что могло бы дать нам хоть какую-то зацепку. Мы не нашли ничего убедительного, — объяснил он.
Черт. Я не мог поверить, что это все. Если бы кто-то мог что-то найти, то это был бы Джимми.
— Но мы нашли это в квартире Джейми, когда ты послал нас за ее вещами, — он продолжил, выискивая что-то в кармане.
Мои глаза расширились от шока, когда я увидел выгравированный символ на перстне с печаткой, который он мне вручил.
— FA. Черт! — хмыкнул я. — Можно было бы начать с этого. Ты кому-нибудь рассказал? Кто-нибудь еще видел это? — строго спросил я его.
— Нет, босс. Ты первый, — моя голова откинулась назад, когда я позволил этой информации усвоиться. Это не могло быть правдой. Я бы узнал этот символ где угодно. Я видел несколько документов и писем с этой печатью.
У каждой семьи был такой, в том числе и у нас. С той лишь разницей, что у нас было написано «FB», Famiglia Battaglia.
— У тебя есть хоть малейшее представление о том, кто из них владелец?
Джимми кивнул головой, и, повернув кольцо в пальцах, я понял почему. На внутренней стороне кольца была выгравирована надпись — «Distintivo dell’Omerta.EEA».
Черт. Черт. Черт.
Это чертовое кольцо принадлежало Энцо Эмилио Амато.
Глава 37
Лиам
Я ходил по офису, глаза Джимми следили за каждым моим шагом. Я пытался обработать бомбу, которую держал в руках. Буквально.
— Означает ли это то, что я думаю? — спросил Джимми.
— Я думаю, что да. Это не чертов тест ДНК, но он довольно близок к этому.
Это кольцо, несомненно, принадлежало Энцо Амато. Это был символ его заклятой Омерты. Даже если бы он был сделан из фольги, а не из золота, он был бы бесценен для своего владельца. Это было доказательством его преданности семье мафиози. Знак его уважения и стремления жить по нашему кодексу чести и молчания, скрепленный кровью и восстанавливаемый только кровью, если он сломан.
Это кольцо было символом его церемонии. Энцо не потерял бы его и не подарил бы тому, кто не имел для него никакого значения.
Существовала традиция, которой следовал не каждый семье, когда владелец одного из них дарил его любви всей своей жизни, связывая их души и связь через кровь, пролитую, чтобы получить его.
Но мне нужно было убедиться, что это так, прежде чем поговорить с Мэттом. Возможно, у него вообще не было необходимости жениться на Франческе.
— Я должен выяснить, откуда Джейми это взяла. Тогда мы узнаем, — я подошел к двери офиса, уже репетируя, как мне решить эту проблему, не вызывая у Джейми ненужных подозрений. — О, Джимми, я не думаю, что мне нужно говорить тебе, что это остается конфиденциальным. Я чист?
— Кристально, — я кивнул и направился к двери, прежде чем он остановил меня. — Но босс? Тебе нужно знать еще кое-что.
Мне так хотелось докопаться до сути и помешать моему брату пожертвовать своей жизнью, что я автоматически подумал, что это все, что Джимми пришел мне сказать. Что еще может быть?
Я повернулся к нему лицом и коротко кивнул, чтобы он продолжил.
— Фрэнк намекнул, что мать Джейми не умерла при родах, как она считает. Он думает, что ее убили сразу после родов, еще в больнице. Мы просмотрели журнал посетителей в их архивах и обнаружили единственную странную запись о женщине по имени Фрэнсис Харден. Фрэнк не назвал Джейми своей фамилией, поэтому Харден — девичья фамилия ее матери. Странно то, что у матери Джейми не было в живых ни одной женщины. Ни матери, ни сестер, ни двоюродных братьев и сестер, ни теток.
Убей меня, черт возьми, я в шоке.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дикое искушение, Стефані Амарал», після закриття браузера.