Читати книгу - "Коли курява спаде"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Тусиня Ронггонг, все ще вдаючи, що їй нема чого просити в людей, сказала:
— Моя донька…
— Поговоримо про ячмінь, — сказав я.
Темна шкіра тусині залилася червоним, і вона сказала:
— Я хочу познайомити тебе із своєю донькою.
— Я тебе вже познайомив із своїм управителем, а також із собою, ти ж досі нічого про себе не сказала, але тепер уже минув час для знайомств, тож справу з ячменем обговорюй із моїм управителем.
Сказавши це, я пішов, узявши з собою двох своїх хлопців-прислужників. Тусиня тепер пошкодувала, що зневажила людину. Вона вчинила помилку, якої часто припускаються розумні люди, — зневажила дурня. Однак у цей момент зневажити дурня родини Мерці було те саме, що зневажити всіх Мерці. Я почув позаду себе, як управитель сказав до тусині:
— Панич цього разу надзвичайно поблажливий: розстелив перед вами червону доріжку, коли ви приїхали, і відразу ж наказав мені вести з вами переговори про ячмінь, не те що минулого разу, коли приїхав туси Лха Шопа, — він чекав аж три дні, щоб тільки заговорити про ячмінь, а потім ще через три дні тільки дізнався, що він не продається за звичайною ціною.
— Мій управитель — гарний управитель, — сказав я до прислужників.
Однак вони не зрозуміли смислу мого захоплення. Тоді я спитав прямо в Аїра-молодшого:
— А ти в майбутньому будеш моїм гарним катом?
Проте він завжди ніяковів при згадці про те, що в майбутньому вбиватиме людей.
А от Соднам Г'ялцен, вихопивши в нього ініціативу, сказав мені:
— А я зможу стати тобі гарним воєначальником, навіть найкращим!
— Ти є раб, — відказав я, — а ще ніколи ні один раб не ставав воєначальником.
Проте він анітрохи не занепав духом і сказав:
— Однак я буду старатись і туси дарує мені волю, а потім ще буду старатись і стану воєначальником!
Тут знову поставало запитання: а хто ж буде тим туси, який триматиме в руках владу дарувати чи віднімати життя.
— Зі мною ви нічого не отримаєте, — сказав я.
Вони засміялись і я засміявся разом із ними. І так ми сміялися, сміялися, аж поки Соднам Г'ялцен не випрямився й не сказав:
— Паничу, а та дівчина така гарна!
Так, дійсно така гарна жінка трапляється, мабуть, один раз на сто років. Я навіть трохи пошкодував, що не дав змоги щойно туси Ронггонг познайомити мене з донькою. Однак оскільки я вже пішов, повертатися було соромно.
Управитель піднявся нагору й сказав мені:
— Туси хотіла розчулити тебе своєю гарною донькою, такий у неї був план, але ти не піддався. Паничу, я не помиляюся, ти — незвичайна людина, я залюбки робитиму все, що ти мені скажеш!
У мене вирвався легкий стогін, коли я відповів йому:
— Однак я вже пошкодував, що залишив вас. Я почав сумувати за тією дівчиною відразу ж, як тільки вийшов.
— Так, — сказав управитель, — якби панича не зворушила така краса, він би дійсно був таким дурним, як про нього кажуть.
— Я намагатимусь не виходити з цієї кімнати, а ти веди з ними переговори, — тільки й залишалося мені сказати.
Дивлячись на мій жалюгідний вигляд, управитель сказав:
— Паничу, навіть якщо ти й припустився невеликої помилки, туси не буде тобі докоряти.
— Іди, — сказав я йому на це.
Він вийшов і відразу ж наказав прислати до мене дівчину. Якщо доньку туси Ронггонг визнати для порівняння за квітку, то дівчина, яка тепер була переді мною, навіть і в листочки їй не годилася. Я її прогнав. Однак замість неї з’явилась інша. Мабуть, управитель хотів знайти мені дівчину, яка б розвіяла чари тієї красуні, однак він помилився, адже ту дівчину ніхто не міг замінити. І я зовсім не хотів відразу ж із нею йти в ліжко. Я тільки хотів із нею поговорити. У моїй голові промайнула така думка, що якби я поговорив із тією дівчиною, можливо, моя б голова прояснилася, і другий панич родини Мерці відтак не був би вже невиліковним дурнем.
26. ДролмаЗапопадливість управителя того вечора мене розсердила. Він навіть відрядив людину пошукати дівчину за
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли курява спаде», після закриття браузера.