Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

57
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 103 104 105 ... 819
Перейти на сторінку:
перетнути його, сказав Френк. Але якщо ви помрете, це може стати складним завданням. Ви можете легко померти поруч з купою мобів і впустити це кільце, а потім не зможете відновити його, не померши знову, промийте, повторіть.

?

Правда, сказав я. Ще одна смерть була б відстійною, але померти і програти на рингу було б набагато гірше. Як ви думаєте, які наші шанси на успіх, якщо ми переріжемо?

75%?

Може, 75%? – сказав Френк. Ви вже бачили затонуле місто. Більшість мобів знаходяться на дні океану, а це означає, що вони занадто далеко, щоб аггро. Це можливо, але є деякі патрульні, які підходять ближче, що може завдати нам клопоту.

Досить непогані шанси, сказав я. Але біг по всьому цьому льоду, здається, теж займе деякий час. Цікаво... Будинок, ти можеш вискочити?

,

Хаус вистрибнула з човна, вмить втратила опору і вдарилася об спину.

Я зітхнув. Я не мав на увазі, що ви буквально повинні вистрибувати обома ногами.

.

Але, тим не менш, я це оцінив", - сказав Френк. Це було круто.

, -

Озираючись назад, я тепер розумію, що ваша пропозиція вистрибнути була розмовною мовою, сказав Хаус. І що з огляду на поверхню, яка майже не має тертя, був би заслужений більш обережний підхід.

,

Дуже вірно, сказав я. Я відкликав човен, якому знадобилося цілих десять секунд, щоб спуститися в мій інвентар, а потім викликав його прямо на лід ще через десять.

Човен піднявся на кілька дюймів над льодом і впав на нього, і хоча шум змусив мене здригнутися, лід не стільки тріснув, скільки тріснув, не кажучи вже про те, щоб тріснути.

…… ? .

Чи буду я... Хоп... назад у човен? – сказав Хаус. Вона примружилася на човен, насупившись. Для ясності я говорю неформально. У мене немає планів стрибати на борт, оскільки це, швидше за все, призведе до другого падіння.

Ага, залізь назад, — сказав я, трохи засміявшись собі під ніс. Я не знаю, наскільки добре це насправді спрацює, але давайте спробуємо. Я підійшов і подивився на Френка зверхньо. Чи справді це спрацює?

, -

Е-е, сказав Френк. Човен обов'язково рушить, якщо ви це маєте на увазі. Розробники знали, що люди будуть використовувати тут човни. У навіть є низькорівневий човен, спеціально створений для таких речей. Але сказати, що це спрацює, може бути трохи переконливо.

Хаус поклала руки на кермо. Я готовий продовжити.

Я сів між двома лавками і приготувався до всього, що мало статися. Тоді приступимо.

— сказав Хаус, коли вітрило натягнулося, а човен зашкрябався.

… ?

Це не так вже й погано, сказав я, коли корабель просувався вперед приблизно в кроковому темпі. Здається, трохи повільніше, ніж... Я відсахнувся, озираючись навколо. Ах. Ми все ще набираємо швидкість, так?

Ми тільки починаємо, сказав Френк.

.

Човен рвонув уперед, притискаючи мене назад до лави, якою я тримався. Сила розвіялася, коли початковий сплеск прискорення згас, і корабель досяг максимальної швидкості, на яку я дуже сподівався.

Хаус тупо дивилася вперед, міцно обхопивши руками кермо, а з її очей вільно текли сльози. Лід розмивався так швидко, що міг би зійти за лист скла. Мені це приємно, сказала вона.

, .

Мені це теж приємно, — сказав Френк тоном голосу, який зовсім не був переконливим. Мені зараз так не страшно.

?

Як швидко ми рухаємося? — сказала я, вигукуючи слова за вітром.

Е-е, сказав Френк. Дійсно, дуже швидко.

Я приблизно, що наша нинішня швидкість становить близько п'ятдесяти трьох миль на годину,.

Це дійсно конкретне припущення, сказав Френк.

?

Я сидів прямо. Я не була впевнена, що це таке, але щось точно змінилося. Наче тиск раптово впав. Я озирнулася навколо, не звертаючи уваги на повітря, що било по моєму обличчю і рвало мій одяг. Хлопці, ви це відчуваєте?

,

Лайно, сказав Френк. Будинок, нічого страшного. Панікувати не варто.

Той факт, що ви вважали за необхідне наполягати на тому, що немає причин для паніки, змушує мене вірити, що дійсно є причини для паніки, сказав Хаус.

? .

Це досить непоганий момент, Френк, сказав я. Щось явно не так, чи не так? Я теж це відчуваю.

.

Десь за двадцять футів позаду нас темна постать ковзала під льодом, а простирадло завтовшки з фут тріщало й брижіло за ним. Якою б не була форма, вона була абсолютно титанічною.

? .

Френк? Я сказав. Що це в біса таке? І чи намагається вона нас вбити? Нічого, дурне питання.

, !

Плавного плавання, Хаус! – сказав Френк. Я розслаблений, і ви теж повинні бути такими, тому що все йде за планом.

, - . ! .

У розслабленої людини рідко, якщо взагалі коли-небудь, є привід покричати. Хаус озирнулася назад через плече саме тоді, коли смуга льоду завширшки тридцять футів випиналася вгору, а потім розбилася на друзки. Ах. Я бачу, що мав рацію, припускаючи, що дійсно є підстави для паніки! Це мене теж тішить.

.

Не панікуйте, сказав Френк. Нам потрібно, щоб ви залишалися пильними.

.

Схоже, мені не вистачає емоційної глибини, щоб панікувати, сказав Хаус, і тому я вважаю ваше занепокоєння необґрунтованим, а ваші крики непотрібними. Я продовжуватиму керувати човном у міру необхідності.

О, сказав Френк. Ну, добре.

.

Величезна чорно-біла фігура пірнула високо в повітря. Істота була трохи схожа на косатку, хоча у неї було два хвости і величезні ікла риби-рибалки.

( ?? )

Риба-вбивця (Рівень ?? Звір)

: 1,400/1,400

Здоров'я: 1,400/1,400

— О чоловіче, — сказав я, коли стрибок істоти досяг її верхівки, а навколо неї заблищали намистинки води. Він впав і пробився крізь лід, що анітрохи не сповільнило його переслідування. Це одна неприємна риба.

.

Я підбіг до задньої частини човна і зайняв позицію перед задньою лавкою. Я засунув палицю в руку і накрутив Жах, мої пальці розпливалися в рухах.

: .

Темний череп вирвався вперед і без зусиль провалився крізь лід. Спочатку нічого не відбувалося, потім з-під замерзлого простирадла вирвалося жовте слово: Чини опір.

, ‘

Гарний дзвінок, продовжуйте, сказав Френк.

?

Чим я можу допомогти? – сказав Хаус. Чи варто кидатися за борт, намагаючись відволікти істоту?

, .

Я сказав, що ти мені потрібен на колесі, тому що я був майже впевнений, що я є мішенню для риби. Просто продовжуйте рухатися і не розбивайте човен.

Я викинув

1 ... 103 104 105 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"