Читати книгу - "Амба. Том 1. Втеча"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Кімберліт – порода, яка містить алмаз (ред.).
(обратно) 30Підривати (жаргон) – тікати (ред.).
(обратно) 31Відтягнула (жаргон) – відбула покарання (ред.).
(обратно) 32Рижина – золото (ред.).
(обратно) 33Рвати кігті (жаргон) – тікати (ред.).
(обратно) 34Хром-діопсид – супутник алмазу (ред.).
(обратно) 35Піроп – супутник алмазу (ред.).
(обратно) 36До фені – жаргон (ред.).
(обратно) 37Шара (жаргон) – отримати щось безкоштовно, задарма (ред.).
(обратно) 38Поставити під перо (жаргон) – погрожувати ножем (ред.).
(обратно) 39Ксиви (жаргон) – документи (ред.).
(обратно) 40Маленков Георгій Максимилянович – голова Ради Міністрів СРСР (1953–1957 рр.) (ред.).
(обратно) 41Телеграма від 20 січня 1939 року про дозвіл застосовувати тортури під час допиту (ред.).
(обратно) 42Жорстоко побити (ред.).
(обратно) 43Армади Готта й Клейста під Лохвицею Полтавської області (ред.).
(обратно) 44Лефортовська в’язниця в Москві (ред.).
(обратно) 45ЧСІР – член сім’ї зрадника Батьківщини (член семьи изменника Родины) (ред.).
(обратно) 46Дружини Молотова, Калініна, Поскрьобишева (ред.).
(обратно) 47Актюбинський табір дружин зрадників Батьківщини (ред.).
(обратно) 48Дружина Якова Сталіна (ред.).
(обратно) 49Очко та бура – гра в карти (ред.).
(обратно) 50Підколоти (жаргон) – убити (ред.).
(обратно) 51Слова Олексія Толстого (ред.).
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Амба. Том 1. Втеча», після закриття браузера.