Читати книгу - "Вітри сподівань"

138
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 161 162 163 ... 168
Перейти на сторінку:
(обратно) 2

Швидити — поспішати.

(обратно) 3

Очіпок — святковий головний убір.

(обратно) 4

Перезва — весільний обряд у перший день після весільної ночі, коли родичі нареченої йдуть пригощатися в хату жениха.

(обратно) 5

Осібники — особливо навчені козаки.

(обратно) 6

Ладівниці — заготовлені заряди для пістолів.

(обратно) 7

Веремія — пригода.

(обратно) 8

«Козацьке зілля» — порох.

(обратно) 9

Жувіна — жінка по-циганськи.

(обратно) 10

Підтоки — з’єднання дишла з продовженням опори короба.

(обратно) 11

Чапрак — місце для речей, зброї тощо попереду сідла.

(обратно) 12

Торока — місце для поклажі позаду сідла.

(обратно) 13

Рід паравану — місце в хатині для маляти.

(обратно) 14

Топтати ряст — жити.

(обратно) 15

Дуплянка — вулик.

(обратно) 16

Тетеря — пшоняна каша з домішкою кислого житнього тіста.

(обратно) 17

Мануфактура — тканина (розмовне).

(обратно) 18

Тримутця — тумбочка.

(обратно) 19

Пекелька — місце для страти.

(обратно) 20

Колодка — висячий замок.

(обратно) 21

Стак — стояти (пол.).

(обратно) 22

Патика — палиця.

(обратно) 23

Охляп — без сідла.

(обратно) 24

Клус — легкий біг.

(обратно)
1 ... 161 162 163 ... 168
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітри сподівань», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітри сподівань"