Читати книгу - "Том 12"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Крандієвська А. Р. (1865—1939) — маловідома російська письменниця, співробітниця журналу «Жизнь».
Гауптман Гергарт (1862—1946) — видатний німецький драматург. Найвизначніша драма—«Ткачі» про повстання сілезьких пролетарів 1844 р. Писав також вірші, романи, казки.
...Від т р ь о,х збірників маю запрошення ... — Йдеться про літературні альманахи «З-над хмар і з долин», «З потоку життя» і «На вічну пам’ять Котляревському».
Р у с о в а Софія Федорівна (1856—1940) — культурно-освітня українська діячка буржуазно-націоналістичного спрямування.
...В новій драмі Гауптмана... — Можливо, йдеться про соціальну драму Г. Гауптмана «Роза Бернд» (1903).
... Коли напишу казку ...— «Яйце-райце» і інші названі в листі казки Леся Українка не встигла опрацювати.
Чубинський Павло Платонович (1839—1884) — український етнограф буржуазно^демократичного напряму. Йому належить видання фундаментального збірника «Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западнорусский край» (гт. 1—7, 1872-1879).
Л о р а — особа не встановлена.
Кльоня — К. В. Квітка.
... «Руку подать в минуту жизни трудную»...— парафраза, утворена із віршів М. Ю. Лєрмонтова «И скучно, и грустно ...» («И скучно, и грустно, и некому руку подать и минуту душевной невзгоды...») і «Молитва» («В минуту жизни трудную ТѲСНИТСЯ ль в сѳрдце грусть ...»).
21. ДО О. 10. КОБИЛЯНСЬКОЇ. 27 березня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано скорочено у вид.: Хрестоматія критичних матеріалів. Посібник для філологічних факультетів університетів та педагогічних інститутів. Упорядкував С. Шаховський. Т. 3. Українська література епохи імперіалізму і пролетарської революції. Вид. 2-е, перероб. і доп. К., 1949, с. 105.
Подається за автографом (ф. 14, № 909).
...Зачав один драматичний етюд ииса-т и ...— Йдеться про драматичну поему «На руїнах», завершену
11 вересня ст. ст. 1904 р.
...Один вже написаний » Мається на увазі драматична поема «Вавілонський полон».
... Треба щось Вороному послати ...— До альманаху М. К. Вороного «З-над хмар і з долин» Леся Українка не надіслала нічого. Уміщені в альманасі вірші Лесі Українки передруковані із збірки «Відгуки» (Чернівці, 1902).
... Чернявському івКиїв.— Мається на увазі альманах < 3 потоку життя» (Херсон, 1905), який готували в цей час М. Коцюбинський та М. Чернявський, та ювілейний збірник «На вічну пам’ять Котляревському» (К., 1904), який готувало київське видавництво «Вік» (Леся Українка подала туди вірші «На Земмерінгу», «Бранець» і «Дим». Остання поезія була заборонена цензурою).
... До збірника Єфремову ...— Йдеться про збірник «На вічну пам’ять Котляревському».
... Інший збірник ...— Йдеться про альманах «Нова рада», що вийшов 1908 р. за редакцією М. П. Старицького, Олени Пчілки, Л.М. Старицької та І. М. Стешенка. Тут уміщено твори Лесі Українки «Вавілонський полон», «Ніобея», «Блакитна троянда».
Стешенко Іван Матвійович (1873—1918) — український літературознавець і поет. Під час громадянської війни перейшов до буржуазно-націоналістичного табору.
... Написати маленьку драматичну пое-м у ...— Мається на увазі драматичний етюд «На руїнах».
ІО л і а н — брат О.Ю. Кобилянської Юліан Юліанович Коби-лянський (1859—1922) — викладач класичних мов у гімназії, автор латинсько-українського словника і ряду перекладів з класичних мов.
Професори — Так у Галичині і на Буковині називали в той час викладачів гімназій.
... Одному моєму знайомому ...— Йдеться про людину (очевидно К. В. Квітку), якій би можна було довірити рукописну спадщину М. П. Драгоманова і яка потребувала забезпечений роботою в галицькій середній школі.
22. ДО М. І. ПАВЛИКА. 27 березня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження, вип. З, с. 97—99.
Подається за автографом (ф. І01, № 370),
...Залежати від патріотичних інституцій ще гірше...— Леся Українка має на увазі недоброзичливе, вороже ставлення М. Грушевського (1866—1934) та інших буржуазно-націоналістичних діячів до М. І. Павлика, коли эін працював бібліотекарем у Науковому товаристві імені Шевченка.
Ліді я написала...— Йдеться про Л. М. Драгоманову-Шишманову.
23. ДО О. П. КОСАЧ (матері). 29 березня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано скорочено в перекладі російською мовою у вид.: Собр. соч. в 3-х т., т. З, с. 286—288.
Подається за автографом (ф. 2, № 210).
...До того збірника, що ти і Людя видаєте.— Мається на увазі альманах «Нова рада».
З передмовою і примітками до остатнього розділу збірника «На крилах пісень»...— Передмови і приміток у збірці «На крилах пісень» (К., 1904) не надруковано, доля їх невідома.
... Тітка п[ а н а] Садовського ...— Мається на увазі Віра Трохимівна Денковська. Докладніших відомостей немає.
Черкунов Микола Трохимович — учитель географії Першої київської гімназії. Докладніших відомостей немає.
Петро Васильович — П. В. Тесленко-Приходько, чоловік Олени Антонівни Косач, тітки Лесі Українки, учасник революційного руху народників 70-х років.
... В папиному листі ...— Цей лист не відомий.
... Звістку про вечір Шевченка Повідомлення про літературно-музичний вечір пам’яті Шевченка в Києві було надруковано в «Киевской газете» 26 (ст. ст.) лютого 1903 р.
Інститут їх прикритий ...— У зв’язку з революційним заворушенням студентів на Вищих жіночих медичних курсах у Петербурзі, де навчалася сестра Лесі Українки Ольга, було припинено заняття.
... Гусів—довшу й коротш у.— Очевидно, йдеться про сестру Лесі Українки Ісидору та брата Миколу.
24. ДО К. ПАНЬКЕВИЧ. 9 квітня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано у вид.: Леся Українка про літературу. К., 1955, с. 241.
Подається за автографом (ф. 2, № 1034).
Панькевич Климентина — працівник книгарні Наукового товариства імені Шевченка у Львові, в якої Леся Українка 8а-мовляла оповідання І. Я. Франка, щоб перекласти їх російською мовою для видавництва «Донская речь».
«В поті чола» — збірка оповідань І. Я. Франка, вийшла у Львові 1890 р.
25. ДО О. Ю. КОБИЛЯНСЬКОЇ. 9 квітня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації,"статті, дослідження, вип. 1, с. 158—159.
Подасться за автографом (ф. 14, № 910).
...Не скінчив ще «К а с с а н д р и» Драматичну поему «Кассандра» Леся Українка завершила лише 1907 р.
... Кланяється св. Анні Тобто матері О, Ю, Кобил янської Марії Йосипівні (? — 1906).
26. ДО М. І. ПАВЛИКА. 10 квітня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 462—464.
Подається за автографом (ф. 101, № 371).
Спасибі за інформації ...— 5 квітня 1903 р. М. І. Павлик відповів на прохання Лесі Українки в
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 12», після закриття браузера.