Читати книгу - "Таємний посол. Том 2"

142
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 173 174
Перейти на сторінку:
муру.

70 Контрескарп (фр.) — передній схил зовнішнього рову, ближчий до противника.

71 Князі імперські — німецькі курфюрсти.

72 Кібла — напрямок на місто Мекку в Аравії, де знаходиться храм аль–Кааба, найбільша святиня мусульманів. Як правило, це напрямок на південь або південний схід.

73 Равелін (фр.) — допоміжне укріплення позаду фортечної стіни.

74 Афронт (фр.) — гостра відсіч, невдача, ганьба.

75 Бауер (нім.) — селянин.

76 Фельд’єгер (нім.) — військовий посланець, кур’єр.

77 Хоругва — військовий підрозділ.

78 Вер іст да? (нім.) — Хто тут?

79 Менш (нім.) — чоловіче.

80 Оберст (нім.) — полковник.

81 Аман (тур.) — помилування, пощада.

82 Аба (тур.) — плащ.

83 Каведжі (тур.) — господар кав’ярні.

84 Бакшиш (перс.) — подарунок, хабар.

85 Тімар (тур.) — буквально: чистити скребницею коня, в переносному — берегти здоров’я, відновити сили.

86 Кальфа (тур.) — господиня, старша рабиня, в підлеглості якої знаходилося кілька гаремних дівчат–невільниць.

87 Камча (тюрк.) — нагайка, батіг.

88 Бастонада (ісп.), або табандрю (тур.) — жорстоке, варварське покарання палицями по п’ятах та по спині.

89 Регіментар (пол.) — полковник.

1 ... 173 174
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємний посол. Том 2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємний посол. Том 2"