Читати книжки он-лайн » Класика 📜🎩🎭 » Переклади, Черемшина Марко

Читати книгу - "Переклади, Черемшина Марко"

132
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21
Перейти на сторінку:
class="p17 p19" style="">ПЕРЕКЛАДИ

 

 

263

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Марко Черемшина. Новели. Присвяти Василеві Стефанику. Ранні твори. Переклади. Літературно-критичні виступи. Спогади. Автобіографія. Листи

Київ, «Наукова думка», 1987.

Серія «Бібліотека української літератури»

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

Книга оцифрована в рамках проекту

«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»

Вичитування тексту: Оксана Боров’як

 

 

 

© Форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2021

 

© Електронна бібліотека класики української та світової літератури «Відкрита книга»

 

2021

1 - Золя Еміль (1840-1902) - французький письменник. Ранні твори позначені романтизмом. Пізніше Золя став прихильником принципів натуралізму.


2 - Ренар Жюль (1864-1910) - французький письменник-реаліст, автор багатьох повістей і п’єс, в яких викривав лицемірство буржуазного суспільства.


3 - Єлінек Богдан - чеський письменник.


4 - Бойєр Йоганн (Юхан) (1872-1959) - норвезький письменник. У кращих своїх творах - оповіданнях і романах - реалістично змалював життя простих норвезьких трудівників.


5 - Егго Петер (1866-1959) - норвезький письменник.


6 - Шлаф Йоганн (1862-1941) - німецький письменник, представник школи натуралізму.


7 - Мультатулі (1820-1887) - псевдонім голландського письменника, публіциста і критика Едуарда Дауеса Декера, автора широко відомих творів «Макс Хавелаар», «Любовні листи», «Ідеї». Мультатулі викривав пороки буржуазного суспільства, критикував колоніальну систему капіталізму.


8 - Зейме Йоганн-Готфрід (1763-1810) - німецький письменник і публіцист. На його творчість великий вплив мали ідеї просвітництва і класицизму.


9 - Астрея - за давньогрецькою міфологією богиня справедливості, яка повернулася на небо і стала сузір’ям Діви.


10 - Міксат Кальман (1847-1910) - угорський письменник-реаліст.


11 - Тома Людвік (1867-1921) - німецький письменник, романіст і драматург, виступав під псевдонімом «Петер Шлеміль».


12 - Шенгер Карл (1867-1943) - австрійський письменник. У його творах відчутний вплив модерністських психоаналітичних ідей. Писав гуморески і новели з життя селян.


13 - Бордо Генрі (1870-1963) - французький письменник, автор книжок «Страх життя», «Сім’я Роквіяр».


14 - Каралійчев Ангел (1902-1972) - болгарський письменник. Оповідання «Пиріг» взято із його збірки «Жито» (1925).


15 - Лоті П’єр (1850-1923) - псевдонім французького письменника Жюльєна Віо, представника так званого колоніального роману.


16 - Тільшова Анна Марія (1873-1957) - чеська письменниця-романістка.


17 - Юнгнікель Макс (1890-?) - німецький письменник.


18 - Тіммерманс Фелікс (1886-1947) - бельгійський письменник, автор творів про фламандські звичаї і побут.

1 ... 20 21
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Переклади, Черемшина Марко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Переклади, Черемшина Марко"