Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
=
Коли дзвонить черговий охоронець, щоб підтвердити мою особу, я дістаю телефон і перевіряю час.
.
Часу більш ніж достатньо, щоб я зітхнув з полегшенням, коли неквапливо кружляю навколо ставка посеред двору і входжу в будівлю обличчям до головного входу.
=
Після того, як я подумки пробігаю можливий обмін, я стукаю у двері кабінету мішені на три хвилини раніше.
Заходьте, будь ласка. Зсередини лунає м'який голос.
, !
Як тільки я відчиняю двері і входжу, я розумію, що офіцер, який сидить за столом, - це той, хто прийшов перевірити мою посвідку на проживання!
= !
Я завжди уявляв, що він поліцейський у поліцейській дільниці, але ніколи не очікував, що він матиме офіс у Муніципальному бюро громадської безпеки. У нього навіть є місце для себе!
? , ?
Ви? Офіцер Ден піднімає руку, щоб розчесати лінію росту волосся, що відступає, і запитує з спантеличеним виглядом: «Чи знаємо ми один одного?»
= , =
Вчора ввечері ви перевірили мою посвідку на проживання і нагадали мені про таємничий культ. Пізніше ми знову зустрілися в Лоусоні. Я навіть повідомив про жінку, яку підозрювали в приналежності до культу. Я починаю підозрювати, що людина, яка переді мною, є біологічним братом офіцера Денга, але я все одно розповідаю подробиці.
.
Офіцер Ден освічений.
, ?
Чжоу-Чжоу Мінжуй, чи не так?
-, . =
Я сліпий і не маю хорошої пам'яті. Була ніч, тому я не міг чітко бачити.
-
Мені не потрібно, щоб ви говорили мені, що у вас погана пам'ять або що у вас сліпота. Я можу сказати, що я ввічливо посміхаюся.
, .
Сьогодні я представляю , щоб взяти на себе попередній проект.
,
Так, ми домовилися зустрітися о четвертій. Офіцер Ден показує на стілець навпроти свого столу.
. — .
Я відразу підходжу до нього і планую покласти на стіл чорний блокнот, який тільки що купив. Потім я переверну його на середину — я не можу допустити, щоб офіцер Ден помітив, що я щойно купив його і ніколи не писав на ньому.
.
Офіцер Ден кидає погляд на записник і злегка хмуриться.
=
Після цього він бере слухавку і набирає внутрішній номер відділу.
,
Привіт, тут. Приходьте на зустріч.
=
Після простого інструктажу він відкладає слухавку і посміхається мені.
=
Це проєкт міжнародної співпраці. Ми не можемо прийняти рішення самостійно. Так, представник іншої сторони скоро буде тут.
Я це усвідомлюю. Я прочитав зранку відповідні документи і знаю, що відбувається.
, = .
Звичайно, навіть якщо я полінуюся і не прочитав, все одно дам таку відповідь. Я не можу допустити, щоб партнер, з яким я працюю, дізнався, що я катаюся на лижах і погано виконую свою роботу.
=
Невдовзі після того, як я сідаю, я чую, як відчиняються двері кабінету офіцера Денга.
Я ввічливо встаю і озираюся. Я бачу старого чоловіка в довгому чорному халаті.
,
Його волосся біле, а зморшки на краю очей і рота глибоко втоплені. Його темно-червоні очі здаються злегка каламутними.
На грудях у нього висить червоний місячний кулон. Він схожий на священика з собору.
=
Іноземний священик з посмішкою киваю, повністю демонструючи свою люб'язність.
.
Чомусь я вважаю цього старого трохи знайомим, так само, як і тоді, коли я вперше зустрів офіцера Денга.
= ? .
Дивно Останнім часом мені стає сумно з якоїсь незрозумілої причини. Чи є це наслідком напою ? Я мовчки вдихаю і контролюю свої емоції.
.
У цей момент офіцер Ден представляє старого Ніла, представника Інтерполу, священнослужителя.
, .
Доброго дня, містере Ніл. Я швиденько вітаюся з ним.
Старий Ніл не говорить. Він підганяє мене і сміється.
, ?
Хлопче, тебе останнім часом турбують привиди?
?
Ви можете сказати? Я в шоці. Я не знаю, чи варто мені це визнавати, чи приховувати це від незнайомої людини.
.
Не бреши. Мої очі дуже гострі. Старий Ніл посміхається і показує на очі.
.
Трохи бурмочу.
= , ?
Ха-ха. Старий Ніл одразу сміється. Ти ще занадто молодий. Ти зізнався в той момент, коли я покликав тебе. Насправді, я не впевнений. Так, я священник. Я маю здатність виганяти примар і тіні. Вам потрібна моя допомога?
? =
Чи можна обговорювати такі феодальні забобони перед поліцейським? Я відкриваю рота, мовчазний.
.
Старий Ніл підходить до столика офіцера Ден і дуже природно бере банку з кавою, що стоїть на ньому.
=
Не хвилюйся. Я не заряджаю багато. Якщо ви все ще вірите в Богиню, я навіть можу зробити це безкоштовно.
, ! =
У минулому я не вірив у Богиню, але я вірю зараз! У цей момент моє серце б'ється.
.
Я вагаюся дві секунди, перш ніж зітхнути.
, .
Але, я вже знайшов помічника.
? .
Хто це? Людей з такими здібностями не так вже й багато. Більшість з них є читами. Старий Ніл вміло заварює каву і недбало запитує.
, ? .
Дейлі, ти її знаєш? — нерішуче питаю.
= , ? .
Дейлі Ах, тоді все гаразд. Старий Ніл стримує свою посмішку і запитує: Ви представник ? Давайте почнемо.
.
При цьому офіцер Ден з посмішкою хитає головою, виглядаючи безпорадним.
? .
Ви знаєте мадам Дейлі? — питаю.
.
Старий Ніл зітхає і показує на офіцера Денга.
é.
Його наречена.
, ! .
Ой, ох Всі один одного знають! Не можу не зітхнути.
.
Це додає мені впевненості в мадам Дейлі.
=
Я перестаю базікати і починаю спілкуватися з офіцером Деном і Старим Нілом про проект, беручи до уваги їхні прохання.
.
Минає година.
.
Позіхання. Старий Ніл витягує спину. Нарешті все закінчилося. Ці мої старі кістки справді не витримують мук таких зустрічей. У мене більше немає сил.
=
Сказавши це, він встає і посміхається мені та офіцеру Дену.
.
Мені пора йти на пенсію.
Мені пора йти. Я поїду в далеке село. Я вирощуватиму квіти, годуватиму курчат і гратиму на піаніно для дружини. Мені більше не потрібно турбуватися про речі тут.
Офіцер Ден теж встає. Коли він посилає старого Ніла, він посміхається і каже: "Ходімо разом".
=
Спостерігаючи, як вони йдуть, я раптом відчуваю втрату мови.
1419 - 17
Володар таємниць - Глава 1419 - У наш час 17
1419
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.