Читати книгу - "Драматичні поеми, Леся Українка"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
як щось біліло, мов його одежа,
(смутно)
але зникало зараз...
(Засоромлюється і знов замовкає.)
Марія
(перехоплює її річ)
Се нічого!
То знак він подавав, що він в Юдеї
не хоче зоставатись. В Галілею
він кличе нас! Ходім!
(Поривається йти, але спиняється і шпарко говорить до Юди.)
Він, може, тута
до тебе прийде, то скажи йому,
що ми вже в Галілею подалися,
як він наказував. Коли він прийде,
то ти не бійся...
Юда
(з жахом)
Ні! Не хочу! Ні!
Марія
Та не лякайся! Він же не змінився!
Се ж не мертвяк, не марище якесь,
бо він живий. Поранений, змарнілий,
але живий... Жди. Він отак приходить:
повіє вітерець... шелесть-шелесть…
а далі: «Мир тобі!» і постать біла
де-небудь в сутіні замріє...
Юда
(здригнувшись, оглянувся)
Геть!
Не говори! Не хочу слухать! Геть!
Марія
Він прийде й скаже, що тобі прощає,
і поцілунок миру дасть…
Юда
(затикає вуха)
Мовчи!!
Саломея
Ходім, Маріє, сонце вже заходить.
Марія
(дивиться в західний край)
Заходить сонце... Падає роса...
(Проводить рукою собі по виду.)
Стривай, мені роси набрати треба
скропить своє волосся. Завтра рано
я обітну його, бо я зав’ю
гарячі рани панові моєму
оцим волоссям, хай же буде свіже,
як росяна травиця...
(Збирає жменею росу з колючих кущів, не завважаючи, що ранить собі колючками руку до крові. Всміхаючись, немов з розкоші, примочує собі волосся і гладить його. Збираючи росу, Марія віддаляється від Юди, Саломея й Сусанна ідуть помалу за нею, розмовляючи межи собою. Юда прислухається, дивлячись їм услід. Вони не оглядаються, мов забули про Юду.)
Сусанна
(весело, по-дитячому)
В Галілеї
я польових лілей нарву багато!
Учитель любить їх. Сплету вінок,
та гарний-гарний, мов корону царську,
і попрошу Месію, щоб поклав він
собі на чоло. Може, він забуде
терни єрусалимські? Правда, сестро?
Саломея
(потакує головою)
Я покажу йому своїх діток,
він ще не бачив їх. І він дозволить
мені не розлучатись більше з ними.
Він любить діточок. Мої ж найкращі
на весь Капернаум,- я не хвалюся,
се й люди кажуть, що немає кращих.
Він, може, й сам лишиться з нами жити,-
Йому ж було в Капернаумі добре.
Сусанна
Він любить Галілею.
Марія
То ходімо!
Ходімо в Галілею!
Сусанна і Саломея
В Галілею!
Всі три раптом рушають далі такою самою прудкою ходою, якою прибули. Юда лишається сам. Який час стоїть і дивиться услід жінкам, поки вони не зникають з очей, конвульсійно зітхає, заломлює руки і знов береться до роботи, але вона йде йому не споро. Тим часом заходить сонце, і тінь від глинища лягає на ниву, Юда здригається й оглядається.
Юда
(навмисне намагається голосно сам до себе говорити, як той, кому жаско на самоті чи в темряві. Голос його трохи спотворений)
Ну, і чого здригнувся? Що смеркає,
що холодом із яру потягло?
Так що ж, я загартований... От зараз
вогонь ще розкладу, і буде тепло,
і буде видно...
(Виймає з-за пояса ножа, ріже пруття.)
Прокляте - колюче!..
Дівча казало: «Може, він забуде
терни єрусалимські»... Ну, навряд!..
(Випускає з рук оберемок пруття і задумується. Далі трясе головою, мов заперечує якійсь думці.)
...Ні, ні! Бо я не знав, що так з ним зроблять!
Вінець терновий... хрест... як міг я знати?
Могли ж його й помилувать...
(Смутним, остерігаючо-докірливим, не своїм голосом.)
«Лукавий!..»
(З острахом.)
Се хто сказав?
(Оглядається й скрикує.)
Ой!
(Б'є себе по очах.)
Тю, дурний! Чого?
От змалився! Вже темряви боятись!
(Боязко шилить очима вбік.)
...А там біліє щось... Та ні, то глина...
Ну, розпалю вогонь!
(Креше вогонь з каменя ножем, розпалює пруття - воно куриться і не розгорається.)
Щось не горить...
Чому ж? Воно ж сухе... Се кара божа!
(Знов спиняється.)
Сказав теж неподобне: кара божа!
...Не треба думати. Се все безглуздя...
(Глухо.)
А та казала: «Він тебе простив...
Він прийде сам і скаже...» Ні, нізащо!
Не хочу бачити його! Не можу!
Скоріш умру!.. «Тепер немає смерті»,-
вона казала... Як немає смерті?
А де ж мені подітися від нього,
коли він прийде? Я ж умерти мушу,
коли Ісус воскрес! Я з ним укупі
не можу бути на одному світі!
Легкий подих вітру з гір, по деревах іде слабкий шелест. Юда, затремтівши, падає додолу. Шепоче:
Ось він іде... ось зараз... зараз скаже...
«Мир... мир тобі...»
(Схоплюється з заплющеними очима.)
Ні, треба поспішати!..
Десь тут був ніж...
(Мацає руками по землі, все не розплющуючи очей.)
Ох, де ж він? Де ж се він?..
Знов подих вітру, сильніший. Одно дерево стиха рипнуло, Юда в божевільному жаху кричить, затуляючи то очі, то вуха руками.
Мир? Мир? Не хочу миру! Не прощай!
Я не прощаю сам себе! Ісусе!
Месіє! Сине божий! Одійди!
Позволь мені сховатись хоч у пеклі!
Мокрий росяний листок з дерева падає йому на лице.
Ой! Він мене цілує!.. Смерте, смерте,
рятуй мене! Невже немає смерті?
(Похапцем зриває з себе пояс і накидає його одним кінцем на ближнє дерево, а другим, зробивши петлю, собі на шию.)
За публікацію драматичної поеми «На полі крові», в якій автор «устами Иуды возлагает хулу на второе лицо святой троицы Иисуса Христа, поносит священное писание и
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Драматичні поеми, Леся Українка», після закриття браузера.