Читати книгу - "Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Може, вона не бачила,— з надією сказав Чікс.— Вона ж була в комі.
— Гадаю, хтось міг записати для неї.
Вербіл трохи поміркував, час від часу змахуючи крилами.
— І чого ти від мене хочеш?
— Потрібно передати повідомлення Фоулі. Перекажи йому мої слова про Опал.— Мульч прикрив рота рукою, щоб раптом не побачив якийсь спеціаліст за дзеркалом, що вміє читати по губах.— І мені потрібен ЛЕПівський транспортер. Я знаю, де він припаркований. Просто потрібен чіп запуску і код запалювання.
— Що? Це смішно! Мене кинуть до в’язниці.
Мульч похитав головою.
— Ні, ні. Без звуку вся Поліцейська Плаза побачить іще одну геніальну втечу Мульча Діггумса.
Я збиваю тебе з ніг, краду чіп і тікаю через трубу за кулером.
Чікс спохмурнів.
— А ну повернімося до тієї частини, де ти збиваєш мене з ніг.
Мульч стукнув кулаком по столу.
— Слухай, Вербіле! Зараз Холлі перебуває в смертельній небезпеці. Може, вона уже загинула.
— Саме це я і чув,— уставив Чікс.
— І вона загине, якщо я не поспішу на поміч прямо зараз.
— Чому б мені просто не покликати команду поліцейських?
Мульч драматично зітхнув.
— Тому що, дурню, доки сюди приїде група захвату з Поліцейської Плази, буде вже запізно. Сам знаєш правила: жоден офіцер ЛЕП не має права довіряти інформації, отриманій від підозрюваного, доки інформацію не підтвердить інше джерело.
— На це правило вже давно ніхто не звертає уваги, і якщо ти називатимеш мене дурнем, це справі не допоможе.
Мульч підвівся.
— Ти ж крилатий ельф! Ти маєш той давній кодекс честі. Жінка врятувала тобі життя, а зараз вона в небезпеці. Ти маєш зобов’язання перед нею, тож роби все що можеш.
Чікс заглянув в очі Мульчу.
— Це все правда? Кажи, Мульче, бо це ж не просто якась маленька послуга. Ти ж не задумав усе це, аби просто вкрасти коштовності?
— Усе правда,— відповів Мульч, — Даю слово.
Чікс мало не розсміявся.
— Ха! Слово Мульча Діггумса. З ним у банк не підеш.— Він кілька разів глибоко вдихнув і заплющив очі.— Чіп у мене в кишені. Код записаний на брелоку. Спробуй нічого не зламати.
— Не хвилюйся, я чудовий водій.
Чікс поморщився.
— Я не про транспортер, дурню. Про обличчя. Дівчатам я саме таким подобаюсь.
Мульч стиснув велетенський кулак.
— Ну, не будемо розчаровувати дівчат,— сказав він і збив Чікса Вербіла зі стільця.
Мульч вправно обшукав кишені Чікса. Свідомості ельф не втратив, але добре прикидався. Розумне рішення. Через кілька секунд Мульч знайшов чіп і запхав його в бороду. Навколо чіпа негайно обвилося пасмо волосся, немов у кокон його загорнуло. Прихопив він і «Нейтрино», хоча такої домовленості і не було. У два стрибки гном підскочив до дверей і заблокував їх, сунувши ніжку стільця за ручку. Так він виграє пару секунд. Однією рукою він обхопив кулер, іншою розстебнув клапан на штанях. Швидкість зараз була дуже важлива, бо хто б там не дивився їхню розмову через подвійне дзеркало, він уже стукав у двері. Мульч побачив, що на дверях уже з’явилася чорна точка. Вони почали пропалювати собі дорогу.
Він відірвав стійку з кулером від стіни, і на підлогу вилилося кілька галонів холодної води.
— О, господи,— простогнав Чікс.— Я ж довіку крила не висушу.
— Замовкни. Ти ж непритомний, не забув?
Щойно труба звільнилася від води, Мульч у неї пірнув. Доліз до першого ж коліна і добряче вдарив його ногою. Посипався ґрунт, прохід завалило. Мульч розкрив щелепи. Він повернувся в землю. Тепер його ніхто не спіймає.
Транспортери стояли на нижньому рівні, найближчому до підйомника. Мульч попрямував униз, його вів непогрішимий внутрішній гномський компас. Він уже був раніше в цьому терміналі, і план лишився в пам’яті, як і план будь-якої будівлі, куди його заносила доля. Через шістдесят секунд жування ґрунту, позбавленого мінералів, і викидання його з іншого кінця травної системи Мульч відчув залізо. І цей запах вів прямісінько до транспортерів; гном волосками бороди практично відчув вібрації двигунів.
Як правило, він пробирався крізь металеві панелі з допомогою поліролю для скелі, але у в’язниці його конфіскували, тож довелося стріляти концентрованим зарядом із украденого «Нейтрино». Панель розтанула, як крига перед батареєю. Гном зачекав, доки розплавлений метал не затвердіє і не охолоне, і проліз крізь панель. Два повороти ліворуч, і він опинився перед ґратами, за якими стояли транспортери. Біля кожних дверей спалахували червоні вогники сигналізації, до того ж іноді лунав сигнал, немов для того, щоб нагадати, сигналізація таки може спрацювати. Робітники порту зібралися перед екраном внутрішньої лінії та чекали на новини.
Мульч зістрибнув на підлогу з такою граціозністю, якої від нього і не очікувалося, підповз до ЛЕПівського транспортеру. Подовжений ніс транспортного засобу було направлено прямо в шахту. Мульч заліз на борт, Чіксовим чіпом відчинив пасажирські двері. Управління було досить складним, але Мульч мав тут свою теорію: «Ігноруй усе, крім руля і педалей, і все буде гаразд». За всю свою кар’єру він викрав понад п’ятдесят транспортерів, і теорія жодного разу його не підвела.
Гном уставив чіп у гніздо запалювання і, не звертаючи уваги на поради комп’ютера щодо перевірки системи, натиснув на кнопку. Вісім тон ЛЕПівського транспортера рвонули в шахту, розкручуючись, як фігурист на льоду. Земна гравітація підхопила транспортний засіб і потягла до ядра.
Мульч утопив педаль реактивної тяги і завдяки цьому трохи призупинив падіння. До нього заговорило радіо на панелі керування.
— Гей, ви, у транспортері! Краще негайно повертайтеся. Я не жартую! Через двадцять секунд я особисто натисну кнопку самознищення.
Мульч плюнув у колонку, надокучливий голос став майже нечутним. Потім набрав повен рот слини і плюнув на розподільну коробку під радіо. Там щось блиснуло і затріщало. От вам і самознищення.
Керувати виявилося трохи важче, ніж Мульч собі уявляв. Проте машину він приручив, кілька разів мало не врізавшись у стіну підйомника. Якщо ЛЕП колись отримає свій транспортер назад, його доведеться підфарбувати, а може, й поміняти праве крило.
В ілюмінаторі блиснув блакитний лазерний промінь. Попереджувальний постріл. Наступного разу цілитиметься комп’ютер. Час зникати. Мульч скинув черевики, схопився пальцями за педалі та полетів по підйомнику до місця зустрічі.
Батлер припаркував «Бентлі» за п’ятнадцять
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер», після закриття браузера.