Читати книгу - "Фундація"

172
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на сторінку:
старий, прикриєш мене своїми гарматами — просто на той випадок, якщо він виявиться не таким, як себе показує. Це олово і є мій прибуток.

— За трансмутатор?

— За весь мій вантаж з атомними приладами. Подвійна ціна плюс бонус. — Він знизав плечима, майже вибачаючись. — Згоден, я забагато з нього злупив, але ж я повинен виконати квоту, чи не так?

Ґоров явно розгубився. Він ледь чутно вимовив:

— Ти нічого не хочеш пояснити?

— Що тут пояснювати? Цей розумник подумав, що загнав мене в пастку, бо його слово має для Великого Магістра більшу цінність, ніж моє. Він узяв трансмутатор. Це один із тих злочинів, за які на Аскоуні карають смертю. Але в будь-який момент він міг сказати, що заманив мене в пастку суто з патріотичних мотивів, і донести на мене як на продавця заборонених речей.

— Це зрозуміло.

— Звичайно, але слово проти слова — це ще не все. Розумієш, Ферл ніколи не чув і подумати не міг про камеру для зйомки мікрофільмів.

Ґоров розреготався.

— Так, — сказав Понієтс. — Він диктував свої умови. Я був належним чином приборканий. Але коли я, наче побитий собака, встановлював трансмутатор, я поклав туди камеру й витягнув її наступного дня під час технічного обслуговування. У мене був чудовий запис із його робочого кабінету, його святая святих, де він сам, бідний Ферл, керує трансмутатором і так радіє першому шматку золота, наче це яйце, яке він сам відклав.

— Ти показав йому запис?

— Через два дні. Цей дурник ніколи не бачив тривимірних кольорових зображень. Він заявляє, що не забобонний, але якщо я колись бачив дорослого, який був би настільки переляканий, як він, назвіть мене новачком. Коли я сказав йому, що поставив одну камеру на міській площі й налаштував її увімкнутися опівдні, щоб мільйон фанатичних аскоунців міг побачити це й потім розірвати його на шматки, він уже за півсекунди щось бурмотів біля моїх ніг. Він був готовий укласти зі мною будь-яку угоду.

— Ти справді це зробив? — спитав Ґоров, борючись зі сміхом. — Я маю на увазі камеру на міській площі.

— Ні, але це не мало значення. Він уклав угоду. Він купив усі пристрої і в мене, і в тебе, а взамін погодився віддати стільки олова, скільки ми зможемо забрати. У той момент він вважав, що я здатен на все. Наша угода є в письмовому вигляді, і я дам тобі копію, перш ніж спущуся з ним униз, просто як запобіжний захід.

— Але ж ти зачепив його самолюбство, — сказав Ґоров. — Чи буде він користуватися цими пристроями?

— Чому ні? Для нього це єдиний спосіб окупити втрати, а якщо він на цьому щось заробить, то врятує своє самолюбство. І він стане наступним Великим Магістром — це найкраща кандидатура, яку ми могли б мати для своїх інтересів.

— Так, — сказав Ґоров, — це була хороша торгова угода. І все ж ти, безумовно, володієш доволі незручною методикою продажу. Не дивно, що тебе вигнали з семінарії. У тебе зовсім немає ніякої моралі?

— Та невже? — байдуже зронив Понієтс. — Ти ж знаєш, що Сальвор Гардін казав про почуття моралі.

Частина V. КОРОЛІ ТОРГІВЛІ

1

ТОРГІВЦІ — …Економічний контроль Фундації зростав, за неминучими законами психоісторії. Торгівці багатіли, з багатством приходила й влада…

Іноді забувають, що Гобер Меллоу починав своє життя як звичайний торгівець. Але ніколи не забувають про те, що він закінчив його як перший із королів торгівлі…

Галактична енциклопедія

Джоран Сатт склав разом кінчики пальців із бездоганним манікюром і сказав:

— Це схоже на проблему. Фактично — і я кажу це суворо конфіденційно — це може бути чергова криза, передбачена Гарі Селдоном.

Чоловік, який сидів навпроти нього, знайшов сигарету в кишені свого короткого смирніанського піджака.

— Не розумію цього, Сатте. Як правило, політики починають кричати про «кризу Селдона» перед кожними виборами мера.

Сатт ледь помітно усміхнувся.

— Меллоу, я зараз не агітую. Ми зіткнулися з ядерною зброєю і не знаємо, звідки вона прийшла.

Гобер Меллоу зі Смирно, Головний Торгівець, спокійно, майже байдуже закурив цигарку.

— Продовжуйте. Якщо ви хочете сказати ще щось, кажіть. — Меллоу ніколи не дозволяв собі запобігати перед людьми з Фундації. Хай він і іноземець, але, незважаючи ні на що, він має залишатися чоловіком.

Сатт кивнув на тривимірну карту зоряного неба, що лежала на столі.

Він покрутив деякі ручки налаштування на пульті, і група, у якій було з півдюжини зоряних систем, засвітилася червоним.

— Це, — тихо сказав він, — Корелліанська Республіка.

Торгівець кивнув.

— Був я там. Смердюча щуряча нора! Припустімо, її можна назвати республікою, але комдором там щоразу стає хтось із родини Арго. А кому це не до вподоби, з тим щось трапляється. — Він скривив губи і повторив: — Був я там.

— Але ви повернулися, а таке трапляється не завжди. Торік на території республіки зникло три торгових судна, які згідно з Конвенцією мають бути недоторканними. І ці кораблі були озброєні усіма звичайними ядерними зарядами та силовим захисним полем.

— Якими були останні повідомлення з кораблів?

— Планові звіти. Більше нічого.

— А що сказали на Кореллі?

Очі Сатта іронічно зблиснули.

— Ми не можемо про це запитати. Головний здобуток Фундації по всій Периферії — це її репутація як могутньої держави. Думаєте, ми можемо втратити три кораблі й потім запитувати, куди вони поділися?

— Ну, тоді, гадаю, ви скажете, що хочете від мене.

Джоран Сатт не марнував свій час на таку розкіш, як роздратування. Як секретарю мера, йому доводилося стримувати депутатів від опозиції, шукачів праці, реформаторів і психів, які заявляли, що їм вдалося повністю побачити майбутнє, сплановане Гарі Селдоном. Тому після такої школи вивести його з рівноваги було важко.

Він обережно сказав:

— Хвилинку. Розумієте, ці три кораблі пропали в тому самому секторі в той самий рік, і це не може бути аварією. Ядерну силу можна знищити лише за допомогою ядерної сили. Автоматично виникає питання: якщо на Кореллі є ядерна зброя, то звідки вона там?

— І звідки ж?

— Є два варіанти. Або корелліанці сконструювали її самотужки…

— Це фантастика!

— Ще й яка! А інший — це те, що ми постраждали від зради.

— Думаєте? — У голосі Меллоу з’явився холод.

Секретар спокійно віповів:

— У цьому немає нічого дивного. З того часу, як Чотири королівства ухвалили Конвенцію Фундації, нам доводиться мати справу з різними групами незгодних. У кожному з колишніх королівств є свої претенденти на владу й колишня знать, які не надто вдають, що люблять Фундацію. Можливо,

1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фундація», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фундація"