Читати книгу - "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Багато глядачів, але мало свідків.
— Окрім місцевих, у Кронскі, поза сумнівом, є близько дюжини людей в платіжній відомості, які побачать те, що він захоче. — Артеміс подався вперед, легко торкнувшись носом пластикової перегородки.
— А ось і наш диявольський екстинкціоніст. Як за сигналом.
Знизу ринок був переповнений шкіряниками і продавцями, давно вже привченими до гострого запаху чанів. Групки непохитних туристів мелькали тут і там з твердим наміром зафіксувати все на свої фотоапарати, але не бажаючи страждати від спеки і запаху довше, ніж необхідно, щоб зробити декілька клацань фотоапаратом. І серед них усіх, безтурботно посміхаючись, широкими кроками йшов доктор Деймон Кронскі, що мав безглуздий вигляд у зшитому на замовлення камуфляжі, доповненому високою генеральською папахою.
Ельфійка відчула відразу до цієї людини через те, що він явно отримував задоволення від навколишньої обстановки.
— Подивися на нього. Як йому все це подобається.
Артеміс промовчав. Кронскі продав лемура, і Артеміс уважав, що учинити жахливіше за цей злочин було не можна. Замість відповіді він пошукав у торгових рядах ринку свою молодшу копію.
— Онде я. У західному кутку.
Холлі перевела погляд на місце, де був юний Артеміс. Той стояв, практично закритий величезною, покритою черепицею урною з м’ятно-зеленою фарбою. На поверхні урни відбивався срібний диск сонця, що заходило.
Артеміс посміхнувся.
— Я пам’ятаю, як стояв саме на тому місці, щоб захід відволік увагу Кронскі. Це був єдиний чан, на який у той момент падало сонце. Маленька помета за сморід. По-дитячому, напевно, але тоді я був дитиною.
— Здається, цей момент ти пам’ятаєш до дрібниць, — зауважила ельфійка.
Артеміс не міг заспокоїтися. До цієї миті його спогад був неточним. Раптом він випрямився. Неточним. Як він раніше цього не помічав? Ці провали в пам’яті могли означати тільки одне. Часу обмірковувати цю думку немає. Обмін під носом. Артеміс провів указівним пальцем по сенсорному екрану, розширюючи межі ділянки. Наблизився до цокольної стіни в центрі ринку. Низький кам’яний майданчик був поцяткований канавами і покосився від шкір, що століттями нагромаджували на нього. На його поверхні виблискувала сира хна, підтікаючи по краях, як кров при черепномозковій травмі.
— Ось, — сказав Артеміс. — На цьому місці ми домовилися провести обмін. Кронскі кладе свою валізу на валун. Я її передаю.
— Його. Він чоловічого роду, його звуть Джей-джей, — сказала Холлі, повертаючи його до реальності.
— Я передаю Джей-джея. Потім ми розходимося в різні боки, все просто. Ніяких утруднень не виникло.
— Може, варто почекати, поки станеться обмін?
— Ні. Що станеться пізніше, ніхто не може передбачити. Принаймні зараз у нас є деякий прогноз на майбутнє.
Ельфійка вивчила сцену досвідченим поглядом.
— Де Батлер?
Артеміс доторкнувся ще до однієї точки на екрані. Він злегка запульсував, зігнувся і збільшив обрану ділянку.
— У тому вікні. Спостерігає за всім.
Вікно становило високий прямокутник на білій збляклій стіні, забарвлений у чорний колір тінню і глибиною.
— Ти вважаєш себе невидимим, чи не так, друже? — прошепотіла Холлі, потім виділила вікно великим пальцем і активувала фільтр нічного бачення. У несподіваному світлі тепла тіла в отворі з’явилася незграбна фігура, нерухома, як камінь, за виключенням серця, що билося.
— Я пам’ятаю, що обмін хотів учинити Батлер, але я його відмовив. Зараз він саме там, оскаженілий.
— Я не маю бажання зблизька дивитися на оскаженілого Батлера.
Артеміс поклав руку їй на плече.
— Тоді не підходь надто близько. Все, що нам потрібно, — відвернути увагу. Шкода, що в тій шафці немає комбінезона ЛЕПреконів. Якби ти була невидима і для людей, і для приладів, мені було б спокійніше.
Капітан різко смикнула підборіддям, викликаючи магію, і її контури розчинилися до легкого серпанку.
— Артемісе, не переймайся. — Через вібрацію, що проходить крізь тіло, її голос був схожий на голос робота. — Я і раніше виконувала місії. Ти на ринку не один такий розумний.
Артеміса це ніскільки не підбадьорило.
— Тим більше причин бути обережнішими. Шкода, що в терміналі немає комплекту крил. У таких шафках немає крил?
— Це шанс, — промовила Холлі голосом, спливаючим через затвор порталу, що розширювався. — Ми отримали те, що ми отримали.
— Ми отримали те, що ми отримали, — повторив Артеміс, стежачи за просуванням Холлі вниз по сходинках і через внутрішній дворик за допомогою інфрачервоного фільтру. — Жахлива граматика.
Десятирічний Артеміс почував себе так, немов його занурили у глек з медом і залишили запікатися на сонці. Його одяг прилип до шкіри, і рій мух крутився над головою. Горло нагадувало сухий наждачний папір, і він відчував своє дихання і пульс, немов на ньому був одягнений шолом.
І сморід. Його ніс гарячий вітер, що віяв у ніс та очі.
«Я повинен витримати, — подумав він, фокусуючись на цілісності майбутнього. — Я потрібний татові. А ще я не хочу, щоб цей мерзенний тип мене залякував».
Базар був заплутаним калейдоскопом кінцівок, що без кінця гойдалися і розбризкували фарбу, і вечірніх тіней. І, з точки зору Артеміса, все навкруги було навіть заплутанішим. Мелькали лікті, урни дзвонили як дзвони, а в повітрі над головою різко звучали гучні вигуки на арабській і французькій. Артеміс дозволив собі медитацію із хвилинку. Він заплющив очі, роблячи неглибокі вдихи ротом. Дуже добре, подумав він. До справи, докторе Кронскі. На щастя, доктор був величезним, і Артеміс, ідучи ринком, швидко побачив Кронскі на протилежному розі.
Тільки подивіться на нього. Камуфляжний костюм! Ця людина щиро вірить, що він генерал, який б’ється з тваринним царством?
Артеміс сам притягав здивовані погляди місцевих, до туристів тут звикли, але поодинокі десятирічні хлопчики в ділових костюмах з клітками для мавп рідко зустрічалися у будь-якій частині світу.
Це як раз плюнути. Пройти в центр і опустити клітку. Але навіть пересуватися по базару було непросто. Робітники метушилися на проходах між чанами, навантажені дюжинами вимочених шкір. Фарба смугами забарвлювала одяг туристів та інших робітників. Артемісу довелося кроками прокладати собі шлях, кілька разів поступатися дорогою, перш ніж він, урешті-решт, дістався вільної ділянки в центрі.
Кронскі сидів перед ним, залізши на крихітний складаний табурет з легкого очерету, і пускав клуби диму з тонкої сигари.
— Мені здається, що я пропускаю половину задоволення, — сказав він, неначе вони просто продовжували розмову. — У сигарі найкраще — аромат, а я абсолютно його не відчуваю.
Артеміс тихо розлютився. Ця людина почувалася
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер», після закриття браузера.