Читати книгу - "Твоя перша остання брехня"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Коротше кажучи, — сказала Майя, — ви не вважаєте, що я це вигадала?
— Майє, те, що ви називаєте галюцинаціями, насправді — флешбеки, спогади про те, що було насправді. Ви не бачите й не чуєте того, чого ніколи не було.
Майя виструнчилася.
— Що ви зараз відчуваєте? — спитав Ву.
— Гадаю, полегшення.
— Звісно ж, я не можу бути повністю впевнений. Ночами ви на тому ж гелікоптері?
— Так.
— Розкажіть, що ви пам’ятаєте.
— Те саме, Ріккі.
— Ви отримуєте сигнал про допомогу. Солдати опинились у пастці.
— Я лечу туди. Я стріляю, — Майї хотілось покінчити з цим якомога швидше. — Ми це вже проходили.
— Проходили. Що відбувається далі?
— Що ви хочете від мене почути?
— Ви завжди зупиняєтеся на цьому місці. П’ятеро людей загинуло. Цивільні. Одна з них — матір двох…
— Ненавиджу це.
— Що?
— Про це завжди говорять: «Одна з них — жінка, мати». Це сексистське лайно, хіба ні? Цивільний є цивільний. Чоловіки були батьками, але ніхто так не говорить. «Мати і жінка». Наче це робить ситуацію гіршою, ніж у випадку з батьком і чоловіком.
— Семантика, — сказав Ву.
— Що?
— Ви лютуєте через семантику, бо не хочете бачити правду.
— Господи, ненавиджу, коли ви так говорите. І яку ж правду я не хочу бачити?
Він подивився на неї зі співчуттям. Вона ненавиділа співчутливі погляди.
— Це була помилка, Майє. От і все. Ви мусите пробачити себе. Провина переслідує вас і — так, іноді проявляється у звукових флешбеках.
Жінка схрестила руки на грудях.
— Ви мене розчаровуєте, докторе By.
— Як?
— Надто вже банально. Я відчуваю провину щодо смерті цивільних. Тобто щойно я перестану себе звинувачувати, мені стане краще.
— Ні, — сказав він. — Це не панацея. Але це може зробити ваші ночі дещо легшими.
Психотерапевт не розумів, але ж він ніколи не чув аудіозапису того дня. Чи змінило б це його бачення? Може, так, а може, і ні.
Задзижчав Майїн мобільний. Один дзвінок. Вона глянула на номер.
— Ріккі?
— Так.
— Мені зараз треба їхати за дочкою, — збрехала Майя. — Можна мені ті нові ліки?
Розділ 20
Телефонували зі «Шкіри й мережива».
Корі чітко висловився. Якщо він подзвонить і повісить слухавку, то хоче зустрітися.
Коли вона під’їхала до клубу, вишибайло схилився до її вікна й промовив:
— Радий, що тебе взяли.
Чорт, вона сподівалася, що вишибайло в курсі справ і що робота стриптизерки не розглядається як реалістичне прикриття для неї.
— Паркуйся на місцях для співробітників і користуйся їхнім входом.
Майя зробила, як він сказав. Коли вийшла з авто, дві її «колеги» посміхнулися й замахали їй. Лишаючись в образі, вона теж усміхнулась їм і махнула рукою. Двері для співробітників були зачинені, тож Майя подивилася вгору, у камеру, й чекала. Почула дзижчання, тоді відчинила. Там стояв ще один чоловік, він холодно оглянув її.
— Ви озброєні? — спитав він.
— Так.
— Здайте зброю.
— Ні, — сказала Майя.
Відповідь йому не сподобалася, однак голос з-за його спини промовив:
— Усе гаразд.
Лулу.
— Та сама кімната, що й минулого разу, — сказала Лулу. — Він чекає на вас.
— Тоді до роботи, — сказала Майя. Погана спроба пожартувати.
Лулу посміхнулась і знизала плечима.
Запах канабісу Майя відчула ще до того, як звернула й побачила Корі із запальничкою. Він глибоко втягнув дим, устав і запропонував їй затягнутись.
— Я не хочу, — сказала вона. — Ви хотіли мене бачити?
Корі затримав дим і кивнув. Видихаючи, запропонував:
— Сідайте.
І знову Майя скривилася, дивлячись на оббивку меблів.
— Цією кімнатою не користується ніхто, крім мене, — сказав Корі.
— І від цього мені має покращати?
Жінка очікувала, що він хоч трохи всміхнеться, але він раптом скочив на ноги й почав ходити туди-сюди, помітно знервований. Майя сіла, сподіваючись, що це його трохи заспокоїть.
— Ви були в Тома Дуґласса? — спитав Корі.
— Щось таке.
— Що ви маєте на увазі?
— Я була в його дружини. Том Дуґласс зник три тижні тому.
Кроки припинилися.
— Де він?
— Що в слові «зник» ви не зрозуміли, Корі?
— Господи, — він знову затягся. — Ви дізналися, чому Буркетти йому платили?
— Частково, — Майя досі не знала, чи довіряє йому, але знову ж таки, який тепер у неї вибір? — Том Дуґласс служив у береговій охороні.
— І що?
— А те, що він розслідував смерть Ендрю Буркетта від нещасного випадку.
— Це ви про що, чорт забирай?
Майя розповіла йому свіжу інформацію і те, що їй розповідав Джо про смерть Ендрю, що то не було самогубство. Корі все кивав, дещо перезбуджений, і їй стало цікаво, коли ж його нарешті розслабить.
— То давайте зберемо все докупи, — мовив, досі міряючи кроками кімнату. — Ваша сестра почала розслідування. Наштовхнулася на ці платежі Буркеттів Тому Дуґлассу. Бум — її катують та вбивають. Бум — убивають вашого чоловіка. Бум — Том Дуґласс зникає. Усе правильно?
Він трохи збився з послідовності. Не Клер, Джо, Том, а Клер, Том, Джо. Але вона не виправляла його.
— Треба врахувати ще дещо, — сказала Майя.
— Що саме?
— Ви нікого не вбиватимете, аби приховати самогубство сина. Підкупить — так, але не вб’єте.
Корі кивнув.
— А якщо врахувати, що саме Буркетти переказували ці платежі, — додав він, досі надто енергійно киваючи, — то точно ніхто не вбиватиме власного сина.
Майя тепер побачила, що його очі червоні. Від канабісу чи від сліз — невідомо.
— Корі?
— Так.
— У ваших людей є зв’язок із джерелами. Хорошими джерелами. Треба, щоб ви проникли в життя Тома Дуґласса.
— Ми вже це зробили.
— Ви робили це кілька тижнів тому, шукаючи підказок у його роботі. Але тепер нам потрібно все. Виписки з його кредитки, зняття грошей у банкоматах, коли він востаннє щось купував, які в нього звички, куди він міг поїхати. Треба його знайти. Зможете це зробити?
— Так, — сказав Корі. — Зможемо.
Він знову почав ходити по кімнаті.
— Що знову не так? — спитала Майя.
— Гадаю, мені знадобиться знову зникнути. Може, дуже надовго.
— Чому?
Корі заговорив тихо, майже пошепки:
— Ви дещо сказали, коли були тут минулого разу.
— Про що?
Він озирнувся ліворуч, праворуч. Сказав:
— У мене є способи забратися звідси. Таємні способи.
Майя не знала, як це розуміти.
— Гаразд.
— Навіть тут, в отій стіні є таємні двері. Я можу сховатись або побігти тунелем до річки. Якщо копи спробують оточити це місце, навіть таємно, я зможу вибратися. Ви не повірите, до чого я тут маю доступ.
— Я розумію. Але не можу збагнути, чому це означає, що вам потрібно
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твоя перша остання брехня», після закриття браузера.