Читати книгу - "Дощило птахами"

180
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46
Перейти на сторінку:
Невдовзі мешканці міста повертатимуться з роботи. Повз будинок посуне череда машин.

Історія замовчує місце знаходження містечка і його назву. Мовчанка вартує більше, ніж теревені, особливо ж коли йдеться про щастяхитке щастя.

На щастя треба просто погодитись. У Марі-Денеж та Чарлі попереду кілька років, і вони розраховують обернути їх на ціле життя. Вони ховатимуться від усього світу.

У цій історії багато недоказаного. Скажімо, лист, що його принесли до винарні значно пізніше, ніж виставку демонтували, а знімальна група повернулася до Голлівуду. Лист, підписаний Енджи Полсон. Старенька відвідала виставку і вирішила уточнити дату, коли Теодор написав із неї портрет.

Невідомо, чи лист потрапив до адресата...

Виставка мала великий успіх. Усі картини придбали, а в газеті Globe and Mail вийшла схвальна стаття. Гроші від продажу поклали на фідеікоміс, і вони чекають на новий оберт історії.

А як же бути зі смертю? Еге ж, вона й досі волочиться десь неподалік. Не варто перейматися смертю — кінець кінцем вона присутня в усіх історіях.

Навіщо жінка-фотограф прямує до таємничого лісу? Хто такий Тед Бойчук? Як йому вдалося вижити під час жахливої катастрофи? Цього фотограф так і не дізналася, адже Бойчук помер якраз перед її прибуттям до маленького хутору посеред хащ. Два літні мешканці хутору — Том і Чарлі — ще не знають, що поява фотографа повністю змінить їхнє життя. Так само, як і поява іншої старенької леді... «Дощило птахами» (2011) — не лише масштабна історична драма, ай лірична оповідь про маленьких людей, які втекли від гомінкого світу у праліс. Надзвичайно зворушливий роман Жослін Сосье відзначено премією «П'ять континентів Франкофонії» (2011), Літературною премією колежів, премією ім. Ренґе Літературної академії Квебеку, преміями «Франція-Квебек» та читачів «Радіо Канада», а також читацькою премією Книжкового салону у Монреалі (2012). Роман перекладено німецькою, шведською, англійською та нідерландською мовами.


Жослін Сосьє (Jocelyne Saucier) народилась у місті Клер (Нью-Брансвік, Канада) у 1948 році. Тривалий час працювала журналістом у місті Абітібі у Квебеку. Перший же роман — «Життя як картина» (1996) — вийшов у фінал літературної премії генерал-губернатора Канади. Це дуже лірична оповідь про вбивство. Другий — «Спадкоємці шахти» (2001), психологічний саспенс — у фінал премії «Франція-Квебек». Роман «Дощило птахами» (2011) зробив Ж. Сосьє чи не найвідомішою франкомовною письменницею Канади. Пише дуже мало, живе вельми скромно.

Примітки
1

Senior homes (англ.) — будинки для літніх людей.

(обратно) 2

Уздовж 49-ої паралелі проходить кордон між США і Канадою.

(обратно) 3

Трапер — північноамериканський професійний мисливець.

(обратно) 4

Marie-Desneige — дослівно «Марі зі снігів» (франц.).

(обратно) 5

Ange-Aimé — дослівно «Любий янгол» (франц.).

(обратно) 6

Гістероктомія — видалення матки.

(обратно) 7

Сфумато — у малярстві пом'якшення обрисів постатей і предметів, що дозволяє передати повітря, яке огортає їх.

(обратно) 8

Дріппінґ — поливання полотна фарбою; прийом, властивий абстрактним експресіоністам.

(обратно) 9

Гра слів. Французькою pleurer — плакати і pleurésie — плеврит. У слові «плеврит» ніби міститься натяк на сльози.

(обратно) 10
1 ... 45 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дощило птахами», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дощило птахами"