Читати книгу - "На Розпутті"

139
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54
Перейти на сторінку:
зробивши стільки зла...

- Мила моя! - промовив Демид.- Не журись! Хто має серце, той не проклинатиме його. Він зробив зло не тим, що бажав його зробити (тоді б він не вбив сам себе), а тим, що стояв на розпутті, не знав, куди йти. Не мав одмови на такі питання, що не рішивши їх, несила жити. Кожне рішає їх по-своєму, але перш ніж те рішення знайде, чимало намучиться. У його ж натура була занадто палка і багато бажала. Ось через віщо він не встиг рішити питання так скоро, як йому було треба, і зробив зло. Але ж душа його любила правду і шукала тієї правди невпинно. Не вона винна, що тієї правди не знайшла і зблукалась. Але не ду­май, що саме зло після таких людей зостається. Навпаки! Хіба він сам стояв на розпутті? Подивись навкруги, подивись на нашу інтелігенцію!.. Всі ми на розпутті! І ось ми бачимо, що такі, як він, помиляються, і бережемось такої помилки. Він - жертва, що принесено її світовій силі за змогу не помилятися. Без жертв же, ти самазнаєш, не робить­ся ніяке діло. І якщо я подумаю про все, то не проклинати мені його хочеться, а великий жаль та прихильність росте в мене в серці до його. А зло те, що він зробив... На це у люд­ському серці є завсігди одно велике, святе почування - прощення. Правда, кохана?

- Правда, милий! - одмовила вона, підвівши голову.

В цю мить дзенькнув дзвоник.

- От і гості! - промовив Демид.- Будемо згадувати великого вчителя початком нового великого діла...

1891. XII 20.

с. Олексіївка, на Катеринославщині.

1

- І дурень чекає на відповідь (нім.)

2

- Гаттерас - герой твору Ж. Верна “Подорожі і пригоди капітана Гаттераса” (1865).

3

- Возний - персонаж з п'єси І. Котляревського “Наталка-Полтавка” (1819).

4

- Лише в співах (нім.)

5

- Воля є тільки в країні мрії,

А прекрасне цвіте лише в піснях (нім.)

6

- Покрова Пресвятої Богородиці, християнське свято, що відзначається 1 (14) жовтня.

7

- Фауст — філософська поема німецького поета і мислителя Йоганна Вольфганга Гете (1749-1832). В архіві Б. Грінченка зберігся початок перекладу цого твору українською мовою.

8

- Чого не знаємо, того якраз потребуємо,

А що знаємо, того не можемо потребувати (нім.)

9

- Ренан Жозеф Ернест (1823 - 1892) - французький письменник, автор “Історії походження християнства” (1863 - 1883).

10

- Дора у "Давиді Копперфільді" - героїня роману "Давид Копперфільд" (1855) англійського письменника Чарльза Діккенса (1812 - 1870)

1 ... 53 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На Розпутті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На Розпутті"