Читати книгу - "Подвійне диво для генерального, Тая Смоленська"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Першого січня я вирішую розвіятися і виходжу на ярмарок у центрі міста. Святкові прикраси, блискучі вогні і сміх - все це створює чарівну атмосферу і допомагає відволіктися від дурних думок.
Я вирішую просто насолодитися цим.
У центрі купа людей. Здавалося, що все місто вибралося прогулятися цього вечора.
Серед них зараз могли бути ми з Артуром. Якби йому не довелося терміново поїхати.
Мінуси мати стосунки з успішним чоловіком вилазять у момент, коли цього зовсім не очікуєш.
Серед безлічі незнайомих облич я раптово помічаю знайоме - Інна з бухгалтерії махає мені рукою, усміхаючись, і я швидко прямую до неї.
- Привіт, Таню! Не очікувала тебе тут побачити, - вигукнула Інна, обіймаючи мене.
- І я тебе, Інно, але дуже рада зустрічі! - відповідаю я, посміхаючись.
Ми базікаємо про життя, про свята, немов давні добрі знайомі. Інна пропонує купити гарячий чай, щоб зігрітися, і я з радістю погоджуюся. Ми знаходимо вільний столик серед яскравих кіосків з напоями і влаштовуємося за ним.
- Ти знаєш, на заводі такі зміни, - несподівано змовницьким шепотом почала Інна, схилившись до мене ближче через столик. - Директор, виявляється, залучений у фінансові махінації, і весь цей час провертав оборудки за спиною акціонерів і відмивав гроші.
Я ахнула, не вірячи своїм вухам.
- І як же це спливло? - запитую я. Не дарма в останні дні, коли я працювала там, у повітрі витала напруга буквально на кожному кроці.
- Так аудит же! Разом із Золотарьовим молодшим. Він приїхав із перевіркою і розкрив усю цю аферу. Зараз на заводі повний переполох, починаються серйозні перестановки, - продовжує Інна, відпиваючи чай. - Його відправили назад до столиці, а кадровими перестановками займаються люди, що сидять вище.
Тепер я розумію, чому Артур був такий зайнятий і напружений останні тижні.
- Жах. Адже під роздачу тепер можуть потрапити і невинні люди, - тихо вимовляю я, відчуваючи, як моє серце стискається від співчуття.
Інна киває.
- Нас усіх по одному викликали до головного, як на допит. Але з бухгалтерії нікого не звільнили, на щастя.
- Тепер зрозуміло, чому Артур затримався довше, ніж планувалося.
Інна киває.
- До речі, ти в курсі, що цей Золотарьов молодший купу бабла в благодійність вкинув? У наше місто, - несподівано запитує Інна. Її очі загоряються, передчуваючи плітки.
Я здивовано вигинаю брову. Ні, це було для мене новиною.
- Правда? Розкажи! - прошу я, сповнена цікавості. Про Артура мені хочеться знати якомога більше.
- Кажуть, він досить скромний з цього приводу, і особливо не афішує свою благодійність, але у моєї подруги подруга працює в бухгалтерії в головному офісі, і каже, що Артур фінансує кілька програм для допомоги дітям-сиротам. Він також зробив значний внесок у будівництво нової школи в нашому місті. Кажуть, він навіть особисто відвідує ці центри, щоб переконатися, що гроші витрачаються правильно.
Моє серце переповнюється теплом. Як же мало я знаю про цю сторону Артура. Він завжди здавався таким серйозним і зосередженим на роботі, що я навіть не припускала, який він щедрий і турботливий.
- Це неймовірно, - прошепотіла я, відчуваючи, як моє захоплення ним зростає в геометричній прогресії.
Інна посміхнулася, дивлячись на мене так, немов підозрювала мене в чомусь.
- Ти ж пропрацювала під його керівництвом якийсь час, реально нічого такого не знала?
- Я виконувала тільки дрібні доручення, - знизую плечима. А сама боюся, як би нас з Артуром не бачили разом десь. Може, тому Інка так підозріло дивиться на мене і взагалі про нього тему завела. - А потім примчала його ця зарозуміла помічниця за купу грошей і мене відправили додому.
З жалем підтискаю губи.
- Шкода, - зітхає Інна. Нових пліток їй не бачити. - Чорт, мені час бігти. У моєї молодшої сестри сьогодні виступ, я обіцяла бути.
Вона швидко піднімається зі свого місця, ми прощаємося і вона тікає, залишаючи мене саму.
Я закінчую пити чай і піднімаюся, щоб прогулятися серед святково прикрашених крамниць. Ярмарка кипить життям: десь грає музика, діти сміються, у повітрі витає запах гарячих вафель і мандаринів. Свято триває, і я відчуваю, як мій смуток поступово відступає, поступаючись місцем передчуттю зустрічі з Артуром.
Залишилося всього дев'ять днів!
Я повертаюся додому пізно. Уже збираюся лягти спати, відправивши Артуру: "Солодких снів", тому його дзвінок застає мене зненацька.
- Привіт, Таню, - його голос звучить радісно і жваво. - Як минув твій день?
- Привіт, - повільно відповідаю я, намагаючись тримати емоції під контролем і не показати наскільки сильно я щаслива його чути. А ще наскільки сильно боюся, що та дівчина десь поруч із ним і те, що вона вчора взяла слухавку, - не випадковість. - День був напрочуд насиченим. А в тебе?
- Батьки потягли мене кататися на лижах. У нас сьогодні був сімейний день, перед тим як знову приступити до роботи. Завтра в нас із батьком важлива зустріч, - вимовляє він. - Чекаю, коли всі роз'їдуться і залишать мене в спокої. Я хотів увесь день просидіти в номері й говорити з тобою телефоном, але в підсумку тільки зараз повернувся. Сумував шалено. А ти?
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійне диво для генерального, Тая Смоленська», після закриття браузера.