Читати книгу - "Великий Мольн"

178
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56
Перейти на сторінку:
Ален-Фурньє показує два типи ставлення до життя: відверто романтичний, бентежний, максималістський — і більш стриманий, м'який, однак не менш послідовний в обстоюванні доброти і гуманності. Висновки з діалогу цих способів буття має зробити сам читач.

Своїм романом Ален-Фурньє звертався до сучасників із закликом до морального вдосконалення, до боротьби за щирість і красу в людських взаєминах. З цілком зрозумілих причин роздуми письменника про наслідки цієї боротьби оповиті смутком. Проте сам заклик молодого митця почули і з оптимізмом сприйняли шанувальники літератури. Немає сумніву, що він зустріне схвальну відповідь і в нашого юного читача.

Андрій Баканов,

кандидат філологічних наук

Примітки

1

Французьке національне свято. 14 липня 1789 року повсталий народ штурмом здобув Бастілію — тюрму для політичних в'язнів у Парижі, оплот і символ монархії. Цей день вважається початком французької буржуазної революції кінця XVIII ст.

2

Солонь — район з піщаними й глиняними грунтами у Франції, розташований у закруті Луари на південь від Парижа.

3

Несесер — дорожня скринька з речами туалету (милом, одеколоном, ножничкамн, гребінцями тощо).

4

По четвергах у французьких школах не буває занять.

5

Ну ж бо, хлопці… (Англ.)

6

Славетні французькі актори.

7

Вищий педагогічний навчальний заклад у Франції.

8

Гра слів: школярі заміняли другу частину прізвища «Мушбеф» «беф» («бугай») словом «ваш» («корова»), яке має переносне значення «поліцейський», «шпиг».

9

Галуа — старовинна форма прізвища Гале.

10

Маркітанти — дрібні торговці, що супроводжували в походах європейські війська. Існували до початку XX ст.

1 ... 55 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Великий Мольн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Великий Мольн"