Читати книгу - "Річки Лондона"

172
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 110
Перейти на сторінку:

Відповідь я знайшов завдяки експериментам, які робив напівпотайки, намагаючись дослідити, як зламався мій телефон. Я не збирався експериментувати над своїм ноутбуком або над ще одним телефоном, а тому збігав до «Комп'ютери для Африки», які ремонтують викинуті комп'ютери й пожертвують їх за кордон, і придбав у них повну сумку мікросхем і материнську плату від, як мені здавалося, Atari ST. Малярним скотчем я зробив уздовж лабораторного стола відмітки через рівні інтервали, потім поклав біля кожної відмітки по мікросхемі, розташував у потрібному місці руку й створив світоч. Головна хитрість науковців — змінювати лише один параметр за раз, але я відчував впевненість у тому, що кожного разу створюю світоч однакової сили. Цілий день я робив вогники, а потім перевіряв кожну мікросхему під мікроскопом, шукаючи ушкодження. І не отримав жодного результату, якщо не рахувати роздратованого Найтінґейла, який сказав, що якби я дійсно мав стільки вільного часу, то знав би, які латинські прийменники вимагають знахідного відмінку, а які — орудного.

А потім він відволік мене тим, що вчив мене мого першого Adjectivum-а, тобто форми, яка змінює один з аспектів іншої форми. Цей Adjectivum називався Iactus, і в комбінації з Impello, теоретично, мав дозволити мені робити так, щоб яблуко літало навколо кімнати. Після двох тижнів яблучних вибухів я натренувався настільки, що міг досить точно жбурляти яблуко вздовж лабораторії. Найтінґейл сказав, що наступний етап — навчитися ловити речі, які хтось жбурляє в мене, і тоді яблука знову почали вибухати; саме на цій стадії я був, коли перевели годинник на літній час, і саме тоді відбувся офіційний візит до Батька Темзи.

Прорив відбувся, коли я сидів у кімнаті для допитів і спостерігав за тим, як Сівол обережно вискубував факти зі свідчення Віларда Джонса. Виявилося, що магія де в чому точнісінько така сама, як і наука: іноді найголовніше — побачити очевидне. Так само, як Галілей помітив, що предмети в гравітації прискорюються однаково, незалежно від їхньої ваги, я збагнув, що існує велика різниця між моїм телефоном і мікросхемами, з якими я експериментував: мобільник, коли згорів, мав живлення від батареї.

Для того, щоб під'єднати мою колекцію вживаних мікросхем до батареї, треба було дуже багато часу, але на щастя, якщо знати, де шукати, усього лише за п'ять фунтів можна купити десять мікрокалькуляторів. Після чого достатньо лише правильно їх розставити, створити рівно на п'ять секунд світоч і сунути калькулятори під мікроскоп. Той, що був безпосередньо під моєю долонею, згорів, а решта мали дедалі менші ушкодження аж до відмітки «два метри». Що це означало? Чи я випромінював шкідливу для електроніки енергію, чи навпроти, я висмоктував енергію з калькуляторів? І чому ушкоджень зазнавали саме мікросхеми, а не інші компоненти? Відкритих питань було багато, але одна річ була очевидною: тепер я можу займатися магією, коли в кишені лежить телефон — за умови, що з нього вийнято батарею.

— Але що це все означає? — спитала Леслі.

Я надпив свій «Becks» і змахнув пляшкою в напрямку телевізора.

— Це означає, що я щойно з'ясував, яким чином почалася пожежа.

Наступного ранку Леслі надіслала мені електронною поштою рапорт пожежників. Прочитавши його, я знайшов магазин, який міг продати такий самий касовий апарат, як той, що був у «Дж. Шикі». Через вимогу Найтінґейла не впускати нікого чужого в Фоллі, за винятком каретні, мені довелося нести цей клятий апарат до лабораторії самотужки. Моллі спостерігала за цим, прикривши рукою посмішку. Я подумав, що Леслі в даному випадку не чужа, але коли зателефонував і запросив її на демонстрацію, вона сказала, що зайнята, виконує щось для Сівола. Закінчивши всі приготування, я попросив Моллі запросити Найтінґейла прийти до мене в лабораторію.

Там я розчистив один з кутів (якнайдалі від газових труб), поставив касовий апарат на металевий столик і під’єднав його до живлення. Коли прийшов Найтінґейл, я дав йому лабораторний халат і захисні окуляри, а потім попросив стати в шести метрах від апарата. Потім вийняв зі свого телефону батарею.

— А яка мета цього експерименту? — спитав Найтінґейл.

— Потерпіть трохи, сер, — сказав я, — вам усе стане зрозуміло.

— Як скажеш, Пітере, — сказав він і склав руки. — А захисний шолом мені потрібний?

— Напевно, ні, сер, — відповів я. — Я рахуватиму від трьох до нуля, і хотів би, щоб на рахунок нуль ви зробили найпотужнішу магію, що за таких умов безпечна.

— Найпотужнішу? — спитав Найтінґейл. — Ти певний в цьому?

— Так, сер, — сказав я. — Ви готові?

— Якщо ти готовий.

Я почав рахувати, і на рахунок «нуль» Найтінґейл підірвав усю лабораторію — принаймні, так мені спочатку здалося. Над простягнутою долонею Найтінґейла утворилася куля вогню, схожа на дуже невдале виконання закляття «світоч». На мене накотилася хвиля жару, я відчув запах паленого волосся. Я мало не кинувся ховатися за стіл, але збагнув, що цей жар — не фізичний. Він не міг бути фізичним, бо тоді б вогонь спалив Найтінґейла. Якимось чином увесь жар утримувався всередині сфери над його долонею, а те, що я відчув, було великими vestigia.

Найтінґейл подивився на мене й спокійно вигнув брову:

— Як довго мені це тримати?

— Не знаю, — сказав я. — А як довго ви можете?

Найтінґейл розсміявся. Краєм ока я вхопив якийсь рух, а коли озирнувся, побачив Моллі — вона стояла у дверях і в її очах, які вона не зводила з Найтінґейла, віддзеркалювалося полум'я.

Щойно я відвернувся від неї, касовий апарат вибухнув. Верхня частина відлетіла, зсередини полився пластик, догори пішов густий чорний дим, який став накопичуватися біля стелі. Моллі задоволено вискнула, а я побіг з вогнегасником й поливав апарат, доки той не погаснув. Найтінґейл змусив зникнути свою сферу

1 ... 55 56 57 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Річки Лондона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Річки Лондона"