Читати книгу - "Сліпий ліс, Ілля Вінницький"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Раптом вони опинилися в кільці воїнів із гострими списами, направленими майже в їхні обличчя. А говорила якась дохла субстанція, що нагадувала холодець, який уже давно протух.
Ви чуєте? Вона, мабуть, уже народжує! Та що ви мелете! — вигукнув Лесик. Яке народжує? Та я її в очі не бачив! Які очі? — сказав холодець. У тебе дружина народжує, зятьок, а ти, нахабо, вирішив утекти? Та я не брав вашу напівпрозору доньку! Що ви мені тут городите? Та я вас зараз тут усіх...З криком вигукнув Лесик, витираючи незрозумілі сльози, що з’явилися на його щоках невідомо звідки.
Лесик міг, так, він міг. Він міг би їх усіх розкидати та порубати, порубати на м’ясо, і його меч цього хотів.
Меч Лесика, схожий на серп, почав пульсувати та переливатися золотистими іскрами. Хлопці, вам це не потрібно! — голосно, але стримано промовив Тарас.
Він хоча й молодий, але його молодості вистачить з лихвою, щоб відправити вас у могилу. Краще не тисніть на нього, тим більше з такою справою, як одруження. Та ще й з дитиною — це лише додає жару.
Годі вам, ідіть собі з миром. Ми не з тих, хто рубає людей чи когось іншого на шматки без причини. Хіба що нас до цього змусять, а ви саме цим і займаєтесь. Ось до чого дитину довели. А в нього і так непростий тиждень випав. Ідіть з миром! Як людина вас прошу.
Тарас, неохоче, дістав із-за пазухи Міру, шепнув їй щось, і в мить у його руках опинилося довге спис. Матвій теж підготувався до бійки, ухопивши свій посох обома руками.
Ну, не хочете — як хочете, — сказало щось, схоже на димку, розвернулося і пішло, а з ним відступили всі, хто оточив хлопців. Отак просто? — здивувався Матвій. Тарасе, чому ти відразу з ними не поговорив, щоб відстали? Щойно ми спустилися з того летючого міста, вони причепилися. Ну треба ж було так від них утікати. Та хто знав, хто вони такі і якою силою володіють? Ми ж не дізналися. Щось не хочеться мені їхній бойовий дух перевіряти і що вони вміють. Якісь вони мутні, нечіткі. Звідки вони взялися — не розумію, і, якщо чесно, не хочу ні розуміти, ні задумуватися над тим, що сталося. Хочу просто відпочити і відіспатись. Матвію, можеш організувати щось перекусити? У мене пупок до хребта вже присох. Ну, зараз спробую, не знаю, чи вийде. Я ж тобі казав, що не завжди виходить. А ти постарайся, дуже постарайся. Лесик, заспокойся. Зараз побачиш фокус, а якщо не побачиш, то підеш когось зловиш нам на обід. Тільки ніяких жаб чи змій — у нас домовленість. До речі, Матвію, яка тут обстановка? Можемо ми тут табір розбити? Цілком можна. Я не відчуваю нічого небезпечного. Лесик, шукай дрова і готуй нічліг. Ми тут відпочинимо і подумаємо, що робити далі. Щось дуже багато всього сталося за той час, що ми разом. І слава богам, що з того міста нас уже винесло, і винесло з цього чортового Сліпого лісу. Чи доля нас таким чином врятувала, чи покарала — не знаю, що й думати. Я думаю, врятувала! — сказав Матвій. Поодинці ми б пропали ще до входу в ліс. Мене б люди розірвали на шматки. З двома, може, і впорався б, але не більше. Лесик так і лежав би біля лісу, тільки вже холодним. Сліпий його б не вилікував. Ну, за себе не знаю, як далеко сам зайшов би. І сам не знаю, — похилив голову Тарас. — Якби не цей малий, засранець, якого ми рятували, ну і самі врятувалися, сховавшись у цьому лісі від тих звірів, що палили село. Біля села я б і склав би кістки, вбиваючи тих, хто його палив.Тож ну-бо розбивай табір і на чаклуй нам щось поїсти.
Поки Матвій щось там возився зі своїм посохом, Тарас оглянувся, намагаючись зрозуміти хоч приблизно, де вони опинилися. Вони вже були далеко не в лісі, і лісом тут і не пахло. Хоча, звичайно, це Матвію судити. Тарас усміхнувся сам собі.
За той час, що ми провели в небесному місті, воно значно перемістилося і забрало нас із собою. Куди — лише йому відомо. Але хоч вибралися звідти цілими, і ліс з його моторошними мешканцями вже позаду.
Матвій перервав розмову з посохом, вдихнув повними грудьми. Повітря знайоме, але де ми зараз знаходимося, я точно сказати не можу. Ну, а неточно скажеш? Ну, неточно ми від лісу на північ відлетіли, якщо точніше — на північний захід. Але наскільки далеко від лісу — сказати не можу. Ну, на цьому, так би мовити, дякую.
Матвій відвернувся і продовжував щось шепотіти.
Фрей, Фрей, чого мовчиш?Матвій то ніжно гладив, то тряс свій посох, перекидаючи його з руки в руку, і говорив із ним. Ні, мабуть, це мені все причулося. Як вона говорила зі мною? Чи це він? Я тоді так і не розібрався. Та ні, це я говорив з тобою. Тобі не причулося, — знову роздався в голові знайомий голос. Ну, слава богам, а то я знову почав сумніватися у своєму розумовому стані.
Слухай, а ти можеш зробити щось поїсти? Накрити стіл із смаженими перепілками, варениками з шкварками, поросятком на вугіллі і... Я тобі що, кухарка, щоб готувати тобі та твоїм друзям? — закричав у голові Матвія. Та ти ж раніше робив такі фокуси, і нічого. Чого ти зараз так говориш? По-перше, це не робиться на замовлення, як ти собі уявив, і меню складатимеш, що тобі заманеться поїсти. Що складатимеш? Меню! Неважливо! Ти такого слова ще не знаєш. Так от, це не фокуси, а проникнення в кишеню реальності, і це не таке просте чаклунство, як тобі здається. Якщо на столі у тебе щось з’явиться, то десь воно зникне. Ніщо з повітря просто так не з’являється. Якщо в вельможі вкрасти трохи їжі, то він і не помітить втрати. А якщо я випадково заберу в селянина останній хліб, і він помре з голоду, що тоді? Та недобре тоді буде. А ти що, потрапляв до таких і забирав хліб? Та йди ти! Не потрапляв я до бідняка. Я тобі що, слуга?
Посох почав помітно тремтіти в руках Матвія. Матвію, я тобі на прикладі намагався пояснити, щоб ти зрозумів і більше не перепитував.
А по-друге, я хочу донести до тебе, що я тобі не слуга. І так не буде: "Подай, принеси". Зі мною треба говорити та спілкуватися, проявляючи повагу. В крайньому випадку просто попроси. Запам’ятай, я не потерплю неповаги до себе. Ясненько, — сказав Матвій, червоніючи. Та нічого тобі не "ясненько"! Та ні, чого ти, я все зрозумів. І з новим багажем знань запитаю тебе ще раз. Фрей, миленький, якщо тобі не складно, залізь у кишеню чогось там і знайди нам щось поїсти. Тільки поцуп не у бідняка, а краще у царя, і м’яса там, усякого м’яса, у нього візьми. Будь ласка. А то бачиш, Лесик розпалив непоганий багаття, тільки б йому дров вистачило ніч перечекати, і не довелося б палити чудо-деревом. Упертий, ну добре, хоч так уже краще. Над тобою ще попрацюю, над твоїм вихованням. Гаразд, зроблю вам поїсти.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сліпий ліс, Ілля Вінницький», після закриття браузера.